— Что случилось? Она… заболела? Она не…
— Нет-нет, — торопливо сказала Нэнси, с опозданием поняв, что напугала его. — Ничего такого.
— Тогда что же?
Нэнси еще больше понизила голос.
— Это только ее лунный цикл, вот и все. Через пару деньков все пройдет. Я не сказала бы вам об этом, заметьте, но из-за этой чумы не хочу, чтобы вы волновались. Только не говорите ей, что я вам сказала, а то она откусит мне голову.
Ричард вздохнул с облегчением и улыбнулся.
— Конечно, не скажу. Спасибо, Нэнси. Ты меня чуть с ума не свела. Я не вынес бы, если она…
Нэнси коснулась его руки.
— Я знаю. Поэтому я вам и сказала.
Нэнси пошла по коридору, а Ричард постучал в дверь. Кэлен открыла и удивилась, увидев его так рано.
— Я ошиблась, — сказала она.
— В чем?
— Ты еще красивее, чем я помнила.
Ричард улыбнулся. Она разогнала его тоску. Кэлен приподнялась на цыпочки и вытянула губы. Ричард поцеловал ее.
— Я хотел проведать Райну. Пойдешь со мной?
Кэлен кивнула.
Бердина встретила их в коридоре. Ее глаза были красными и опухшими. Она надела красную кожу. Ричард не стал спрашивать почему.
— Магистр Рал, пожалуйста… Райна зовет вас.
Ричард положил руку ей на плечо.
— Мы как раз шли к ней. Идем.
Ричард не спрашивал, как она себя чувствует. Было очевидно, что Бердина устала и очень встревожена.
— Бердина, некоторые все-таки выздоравливают. Нет никого крепче, чем Райна. Она — морд-сит. Она будет среди тех, кто поправится.
Бердина деревянно кивнула.
Райна лежала на кровати, одетая в красную кожу.
Остановившись в дверном проеме, Ричард наклонился к Бердине и прошептал:
— Почему она так одета?
Бердина сжала его руку.
— Она попросила, чтобы я надела на нее алое одеяние морд-сит, — Бердина подавила крик, — для последней битвы.
Ричард опустился на колени возле кровати. Райна с трудом повернула голову. По ее лицу бежал пот. Нижняя губа дрожала.
Она схватила Ричарда за руку.
— Магистр Рал… Пожалуйста, отнесите меня к Реджи.
— К Реджи?
— Бурундук… пожалуйста, отнесите меня, чтобы я могла его покормить. Это тот, у которого нет кончика хвоста.
У Ричарда разрывалось сердце, но он улыбнулся ей.
— Это честь для меня.
Он взял ее на руки. Ее тело было почти невесомым.
Слабой рукой Райна обняла его за шею и опустила голову ему на плечо. Ричард понес ее через залы дворца.
Бердина шла рядом, держа другую руку Райны. Кэлен шла с другой стороны. Улик и Иган — позади.
Солдаты, которые встречались им на пути, склоняли головы и прижимали к сердцу кулак.
Они салютовали Райне.
Во дворе Ричард сел на камень, держа Райну на коленях. Бердина опустилась рядом на корточки. Кэлен устроилась с другой стороны. Улик и Иган стояли чуть позади. Ричард заметил блеск слезинок, скатившихся по их каменным лицам.
— Там, — сказал Ричард Кэлен и показал подбородком. — Дай мне ту коробку.
Коробка с зерном стояла под каменной скамьей. Кэлен взяла ее, открыла и подала Ричарду.
Он зачерпнул горсть зерна и бросил на землю. Вторую горсть он высыпал в Райне в ладонь.
На лужайку выбежали два бурундука. Ричард кормил их достаточно долго, чтобы они запомнили: человек — это еда. Отталкивая друг друга, они принялись набивать зерном защечные мешки.
Райна смотрела на них, но глаза ее были полузакрыты.
Ее эйджил свисал на цепочке с запястья руки, которую держала Бердина.
Бурундуки, набив полные щеки, умчались в норы прятать добычу.
Райна раскрыла ладонь и положила руку на камень. Она часто дышала, и дыхание ее было хриплым.
Бердина нежно погладила лоб Райны.
Из-под кустов выскочил третий бурундук. Он на мгновение остановился — проверить, нет ли опасности, — потом бойко потрусил к людям. У него не было кончика хвоста.
— Реджи, — прошелестела Райна.
Реджи забрался ей на ладонь и уселся там, цепляясь за ее пальцы. Райна улыбнулась. Реджи еще раз осмотрелся и принялся собирать зерна с ее ладони. Райна тихо хихикнула.
