Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Надина, я действительно хочу, чтобы ты осталась. — Кэлен провела языком по губам. — Пожалуйста, — услышала она свой собственный голос.

— Я не хочу, чтобы из-за меня вы с Ричардом ссорились. Я не такая мегера.

— Если бы такая опасность была, я бы тебя не просила. Оставайся. Хотя бы на несколько дней. Хорошо? Можешь жить в этих покоях, которые тебе так понравились. Я… Мне в самом деле очень хочется, чтобы ты осталась.

Надина посмотрела Кэлен в глаза долгим пристальным взглядом.

— Вы хотите, чтобы я осталась? Правда хотите?

— Да. — Кэлен почувствовала, как ногти впиваются в ладони. — Правда.

— Ну, откровенно говоря, мне не очень-то хочется торопиться домой, чтобы признаться там в собственной глупости. Хорошо, раз вы действительно этого хотите, я останусь ненадолго. Спасибо.

Несмотря на то что у Кэлен были веские причины не отпускать Надину, она все равно чувствовала себя бабочкой, летящей в огонь.

Глава 8

— Вот и отлично. — Кэлен выдавила улыбку. — Будет очень… приятно видеть тебя здесь. Мы с тобой еще поговорим. О Ричарде. Я имею в виду, что с удовольствием послушаю твои рассказы о его детстве…

Сообразив, что несет околесицу, она замолчала.

Надина же расцвела на глазах.

— И мне можно спать на кровати?

— Не будь глупышкой. Разумеется, можно. Где же еще тебе спать?

— У меня есть подстилка, я могу расстелить ее на ковре и…

— Нет, я этого не допущу. Я пригласила тебя остаться и хочу, чтобы ты чувствовала себя здесь как дома.

— Тогда мне придется спать на ковре, — хихикнула Надина. — Потому что дома я сплю на матрасе, который лежит прямо на полу.

— Ну а здесь ты будешь спать в кровати, — хмыкнула Кэлен и, поглядев на Кару, добавила: — Попозже я покажу тебе дворец, если хочешь. А сейчас устраивайся и отдохни немного. У нас с Карой есть одно важное дело.

— Какое дело? — осведомилась Кара.

Все это время она простояла молча, как статуя, мрачно подумала Кэлен, и вот именно сейчас ей приспичило задавать вопросы!

— Марлин.

— Магистр Рал приказал нам держаться подальше от Марлина.

— Марлин был послан, чтобы убить Ричарда. И есть кое-какие вещи, которые мне надо у него выяснить.

— Тогда я с вами пойду, — встряла Надина. Ее взгляд перебегал с Кэлен на Кару и обратно на Кэлен. — Я хочу посмотреть, как выглядит человек, который хотел убить Ричарда. Хочу поглядеть ему в глаза.

Кэлен отрицательно покачала головой.

— Вряд ли тебе это понравится, — сказала она. — Мы будем его допрашивать, а это не слишком приятное зрелище.

— Правда? — оживилась Кара, а Надина спросила непонимающе:

— Почему? Что вы хотите этим сказать?

— Хватит! — отрезала Кэлен. — Марлин опасен, и я не желаю, чтобы ты спускалась к нему. Ты — наша гостья. Так что, пожалуйста, соблюдай мои требования, пока гостишь в моем доме.

Надина уставилась в пол.

— Конечно. Прошу прощения.

— Я предупрежу стражников, и если тебе что-то понадобится — постирать вещи, принять ванну или еще что-нибудь, — попроси, и они позовут прислугу. Я скоро вернусь, и мы пойдем ужинать. За ужином и поговорим.

Надина повернулась к кровати, где лежала ее сумка.

— Конечно. Я не собиралась совать нос не в свое дело и мешать вам.

Кэлен нерешительно тронула ее за плечо:

— Извини, если мои слова прозвучали как приказ. Просто я очень переживаю из-за того, что Ричарду угрожает опасность. Прости мою резкость. Ты — гостья. Пожалуйста, будь как дома.

— Я все понимаю, — бросила Надина через плечо. — Спасибо.

Она действительно была очень красива, и хотя Кэлен подозревала, что Надина сказала ей не всю правду, во всем ее облике сквозили чистота и невинность молодости. Неудивительно, что когда-то Ричард был ею увлечен.

Кэлен задумалась над тем поворотом судьбы, который соединил Ричарда с ней, а не с этой женщиной. Она была благодарна добрым духам за то, что все сложилось именно таким образом, и мысленно возносила молитвы, чтобы так все и было впредь.

