Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Ричард вцепился пятерней в волосы.

— Пожалуйста, Дю Шайю, не делай со мной этого. — Каждое слово давалось ему с трудом. — Не делай этого. Пожалуйста!

Она встряхнула его.

— Ты должен быть сильным, иначе у нее не останется ни единого шанса. И пожалуйста, не злись на меня.

— Что тебе надо? Говори. Говори, Дю Шайю! — По его щекам струились слезы. — Пожалуйста, скажи, что тебе нужно.

— Мне нужно, чтобы ты меня выслушал. Ты слышишь?

Ричард кивнул. Он не понимал толком, о чем она просит, но все равно кивнул. Его мысли неслись галопом. Он может исцелить Кэлен. У него есть магия.

Исцеляет Магия Приращения.

Шимы забрали Магию Приращения.

Дю Шайю снова встряхнула его.

— Ричард!

— Извини. Что? Я слушаю.

Дю Шайю больше не смогла выдержать его взгляда.

— Она потеряла ребенка.

Ричард моргнул.

— Тогда ты ошиблась. Это не может быть Кэлен.

Дю Шайю, глядя в пол, набрала побольше воздуха.

— Кэлен была беременна. Она сама сказала мне об этом, когда мы были в том месте, где ты читал об этом Андере.

— В Вестбруке?

Дю Шайю кивнула.

— Там, до того, как вы с ней уехали одни к горному озеру, она мне сказала. И взяла с меня слово, что я тебе не скажу. Лишь сказала, что это долгая история. Полагаю, что сейчас ты имеешь право знать.

«Она потеряла ребенка».

Ричард осел на пол. Дю Шайю обнимала его, а он сотрясался от рыданий.

— Ричард, мне понятна твоя боль, но слезами горю не поможешь.

Ричард наконец заставил себя успокоиться. Прислонившись к стене, он отрешенно ждал, когда Дю Шайю скажет ему, что он может сделать.

— Ты должен остановить шимов.

— Что?! — Он вскочил на ноги.

— Если к тебе вернется магия, ты сможешь исцелить ее.

Все резко встало на место. Он должен изгнать шимов. Только и всего. Лишь изгнать шимов, а потом вылечить Кэлен.

— Ричард, когда мы были в том городе, Кэлен сказала мне, что носит дитя… — Слова «носит дитя» буквально хлестанули его. Он осознал, что Кэлен ждала ребенка, а он и не подозревал об этом, а теперь это дитя уже мертво. — …Вестбрук… Ричард, да слушай же! Когда мы там были, местные жители рассказывали, что был ужасный ветер, ливень и пожар, уничтожившие практически все, что принадлежало тому человеку.

— Да, и полагаю, это были шимы.

— Они ненавидят его. И в твоем сердце должна быть такая же ненависть к шимам, чтобы ты смог их победить. Тогда твоя магия к тебе вернется, и ты сможешь исцелить Кэлен.

Мысли Ричарда неслись галопом. Шимы ненавидят Йозефа Андера. Почему? Уж точно не за то, что этот человек изгнал их, — он этого не делал. Вместо этого он поработил шимов и заставил служить ему. И Домини Диртх каким-то образом связаны с тем, что сотворил Андер.

Когда Ричард с Кэлен освободили шимов, те воспользовались свободой, чтобы выместить свой гнев на принадлежавших Андеру вещах. Но почему на тех, что в Вестбруке, а не тех, что хранятся в библиотеке поместья министра культуры?

Слова Йозефа Андера гремели в мозгу Ричарда.

Под конец я пришел к выводу, что должен отринуть и Создателя, и Владетеля. И создал собственное творение, собственное возрождение и смерть, и этим своим деянием навсегда защитил мой народ. Итак, прощайте, ибо я упокою мою душу в тревожных водах и таким образом буду вечно присматривать за тем, что так тщательно соткал и что отныне в полной безопасности и неизменно.

Тревожные воды!

Наконец-то Ричард все понял.

— Мне надо идти. Дю Шайю, мне надо идти. — Ричард схватил ее за плечи. — Пожалуйста, не дай ей умереть до моего возвращения. Обязательно!

— Ричард, мы сделаем все, что сможем. Даю тебе слово как твоя жена.

— Эдвин!!!

Уинтроп мгновенно возник в коридоре.

— Да, Ричард? Что я могу сделать? Говори.

— Можешь укрыть этих людей в твоем доме? Моя жена… — Ричард судорожно сглотнул, стараясь не терять самообладания. — Можешь оставить у себя Кэлен? И Дю Шайю с ее пятью мечниками?

