Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Астария сделала напряженную паузу, пристально вглядываясь мне в глаза.

— Ты не готов, — покачала она головой.

— Согласен, — остервенело закивал я в ответ. — Совершенно верно, леди Астария.

— Но ты все равно пойдешь…

— Тогда я постою где-нибудь в сторонке.

Она ухмыльнулась:

— Это у тебя вряд ли получится.

— Почему?

— Великая игра.

* * *

Лучше бы я штурмовал стены с орками, а не бал темных эльфов. Я ведь там завалюсь. У меня даже чаепития в школе плохо получались. Ну не создан я для светских мероприятий. По-любому начнут провоцировать, а потом еще и на дуэль вызовут. Знаем, проходили.

Но Астария эти отмазы слушать отказалась. Освободила меня от ежедневных обязанностей и велела до начала празднования переехать к ней в особняк. Сестренка ревниво поворчала, но с этим мы ничего поделать не могли…

Ледяная королева лично занялась моей дрессировкой по ускоренной программе. Казалось бы, свершились идеальные условия для того, чтобы выдрать ее по самое не хочу. Но реальность оказалось намного суровей. У Астарии, похоже, ТАМ все отморожено. Подступиться к ней нереально. По всем, сука, пунктам. Я чувствовал себя пятиклашкой с молодой училкой в красной миниюбке и черными чулками. Говорят, лет десять-двадцать назад им еще разрешалось так ходить и фоткаться в инстаграме не в парандже. Так что между ногами хоть и зудело, но, как говорится, хоти молча в своих фантазиях, маленький стручок. Это гора для тебя пока что неприступна.

Сначала Астария напомнила мне теорию. И да, я сидел за столом, как за партой. А она расхаживала передо мной в своей эро-броне. Огромными усилиями я заставлял себя слушать, а не смотреть.

Три правила масок. Мне уже говорили о них, но сейчас решили втолковать подробнее, раз я такой тупица. Да-да, Асти меня так и назвала. И после это я захотел отодрать ее еще сильнее. Хер знает, как моя голова работает.

Еще новость по теме. Оказывается, Блаженный лайр Эридрас, хранитель порочного дома, в хороших отношениях с Астарией. Ледяная стерва специально тогда отправила меня лично к нему! Это была проверка моей «масочности». И я ее завалил. А мерзкий старый пердунишка знал об этом и сдал меня с потрохами! То-то он так странно себя вел.

Астария вела урок:

— Правило один. Никогда не снимать маску. Если ты галантный мудрец, то таким должен быть всегда. Простоэльфинам с маской легче. В их кругу заботиться об этом не надо. Поэтому я так легко отпустила тебя на две недели. А вот всякие балы и светские мероприятия — другой разговор. Это настоящее поле боя.

Ясно-понятно. Клут-кан по-эльфийски.

— Правило второе. Никому не говори о своей маске. Даже если ты в кругу союзников. Даже если все догадываются, кто ты — продолжай играть.

Астария развернулась, и я судорожно сглотнул, увидав прекрасные полупопия.

— Третье правило. Маски — игровые фигуры аристократии. Их можно переманить. И чем больше у меня масок, тем выше моё положение. Количество масок подчеркивает ум, хитрость и коварство их владельца. Понял, мальчик? Так, ты слушаешь?

— Да, леди Астария!

— Хорошо. И последнее. Мы с тобой в разных кланах. Обычно так не делается. Это считается дурным тоном и ненадежной ставкой. Твой светоч может приказать тебе то, что мне не понравится. Да и отношение к таким маскам очень плохое. Они что-то вроде… шатких фигур.

Ну ясно. Шестерки и стукачи.

— Ну спасибо вам, леди Астария! — возмутился я.

Аристократка ухмыльнулась:

— Разве ты не рад, что я тебя так высоко оценила, Реордан?

Я промолчал, недовольно сверля ее взглядом. Это развеселило ее еще сильнее.

— Скажу более. Ты еще и простоэльфин. Я самая младшая аристократка, и не могу позволить себе иметь маски среди знати. Так что, тебе повезло вдвойне.

Хоть это и раньше попахивало интригами, но теперь я отчетливо почувствовал вкус дерьма во рту. Астария упорно скармливает мне эльфийско-политическую тухлятину. И мне это не нравится.

— Ты столкнешься с лестью, ложью, угрозами, шантажом, подкупом и коварством. Твоя задача, мой дорогой Реордан, не дать себя сожрать. И остаться моим.