Больше всего на свете Кэлен хотелось, чтобы этот коварный «подарок» Шоты исчез раз и навсегда. Она мечтала о том, чтобы эта соблазнительная, красивая и опасная молодая женщина оказалась как можно дальше от Ричарда, и ей не терпелось отослать Надину прочь. Если бы это зависело от ее желания…

Предупредив охрану о том, что Надина — гостья, Кэлен с Карой пошли к Марлину. Как только они спустились по лестнице на один пролет и оказались одни, Кара схватила Кэлен за руку.

— Ты что, спятила?! — сказала Кара.

— О чем ты?

Скрипнув зубами, морд-сит наклонилась к Кэлен:

— Какая-то ведьма присылает твоему мужчине свадебный подарок — невесту, а ты приглашаешь ее остаться погостить!

Кэлен провела пальцем по деревянному шарику, украшавшему балясину.

— Мне не оставалось ничего другого. Разве неясно?

— Мне ясно, что ты должна была согласиться с тем, что предлагала эта потаскуха: обрить ее наголо и выслать из города в фургоне золотаря!

— Но ведь Надина тоже жертва. Она всего лишь пешка в игре Шоты.

— Ее языку не по вкусу правда. Она по-прежнему жаждет заполучить твоего мужчину. И если ты не прочла этого в ее глазах, значит, я заблуждалась насчет твоей мудрости!

— Кара, я доверяю Ричарду. Я знаю, что он меня любит. Самым важным для него всегда будут честность и верность. И я знаю, что могу вверить его защите свое сердце. Что бы он обо мне подумал, если бы я, как ревнивая жена, отослала Надину прочь? Если я ему не доверяю, значит, я недостойна того, чтобы он был мне верен. Я не могу даже видом своим выразить недоверие.

Сердитый взгляд Кары не смягчился.

— Для меня твои доводы — пустой звук. Может, оно и так, только ты вовсе не поэтому попросила Надину остаться. Тебе не меньше моего хочется ее удавить, я это вижу по твоим зеленым глазам.

Кэлен улыбнулась и попыталась разглядеть свое отражение в полированной поверхности перил. Но увидела лишь расплывчатое пятно.

— Трудно обмануть сестру по эйджилу. Ты права. Мне пришлось попросить Надину остаться, потому что я чувствую какую-то опасность. Происходит что-то непонятное. И опасность не исчезнет, если я просто отошлю Надину прочь.

Рукой в печатке Кара отбросила со лба прядь длинных светлых волос.

— Опасность? Какая?

— В том-то и беда: я не знаю. И даже думать не смей причинить ей вред. Мне необходимо выяснить, что происходит на самом деле, а для этого мне может понадобиться Надина. И мне бы не хотелось потом ее искать, когда я могу с самого начала держать ее под рукой. Попробуй взглянуть на это с другой точки зрения: разве правильно было бы отослать Марлина прочь, когда он заявился сюда и сообщил, что хочет убить Ричарда? Разве это избавит нас от неприятностей? Зачем мы его здесь держим? Чтобы выяснить, что происходит на самом деле, вот зачем.

Кара стерла со щеки мазь, словно это была полоска присохшей грязи.

— По-моему, ты сама напрашиваешься на неприятности.

Кэлен моргнула, пытаясь избавиться от внезапного жжения в глазах.

— Знаю. У меня тоже такое чувство. Самое очевидное, что нужно сделать, что мне не терпится сделать, — это отослать Надину отсюда прочь на самом быстром коне, какой только найдется. Но таким путем ничего не решить, особенно тех проблем, которые создает Шота.

— Ты имеешь в виду те слова, что Шота сказала Надине? О ветре, который охотится на магистра Рала?

— Отчасти. Я не знаю, что это значит. Но не похоже, чтобы Шота просто придумала этот ветер. А хуже всего ее молитва: «Да будут духи милосердны к его душе». Не знаю, что она хотела этим сказать, но эти слова приводят меня в ужас. Эти слова и то, что я, возможно, совершила самую большую ошибку в своей жизни. Но что мне еще оставалось делать? В один и тот же день объявляются двое. Одного послали убить Ричарда, другую — выйти за него замуж. Не знаю, что опаснее, но зато я прекрасно понимаю, что от каждой из этих проблем нельзя просто отмахнуться. Когда кто-то пытается вонзить тебе в спину нож, ты, конечно, можешь просто закрыть на опасность глаза, но тебя это не спасет.

615
{"b":"688623","o":1}