Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Если вы видели когда-нибудь пещеру Аладдина, то знайте — это она. Стеллажи, стеллажи и ещё раз стеллажи, и все с оружием.

— Нужно сохраниться, — пробормотал Женька. — Здесь может обитать босс уровня.

— Перестань, — ответил я. — Даже драконы столько не живут.

Самерх же от радости заклокотал и начал, словно ребёнок, носиться туда-сюда, осматривая и трогая опасные игрушки. Трое других мадрибцев решили не отставать от своего капитана.

— Серёга, — Женька снова включился в приватный канал, — для каждой из этих пушек есть подробное описание. Посмотри в базе. Если они ещё не сгнили, то мы, можно сказать, богачи. Как тебе эта плазменная винтовка?

Мой друг взял одну с полки и прицелился куда-то в стену.

— Ты прямо здесь собрался стрелять? — спросил я его.

— Пока нет, но у нас есть шанс. Подумай, мы сейчас успеем зарядить винтовки, а они — нет, — кровожадно заявил Евгений.

— Капитан Вересов запрещает устраивать утиную охоту в закрытых помещениях, — строго произнёс я.

Женька принял стойку «смирно» и, смеясь, отчеканил:

— Так точно, есть устраивать утиную охоту, как выберемся на свежий воздух!

— Ближайший где-то Маддаре.

— Жаль, — грустно произнёс Евгений. — Но ничего, подожду.

* * *

— Менах, нам всё равно не унести это добро за один присест, и оно никуда не денется, давайте продолжим осмотр. Вполне вероятно, что нас ждут ещё и не такие находки, — сообщил я капитану «Гончей», застав его самого и троих других мадрибцев за безуспешной попыткой нагрузить на себя абсолютно все сокровища этого склада.

Самерх в ответ посмотрел на меня таким взглядом, будто у него отняли любимую игрушку. Но через секунду опомнился, поняв, как нелепо выглядит перед нами. Мадрибец не стал как-то оправдываться, а лишь гаркнул своим подчинённым, чтобы те положили оружие на пол. Матросы с видимым сожалением подчинились.

Покинув зал, мы двинулись по неширокому, плавно спускающемуся вниз, туннелю. Выбора направления дальнейших поисков особо и не было: все другие выходы оказались либо засыпаны песком, либо взорваны. Мадрибцы теперь шли с таким раскладом, чтобы капитан всегда заслонялся от нас кем-то из команды «Гончей». В свете появившегося повода для стычки в предусмотрительности Самерху не откажешь.

— А это точно завод? — спросил Женька, когда мы оказались в помещении, больше всего напоминающем бункер.

— Теперь уже и не знаю, — ответил я. — На карте было отмечено именно так.

Низкие потолки, висящие на шпильках воздуховоды, толстые приоткрытые двери и всё та же звенящая пустота. Я бы не сказал, что здесь когда-то прятались арраяр. Никаких следов их жизнедеятельности обнаружить не удалось. От обитателей в любом случае должны остаться хоть какие-то вещи, оборудование или мусор. Ну в крайнем случае — кости. Человеческие останки лежат в земле тысячи лет и ничего. А здесь даже кислорода почти нет, что вполне способствует образованию знакомых по «Веясандару» мумий. Правда, там это произошло по другой причине, но всё же.

Я на всякий случай взглянул на датчик состава воздуха и особой разницы с поверхностью не заметил. Значит, подземелье отнюдь не герметичное, и та вырезанная дверь не единственная, есть ещё выходы.

— Сергей, пора возвращаться. Тут нет ничего интересного, а там полно оружия, — обратился ко мне Самерх.

— Давайте, осмотрим это место до конца, когда нам ещё удастся побывать здесь?

— У меня дурное предчувствие, — ответил капитан «Гончей».

В итоге я во второй раз уговорил его продолжить исследование. Злой взгляд Самерха послужил отличной иллюстрацией обуревающих мадрибца эмоций. «Да, да, он назвал тебя земляным червяком и жёлтой рыбой». Пробормотав, что Менаха Самерха ещё никто не смел обвинять в трусости, капитан приказал своим подчинённым двигаться дальше.

Блуждания в переходах арраярских подземелий оказались бессмысленными. Мы не только ничего не нашли, но и потеряли одного из мадрибцев. В темноте он вполне мог свернуть не туда, и лишь пустота знает, специально или случайно.