Бердина поцеловала ее в лоб.
— Я люблю тебя, Райна, — прошептала она.
— Я люблю тебя, Бердина.
Ричард почувствовал, как обмякло ее тело. Райна умерла у него на руках, а Реджи сидел и собирал зерна с ее мертвой ладони.
Глава 55
Ричард сидел у себя в кабинете. За его спиной сидела Кэлен и, обняв его и положив голову ему на плечо, тихо плакала.
Ричард катал в пальцах эйджил Райны. Бердина сказала, что Райна просила отдать ее эйджил ему.
Бердина ушла в замок, чтобы сообщить Каре о смерти Райны. Еще она собиралась дежурить у сильфиды за нее, потому что Кара последние три дня не выходила оттуда.
Ричард сказал ей, что она может делать все, что ей хочется, и если ей нужно, чтобы он дежурил за нее в ее смену или сидел бы вместе с ней у сильфиды, то он готов. Бердина ответила, что ей хотелось бы некоторое время побыть одной.
— Почему храм не послал сообщение?
Кэлен погладила его по волосам.
— Не знаю.
— Что же делать? — спросил Ричард. Впрочем, он не ждал ответа на этот вопрос. — Я просто не знаю, как быть.
Кэлен перестала плакать и незаметно для Ричарда вытерла глаза.
— Может быть, мы найдем ответ в судебном отчете?
— Он может быть в любой строчке, хоть в самой последней. — Ричард медленно покачал головой. — А мы все умрем намного раньше, чем я переведу его до конца. — Он повесил эйджил Райны на одну цепочку с амулетом и наконец нарушил тягостное молчание: — Джегань, похоже, все-таки победит.
Кэлен припала к нему головой.
— Не говори так. Пожалуйста, не говори так.
Ричард заставил себя улыбнуться.
— Ты права. Мы его побьем.
В дверь постучали. На вопрос Ричарда «Кто там?» Улик просунул в комнату голову.
— Магистр Рал, генерал Керсон хотел бы знать, может ли он поговорить с вами.
Кэлен погладила Ричарда по плечу.
— Я пойду сообщу Дрефану и Надине о Райне.
Ричард вместе с ней вышел за дверь. Генерал Керсон ждал, держа в руках кипу рапортов.
— Я догоню тебя через пару минут, — сказал Ричард Кэлен.
Она пошла по коридору. Ее сопровождал Иган, и Кэлен чувствовала себя непривычно без морд-сит.
— Мать-Исповедница, — сказал Иган, — некие люди только что прибыли во дворец и требуют встречи с вами и магистром Ралом. Я сказал им, что вы оба заняты. Я не хотел тревожить магистра Рала.
— В зале просителей много желающих поделиться с нами своими бедами.
— Они не в зале просителей. Стража остановила их, поскольку они вошли в зал для аудиенций. Они не столь высокомерны, как некоторые из дипломатов, но весьма настойчивы.
Кэлен нахмурилась.
— Они сказали, кто они такие?
— Они сказали, что они андолиане.
Кэлен остановилась и схватила Игана за руку.
— Андолиане! И часовые впустили их? Впустили андолиан во дворец?
Иган тоже нахмурился.
— Я не знаю, как они вошли. Знаю только, что они здесь. Исправить эту ошибку, Мать-Исповедница?
Его рука была уже на эфесе меча.
— Нет… Пожалуй, нет. Просто… Добрые духи, как объяснить, что такое андолиане? — Она задумалась, подбирая слова. — Они не совсем люди.
— Что это значит?
— В Срединных Землях обитают разные существа, наделенные магией. Не только люди, хотя порой бывает трудно провести четкую границу между людьми и не людьми. К таким существам относятся и андолиане.
— Магия? — переспросил Иган с явным отвращением. — Они опасны?
Кэлен вздохнула и повернула в направлении зала для аудиенций.
— Не совсем. По крайней мере в обычном понимании. Если знаешь, как с ними обращаться, они не причинят вреда. Впрочем, о них очень мало известно. Андолиане живут обособленно. Люди их недолюбливают. Андолиане крадут вещи. Не с целью обогащения, а просто потому, что они любят вещи. Блестящие предметы в основном. Осколок стекла, кусочек золота, кнопки — это им все равно. Люди не любят их, потому что андолиане очень похожи на людей, поэтому всем кажется, что они должны и вести себя как люди; но они не люди. Обычно они приходят к людям из любопытства. Мы не пускаем их во дворец, потому что за ними постоянно надо следить. Проще их не пустить. Учитывая магию, которой они наделены, они могут причинить множество хлопот.