— А если не смогу? — рискнул спросить я.

Стало холодно.

— Мы же не орки, Рео. Не убиваем друг друга за косые взгляды. Но мстить умеем лучше, чем кто-либо в Варгароне.

До вечера Астария долбила меня теориями о высших материях эльфийской интриги. Еле-еле отпросился у училки на свежий воздух. Отправился в лавку, закупился рыбой и овощами по самое не хочу. Поясница и кошелек жалобно застонали, но я задушил жабу. Докупил пирожных и фруктов для Каи. На все потратил тринадцать серебряных монет, из которых пять — на вкусняшки. Всего осталось восемьдесят семь.

Стража у ворот косо посмотрела на меня, на серьгу в ухе, попросила показать содержимое ящика и рюкзака. Убедившись, что там нет секретных фолиантов, меня выпустили из города. Мало ли куда Шепчущий Клинкам тащит кучу жратвы.

У моих бизнес-партнеров все было хорошо. Гном успел обустроить очень пристойный временный лагерь. Даже кровать для Каи соорудил. Та, кстати, пироженкам обрадовалась до безумия, с благодарностью полезла целоваться. Мне даже неловко стало. Мог бы и пораньше затариться.

Кентавряши не было.

— Ушла за грибами, — пояснил Гурон.

Вкратце рассказал им о своих приключениях.

— Ты пойдешь на эльфийский бал, вождь? — посмотрел на меня гном как на идиота.

— Ага.

— Мне кажется, — осторожно почесал он бороду, — тебе нужно… кхм… лучше подумать по этому поводу, вождь.

Кая загорелась:

— Ой, я даже и не знала, что такое бывает. Они трогают друг друга и кружатся? Как это называется? Танцы? Ох, как же я хочу на бал.

— Когда-нибудь я тебя туда отведу, — пообещал я.

Жалко ее. Ей пятьдесят лет, но по-орочьим меркам она еще молодая и неопытная. И мышление этому соответствует. Всю свою жизнь она была забитой и не видела ничего, кроме грязи и дерьма. Да, наверное, надо это исправить. Начнем с пирожных, а там уж… когда-нибудь… отведу ее на бал.

Поставил себе метку «Развлечь Каю» в воображаемой Книге Обещаний.

Гурон сказал:

— А мы тут Ашу пытались рассмешить. Ты же не забыл, что обещал за это награду? Я к кузне попрошу такой горн, у-у-у!

— Не забыл, — хмыкнул я. — Только я не говорил, что эту награду можно будет выбирать. Ну и что? Получилось?

— Не, — послышалось за нашими спинами, и мы одновременно подпрыгнули от неожиданности.

Обратно я добирался без особых приключений. Только стражники смотрели на меня уже с большей подозрительностью. Недавно ушел и вот уже возвращаюсь, но без ящика со жратвой. Наверное, думают, я местного тролля подкармливаю. Часто так выходить у меня не получится. Повяжут, как подозрительную личность.

Эту ночь я провел в отдельной и шикарной комнате особняка. Здесь была огромная двуспальная кровать на резных ножках, шелковая перина. На стенах висели дорогие картины, светил легкий серебряный свет. Я лежал и думал о том, что мне предстоит.

Всё хуже, чем я думал. Астария хочет, чтобы я не переметнулся. Только вот у меня другие планы. Я должен показать себя. Либо переманить чью-либо маску на сторону Астарии, а потом попросить ее о помощи. Либо предать ее и переметнуться к другим, требуя за это поддержку в своем деле. Но тогда у меня появится очень неприятный враг лице ледяной императрицы. Либо… что-то другое.

Я заснул через десять минут. Мне снились кошмары. Я на балу, а вокруг танцуют аристократы. У них нет лиц. Вместо них — гладкая кожа. В центре этого танцпола кто-то лежит на полу, он в крови. Над бедолагой нависла Астария.

После этого кошмар закончился и начался сон получше.

Я драл Астарию под струей воды.

Глава 19. Конфузория-туфелька

Маски.

Говняски!

Выдумали же какую-то хрень! На кой, спрашивается, они вообще нужны? Для чего? Что за высосанная из пальца дичь? Примерно такой вопрос я задал Астарии на одном из наших уроков. Только в стиле «галантного, епт, мудреца».

404
{"b":"848027","o":1}