Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Следы? – спросил Фистер у своих людей, переводя взгляд с человека на человека.

Один из них махнул в сторону леса.

– Несколько наших ходили туда, разведывали местность. Мы нашли только их следы, больше здесь никого не было. Нигде поблизости нет ни следов, ни признаков присутствия врагов. Им пришлось бы пройти через лагерь, иначе на эту поляну не попасть.

– Разве что они прятались здесь до того, как мы разбили лагерь, и ждали, пока кто-нибудь важный не пройдет мимо, – сказал командующий. – Возможно, они скрылись сразу после убийства.

Ричарду подобное объяснение показалось бессмысленным – если только отряд не преследовали. Кроме животного, которого Кэлен называла Охотником, он до сих пор не видел никого и ничего странного. Хотя, возможно, кто-нибудь применил оккультные способности для маскировки, чтобы незаметно идти за отрядом. Но Ричард не понимал, как могло случиться то, что случилось. Мысли в его голове неслись сейчас бешеным галопом, он не мог ясно думать.

Но, как бы совершенно ни было нападение, важно было другое – в лагерь проник убийца. И это не вызывало сомнений.

От ярости сердце Ричарда бухало так, что он с трудом соображал. Он понимал, что должен выплеснуть сдерживаемую ярость, но не знал, на кого.

Слезы текли по его щекам, когда Никки осторожно подняла голову Зедда и приставила ее к телу, так, что старый волшебник теперь выглядел почти обычно.

Ричард упал на колени рядом с Никки, глядя на деда. Мертвые карие глаза Зедда смотрели в темное небо. Кэлен опустилась рядом и положила руку на плечо Ричарду. Она плакала, прикрывая рот дрожащей рукой, сдерживая крик.

Заметив, что все воины вернулись и шепотом доложили об итогах поисков командующему, Ричард наконец поднял взгляд.

– Нашли хоть что-нибудь? Неужели наши люди ничего не нашли? – Собственный голос казался ему глухим и безжизненным, словно бы чужим.

– Сожалею, Лорд Рал. Это, – Фистер кивнул в сторону мертвого Зедда, – единственное, что не так. Единственное вопиющее.

– Как это могло случиться здесь, у нас под самым носом? Как мы могли ничего не заметить, не увидеть и не услышать?

Тут Ричард вспомнил глухой стук. И теперь понял, что слышал звук падения тела на мох.

– Хотел бы я знать ответ, Лорд Рал, – горестным шепотом произнес командующий.

– А я говорила, – тихо сказала Айрин, – что в Темных землях происходит много странного. Здесь нам грозят неведомые опасности.

У Ричарда сейчас не было ни малейшего желания обсуждать опасности Темных земель. Он поднялся. Его ум лихорадочно работал, сердце стучало молотом, а рука сжимала рукоять меча. Он заставлял себя сдерживаться, не позволяя себе дать волю эмоциям. Сейчас ничто не должно было вывести его из себя.

В голове у него зазвучал его собственный голос, приказывающий думать. Он словно бы откуда-то сверху смотрел, как стоит в лунном свете посреди небольшой полянки, глядя на тело Зедда.

Никто в отряде не знал, что им делать и что будет делать Ричард. Все боялись пошевелиться, боялись что-нибудь предпринять. Все ждали, когда он скажет, как поступить.

Ричард сглотнул и откашлялся, убеждаясь, что голос его еще слушается.

– Мы не можем забрать его останки в Сааведру. – Ричард сам удивился, что смог сказать это так спокойно. – Нет смысла. Зедд никогда не бывал в этом городе, он ничего не значит для Зедда.

Рыдающая Кэлен все еще стояла на коленях, склонившись к груди Зедда и пряча лицо в ладонях. Именно ради Зедда она когда-то пересекла границу в поисках волшебника. Он был избранным. Все нуждались в нем. Поэтому Кэлен пришла увести его из тихой Вестландии в мир, сгорающий в пламени войны. Все нуждались в Первом Волшебнике, который смог бы наречь Искателя. Все нуждались в том, чтобы он все исправил.

Ричард знал, о чем сейчас думает жена (те же воспоминания проносились и в его голове) – именно Зедд поженил их.

Никки, встав слева от Ричарда, подняла на него взгляд.

– Что нам делать, Ричард? – спросила она срывающимся голосом.

Он понимал, что промедление, неспособность принять решение могут стоить им жизни. У них и без того хватало проблем, и, очевидно, это было еще не все – в ночной тьме скрывалось нечто неведомое. Скорее всего оно имело отношение к оккультному колдовству, ведь иначе Зедд или Никки уже давно бы его обнаружили.

