Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Все окружающие ловили каждое его слово, с ужасом наблюдая за схватившимся за горло генералом, которого рвало кровью. Время от времени раздавался треск ломающихся костей, и эхо заглушало другие издаваемые им звуки. Генерал завалился на бок.

– Говорят, очень больно, когда они ломаются одна за другой, – заметил Людвиг и глубоко вздохнул. – Кажется, я припоминаю, что происходит дальше – дыхание становится чересчур большой нагрузкой для ставших хрупкими ребер, и они ломаются.

Сразу после этих слов раздался треск, словно кто-то шел по сухим веткам.

Охнув, генерал стал задыхаться, бешено задвигались ступни сломанных ног. Мышцы не могли как следует управлять сломанными конечностями, поэтому он лишь подергивался.

– Что ж, – с притворным любопытством произнес Людвиг, – похоже, проявились все симптомы, о которых мне рассказывали. Судя по всему, ты заразился чумой глупцов.

Воины, окаменев от ужаса, поглядывали друг на друга, не зная, что делать, и, не осмеливаясь пошевелиться, наблюдали за агонией и мучительной смертью генерала.

– Все, хватит! – сказал Людвиг. Его терпение иссякло.

Он резко махнул рукой, и в груди генерала возник тусклый красный огонек, видный сквозь его тяжелое обмундирование. Плоть генерала в одно мгновение обуглилась. В следующий миг почерневшее тело распалось на маленькие черные кусочки, похожие на обломки древесного угля. Через еще одно мгновение тело, теперь состоявшее из почерневших частиц, окончательно потеряло форму и струйками сыпалось через отверстия в мундире. Несколько бесформенных черных кусков того, что недавно было генералом Добсоном, откатились в сторону, подпрыгивая на брусчатке.

Вокруг никто не шевелился, не понимая, как следует поступить. Настало время предложить им выбор, столь наглядно подготовленный Лордом Дрейером.

Людвиг скрестил запястья над лукой седла.

– Кто следующий по званию?

Из оставшихся офицеров двое отшагнули от третьего, стоявшего в центре. Тот посмотрел сначала на одного, потом другого и, сглотнув, заговорил:

– Полагаю, я, Лорд Дрейер. Лейтенант Уолси.

Людвиг улыбнулся:

– Похоже, гарнизон крепости Фейджин нуждается в новом командующем. Назначаю тебя. Поздравляю, генерал Уолси.

Удивленно моргнув, тот мгновение пребывал в нерешительности, а затем отсалютовал и поклонился. Он понял, что его пощадили, по крайней мере пока.

Уолси сделал свой выбор.

– Благодарю, Лорд Дрейер.

– Давайте все помолимся о том, чтобы ты и твои люди не подхватили ту же смертельную болезнь, от которой пострадал прежний командующий. Не хочется, чтобы и другие ею заразились. Ты ведь чувствуешь себя хорошо, не так ли? Ты в прекрасной форме и готов исполнять обязанности?

Тот подобострастно кивнул.

– Да, конечно, Лорд Дрейер. Я здоров и полностью готов выполнять обязанности под вашим командованием. Чем я и мои люди можем быть вам полезны?

Людвиг бросил взгляд в сторону.

– Похоже, мои лучники нуждаются в новом оружии. Их луки весьма удачно вышли из строя прежде, чем они успели сделать какую-нибудь глупость – например, поджечь себя.

– Это легко решить, Лорд Дрейер, – заверил его Уолси. – У нас есть и запасные луки, и мастера-оружейники. Я позабочусь, чтобы воинов немедленно вооружили должным образом и отправили на позиции, чтобы защищать вас и крепость.

Людвиг посмотрел на лучников:

– И твои люди будут беспрекословно слушать тебя?

Все они развернули плечи и прижали кулак к сердцу.

– Чем еще могу быть полезен, Лорд Дрейер? – спросил новоиспеченный генерал.

– Пожалуй, есть еще распоряжение. Видишь ли, епископ ушел, чтобы ввязаться в одну авантюру. – Людвиг махнул рукой куда-то на юго-запад, сморщив нос от отвращения. – Боюсь, ему не суждено вернуться, поэтому я принимаю командование крепостью на себя. Я понимаю, что все воины здесь мудро избрали служение мне. Однако нужно позаботиться о том, чтобы прислуга и прочие воины и стражники знали, кто теперь главный.