— Дом большой, — широко повел рукой Эдвин. — Комнат тут полно. Никто не узнает, что они здесь. У меня осталось мало друзей, но остались лишь те, которым я доверил бы и собственную жизнь.

— Спасибо, Эдвин, — пожал андерцу руку Ричард. — Когда я вернусь, тебе лучше будет покинуть дом.

— Что?! Почему?!

— Имперский Орден на подходе.

— Разве ты не остановишь его?

— Каким образом? — развел руками Ричард. — Более того — чего ради? Эти люди отвергли предоставленный мною шанс. Эдвин, они убили твою жену так же, как попытались убить мою. И ты хочешь, чтобы ради сохранения их благополучия я жертвовал хорошими людьми?

Эдвин поник.

— Да нет, конечно. Но есть и такие среди нас, кто был на твоей стороне, Ричард! Некоторые пытались…

— Знаю. Поэтому-то и предупреждаю тебя. Скажи своим друзьям, чтобы убирались отсюда, пока возможно. Своих солдат я отошлю нынче же. Имперский Орден будет здесь недели через две.

— Как долго ты будешь отсутствовать?

— Не больше десяти дней. Мне нужно в горы, к пустоши над долиной Нариф.

— Мерзкое местечко.

— Ты даже представить себе не можешь насколько, — кивнул Ричард.

— Мы позаботимся о Матери-Исповеднице, сделаем все, что в наших силах.

— Эдвин, у тебя есть бочки?

Андерец нахмурился:

— Да, в подвале.

— Наполни их водой. И запасись продовольствием прямо сейчас. Через несколько дней вода и все, что произрастает, может оказаться вредным для здоровья.

— Это почему?

— Джеган идет сюда за продовольствием, — скрипнул зубами Ричард. — Ну так я обеспечу ему в лучшем случае несварение желудка!

— Ричард, — мягко обратилась к нему Дю Шайю, заглядывая в глаза. — Не уверена… Но, может, ты захочешь до отъезда повидать Кэлен?

Ричард полностью овладел собой.

— Да, конечно!

Всю дорогу до лагеря Ричард мчался галопом. Там он мог взять свежую лошадь. Влетев в лагерь, он подумал в первый момент, что капитан Мейферт объявил тревогу. Караул был удвоен и расположен дальше, чем обычно. Должно быть, прослышали от бака-тау-мана о том, что случилось.

Ричард надеялся, что капитан не спросит о Кэлен. Он сильно сомневался, что сможет держать себя в руках, если придется рассказывать офицеру, в каком она состоянии.

Даже зная, что перед ним Кэлен, Ричард едва ее узнал.

Зрелище было совершенно жуткое. У него сердце оборвалось. Никогда в жизни он не чувствовал себя таким одиноким и не испытывал такой муки.

Но вместо того, чтобы предаться отчаянию, Ричард огромным усилием воли настроил себя на решение предстоящей задачи. Если он хочет помочь Кэлен, он должен сейчас выбросить ее из головы. Он понимал, что это невозможно, но все же пытался думать о Йозефе Андере и о том, что следует делать.

Он должен исцелить Кэлен. Он готов на все, чтобы уменьшить ее страдания. К счастью, Кэлен пока без сознания.

Ричард приблизительно понял, что именно сотворил Йозеф Андер, но не имел ни малейшего представления, как с этим бороться. Впрочем, у него есть несколько дней на размышления, пока он будет добираться до места.

Ричард по-прежнему владел Магией Ущерба. Ему уже приходилось ею пользоваться, и он кое-что знал о ней. Натан, Пророк и родственник Ричарда, когда-то сказал, что дар Ричарда отличается от волшебного дара других волшебников, потому что он боевой чародей. Магия Ричарда срабатывает при необходимости и призывает ее гнев.

Необходимость возникла.

А ярости хватило бы на десятерых.

Тут его осенило — это ведь частично отвечает тому, как Йозеф Андер описывает то, что он сделал! Он создал то, что было ему необходимо. Ричарду очень хотелось бы знать, чем это озарение способно ему помочь.

Когда Ричард спрыгнул с коня, капитан Мейферт прижал кулак к сердцу.

— Мне нужна свежая лошадь, капитан. А вообще-то лучше три. Мне нужно ехать. — Ричард потер лоб, пытаясь сосредоточиться. — Сворачивайте лагерь и, как только вернутся те, кто наблюдал за голосованием, немедленно уходите из Андерита.

921
{"b":"688623","o":1}