Ричарду нужно было принять решение – как можно скорее, и ни в коем случае не ошибиться.

Оглядываясь по сторонам, он пытался представить, чего хотел бы Зедд, какой мог бы дать совет. Никто не понимал чаяний Зедда лучше Ричарда. Он понимал: сейчас Зедд сказал бы, что им следует идти вперед и поскорее добраться до крепости, иначе все их усилия и надежды пропадут втуне.

Его дед сказал бы, что живые не должны приносить свой шанс на жизнь в жертву мертвым.

– Зедд говорил, что считает это место красивым. Сейчас его душа в руках добрых духов, с ними он в безопасности и наконец обрел покой. Сосуд, в котором он так долго путешествовал по миру живых, ему теперь не нужен. Он хотел бы, чтобы мы сожгли его останки на погребальном костре. Поэтому нужно соорудить деревянную платформу и положить туда тело. Сделать это нужно быстро. Неизвестно, что за опасность бродит рядом. Здесь нельзя оставаться. Позаботимся о Зедде и сразу же уйдем.

– Я прослежу, Лорд Рал, – сказал командующий.

Ричард повернулся к Никки:

– Если мы доберемся до сдерживающего поля, ты исцелишь Кэлен и меня сама, без Зедда?

– Да.

– Уверена?

Никки ответила без колебаний:

– Совершенно.

– Можешь сказать, как его обезглавили? Каким образом?

Никки сглотнула:

– Нет. С виду как будто клинком, но это может быть и нечто иное.

– Магия?

– Да. Я не раз видела, как такое проделывают. Выглядит примерно так же. Но я не чувствую возле нас никого с магическими способностями… кроме меня, Айрин и Саманты.

– Кто-то мог тайком следовать за нами и при первой возможности убил одного из наших предводителей и скрылся, – сказал Фистер.

Ричард кивнул:

– Возможно. Отправь лучших следопытов на поиски, а мы займемся Зеддом. Если найдутся доказательства присутствия посторонних, пусть не преследуют этих людей и не пытаются поймать. Не хочу, чтобы воины пострадали, ведь враг способен применять магию. Пусть просто доложат об этом. – Ричард снова повернулся к Никки: – Его мог убить кто-то обладающий оккультными способностями?

На глазах колдуньи выступили слезы.

– Возможно… но я не возьмусь утверждать наверняка. А если это действительно так, то я не в состоянии чуять подобных людей. Они могут стоять рядом со мной, и я ничего не замечу. Оккультные способности подобны обратной стороне луны – остаются невидимой загадкой.

Ричард повернулся к потрясенной Айрин:

– А ты можешь?

Вытерев рукавом нос, та отрицательно мотнула головой.

Ричард на мгновение стиснул зубы, стараясь удержать в узде ярость, струящуюся в его жилах. Он едва сдерживался, но обрушить ярость было не на кого. Поэтому он приказал себе снова задуматься о том, что посоветовал бы ему дед.

– Ладно, нужно как можно скорее позаботиться об останках Зедда. Он теперь с добрыми духами. Оплакать его мы сможем в дороге. И хотя его тело теперь лишь пустой сосуд, я не желаю, чтобы оно досталось хищникам. Наши колдуньи могут зажечь такой мощный огонь, что тело сгорит быстро. Скоро рассветет, а нам нельзя задерживаться дольше, чем абсолютно необходимо. Нужно быстро все сделать и идти в Сааведру. Если следопыты до рассвета ничего не найдут, мы направим все силы на достижение самой важной цели – попасть в крепость.

Все стоявшие на поляне прижали кулаки к сердцу. Даже Саманта, Айрин и Никки молча склонили головы и приложили кулаки к груди.

– А потом, – продолжил Ричард, – я найду того, кто это сделал, и убью его голыми руками.

57

Когда забрезжили первые лучи солнца и небо чуть зарумянилось, следопыты сообщили, что не нашли ничего значительного. Было несколько подозрительных зацепок, которые Ричард хотел бы изучить, но это заняло бы существенную часть дня и в итоге могло обернуться пустой тратой времени. Хотя было крайне важно узнать, кто убил Зедда – ведь убийца мог напасть снова, – но отряд не мог терять время. Кэлен и Ричард могли выжить, лишь если доберутся до крепости быстрее, чем их погубит отравляющее прикосновение смерти.

2266
{"b":"688623","o":1}