– Будет исполнено незамедлительно, Лорд Дрейер, – ответил Уолси, кланяясь.

Людвиг наклонился в седле:

– Не хочу, чтобы болезнь, от которой так трагически скончался твой предшественник, распространилась. Если она витает в воздухе, то может нанести большой урон жителям Сааведры и провинции Фейджин. Болезнь способна с легкостью уничтожить половину города, а оставшимся в живых придется бежать в пустоши. Понятно?

Генерал Уолси кивнул и ударил себя кулаком в грудь:

– Безусловно, Лорд Дрейер. Я лично проконтролирую. Не сомневайтесь, будут приняты все меры к тому, чтобы люди не заразились этой крайне неприятной болезнью, которую так неосторожно подцепил генерал. Я позабочусь, чтобы воины выполняли свой долг и обеспечивали порядок. Уверяю, любое проявление неуважения к Лорду Дрейеру тотчас будет пресекаться.

Людвиг махнул рукой в сторону окровавленного мундира, высыпавшихся из него кучек пепла и прочего, валявшегося на земле.

– И проследи, чтобы мусор выбросили на помойку, где ему самое место, понял?

– Сделаем немедленно, Лорд Дрейер.

Новоиспеченный генерал щелкнул пальцами, подзывая ближайшего воина с копьем. Тот кивнул и убежал на поиски принадлежностей для уборки. Уолси повернулся к Людвигу:

– Если позволите, Лорд Дрейер, я отберу несколько человек и мы немедленно отправимся проследить, чтобы прислуга занялась приготовлениями и не возникло никаких недоразумений. Я лично прослежу, чтобы вы остались довольны всеми и каждым.

Людвиг удовлетворенно кивнул.

– В крепости остался кто-нибудь из морд-ситов? – спросила Эрика.

Генерал немедленно поклонился:

– Да, госпожа, Лорд Дрейер. Несколько.

– Собери их внутри, – отозвалась та.

Людвиг кивнул в знак согласия:

– Нам нужно с ними побеседовать.

Эрика в предвкушении улыбнулась, поглаживая перекинутую через плечо длинную светлую косу.

37

Распахнув высокие двери и войдя в просторный приемный зал крепости, Людвиг увидел прислугу в темно-сером платье и накрахмаленных фартуках, снующую вдоль галерей, ограниченных рядами каменных колонн, с постельным бельем и прочей утварью в руках. Какой-то старик, опустившись на одно колено, подкладывал поленья в один из двух очагов, чтобы его жар очистил воздух от сырости. На краю зала несколько женщин в таких же серых одеяниях раздвигали тяжелые шторы, впуская внутрь потоки тусклого серого света. Другие служанки зажигали лампы на столах, чтобы осветить мрачное помещение и приветствовать нового хозяина.

На дальнем конце огромного зала раздвоенная лестница вела к балконам, опоясывавшим помещение над галереями, опорой которым служили каменные колонны. Коридоры и двери наверху вели в разные части крепости. Напротив входа на уровне балконов начиналась закрученная спиралью широкая парадная лестница с мраморными перилами, по которой можно было подняться на самый верхний этаж, где, знал уже бывавший здесь Людвиг, располагались главные служебные помещения Ханниса Арка и кабинет для ведения записей.

Воины, добровольно принявшие предложение Лорда Дрейера служить ему, тоже заспешили по галереям и коридорам на нижнем этаже и на балконах, чтобы поскорее убедиться – все в крепости признали новые порядки. Людвиг слышал, как они передают приказы все дальше по коридорам. Казалось, все до единого суетятся, непременно желая проследить за тем, чтобы приготовления к встрече нового хозяина велись должным образом.

Когда портьеры наконец раздвинули, через большие фасадные окна возле входной двери проник тусклый свет, осветивший богатые разноцветные ковры и гобелены, изящные стулья и диваны приглушенных коричневых оттенков и расставленные возле стульев столики из полированного красного дерева. В воздухе висела дымная пелена от очагов, отчего к гнилостному запаху примешивался терпкий запах древесного дыма.

Обстановка, которую Людвиг уже видел ранее, не производила на него такого впечатления. Не потому, что она была недостаточно изысканной, хотя многие считали ее роскошной. Просто Дрейера никогда не волновала роскошь.

2242
{"b":"688623","o":1}