«Бам-бам-бам», — из ещё неисследованной части бункера послышался грохот. Непонятный звук напоминал тяжёлые шаги великана, заставляющие дрожать всё вокруг. Мы остановились.

— А вот и босс уровня проснулся, — прошептал Евгений.

Едва мой друг произнёс последнее слово, как из темноты выскочил мадрибец, прижимающий к груди окровавленную руку, и с криком, полным безумия, пронёсся мимо нас. Даже толстое стекло скафандра не смогло приглушить вопль птицелюда.

— Нашлась потеряшка, — заметил я.

Мадрибец пробежал ещё пару метров, запнулся за торчащую трубу и неуклюже грохнулся на пол.

— Герметик, быстро! — скомандовал Самерх, но его подчинённые и без напоминания пришли на помощь своему товарищу.

Раненый мадрибец постоянно пытался вырваться, пока дыры на его скафандре заливали быстрозастывающим составом из походной аптечки. И только полминуты спустя глаза птицелюда перестали бешено вращаться, а выражение лица стало более или менее осмысленным.

— Что случилось, говори! — почти прокричал капитан.

— Там, там… — дрожащим голосом пробормотал раненый.

— Что там⁈

Ответом был яркий росчерк лазерного луча, промелькнувший в нескольких сантиметрах от моей головы и оставивший на стене красное оплавленное пятно. Пустота, этот мадрибец действительно разбудил кого-то опасного!

«Бам-м», — буквально через несколько мгновений в стороне, где находился неизвестный стрелок, прозвучал взрыв. В нас полетели осколки от разрушенных конструкций бункера, с пола взметнулась туча пыли. Скафандр зафиксировал множественные, но не слишком опасные попадания. Однако не будь на мне защиты, пришлось бы больно.

— Граната у меня была всего одна, — тут же по приватному каналу уведомил Женька. — Так что давай убираться отсюда.

— Откуда она у тебя? — спросил я.

— Прихватил по дороге.

— Я вас предупреждал, «капитан Вересов», — раздражённо произнёс Менах Самерх.

— Вот только не надо сейчас начинать, — мне совсем не хотелось спорить в такой момент. — Лучше поспешим.

Мадрибцы подняли раненого товарища и уже собирались тащить его, но тот, замахав здоровой рукой, отказался от помощи и заявил, что полностью пришёл в себя и способен передвигаться самостоятельно. Ну раз способен, то кто мы такие, чтобы спорить? Только зря время потеряем, а нам и так надо спешить. Ждать больше нет смысла!

Но всё же я обернулся и посмотрел на то место, куда Женька кинул гранату. Там, в темноте, светились два красных огонька. Робот? Да — робот. Именно его шаги мы и слышали и услышим снова, если не поторопимся: загудевшие сервоприводы уже оживляли временно выведенную из строя машину. Бегом, бегом, к выходу! Очень хорошо, что я ещё в самом начале включил встроенный навигатор на запись трека наших блужданий. Слишком уж тут всё запутано, словно в лабиринте Минотавра, и без современной нити Ариадны быстро не выбраться.

Они что там, делятся словно амёбы⁈ Едва мы преодолели метров тридцать, как сзади послышались уже множественные «бам-бам-бам», будто за нами в погоню бросилась целая толпа роботов. Только каких-то странных: нас снова окатило каменной крошкой, но, по счастью, прямым попаданием никого не задело. Юстировка у этих «терминаторов» сбилась, что ли? Или они так специально? Додумывать не успеваю: наш отряд на полном ходу вваливается на склад.

Мадрибцы тут же принялись поднимать с пола оставленное ранее оружие.

— Самерх, бросьте это барахло! — крикнул я.

— Без трофеев я отсюда не уйду, — ответил капитан.

— Как бы нас самих сейчас не затрофеили! Берите тогда, что сможете легко унести, — но мадрибцы обошлись и без моих подсказок, взяв каждый по паре образцов.

Мы тоже прихватили две плазменные винтовки и несколько батарей к ним.

— А если попробуем устроить здесь засаду? — предложил Женька.

— Ты не заметил, случайно, тут танка или пушки? Вот и я тоже. Если… — договорить мне не дали: четыре «арраяроподобных» робота друг за дружкой вошли на склад, выстроились в шеренгу и начали палить в разные стороны. Мы, конечно же, дожидаться «полного развёртывания сил» не стали и рванули к выходу.

1432
{"b":"872658","o":1}