— А как мы вас найдем? — спросил один из солдат.
Кэлен посмотрела в правый коридор.
— На каждой развилке я буду поворачивать вправо. А теперь торопитесь. Он, без сомнения, пытается выбраться из дворца. Его нельзя упустить. Если он доберется до замка, то сможет пройти сквозь те щиты, через которые не могу пройти я.
В сопровождении Надины и второго отряда солдат Кэлен побежала по сырому коридору. На каждой развилке она ставила часовых и поворачивала в правое ответвление.
— А что такое замок Волшебника? — спросила Надина, задыхаясь от бега.
— Твердыня, где жили волшебники. Он древнее дворца Исповедниц. — Кэлен ткнула пальцем, указывая на дворец над ними. — В стародавние времена почти каждый человек рождался с волшебным даром. Но за последние три тысячи лет человечество практически утратило магию.
— А что там, в замке?
— Жилые комнаты, давно заброшенные, библиотеки, склады. Разные помещения. И там хранится много волшебных вещей. Книги, оружие и все такое. Самые важные и опасные части замка ограждены волшебными щитами. Тот, кто не владеет магией, вообще не может пройти сквозь них. Я наделена ею от рождения, но и то способна пройти далеко не все. Замок очень большой. По сравнению с ним дворец Исповедниц — крошечная избушка. Во время великой войны, три тысячи лет назад, замок был битком набит волшебниками. Ричард говорит, что это было место, полное веселья и жизни. В те времена волшебники владели и Магией Ущерба, и Магией Приращения.
— А сейчас нет?
— Нет. Только лишь Ричард родился с обеими сторонами волшебного дара. В замке есть места, куда ни я, ни волшебники, которые жили там, когда я была маленькой, не могли попасть: щиты очень мощные. В замке есть помещения, где люди не бывали тысячелетиями, потому что они отгорожены щитами, сотканными и из Магии Приращения, и из Магии Ущерба. Никто не в состоянии был проникнуть сквозь эти щиты. Но Ричард может. И Марлин, я боюсь, тоже.
— Жутковатое местечко!
— Я провела там немало лет, изучая различные языки и книги в библиотеках. И привыкла считать замок чем-то вроде родного дома.
— А где эти волшебники сейчас? Они не могут нам помочь?
— Они все покончили с собой в конце прошлого лета, во время войны с Даркеном Ралом.
— Покончили с собой?! Какой ужас! Зачем они это сделали?
Кэлен некоторое время молчала, продолжая двигаться вперед во тьму. Воспоминания казались ей чем-то вроде сна о какой-то другой жизни.
— Нам необходимо было найти Волшебника первого ранга, чтобы он назвал Искателя Истины, который мог бы остановить Даркена Рала. Зедд — Волшебник первого ранга, но он жил в Вестландии, по ту сторону границы. А граница была связана с нижним миром, миром смерти, поэтому никто не мог ее пересечь. Даркен Рал тоже охотился за Зеддом. Потребовалась сила всех волшебников, чтобы переправить меня через границу к Зедду. Если бы Даркен Рал взял волшебников в плен, он мог бы при помощи злых чар заставить их рассказать все, что им известно. Чтобы этого не случилось, волшебники покончили с собой. Но Даркен Рал все же послал за мной убийц. Именно тогда я впервые и встретила Ричарда. Он меня защитил.
— На Тупой горе… — проговорила Надина. — Тогда там нашли у подножия трупы четырех людей в кожаной одежде. И кучу оружия. У нас такого отродясь никто не видел.
— Да, это они.
— И что там случилось?
Кэлен искоса глянула на нее.
— Что-то вроде твоей истории с Томми Ланкастером.
— И Ричард тебя защитил? Ричард убил их всех?
— Двоих, — кивнула Кэлен. — Одного я коснулась своей магией, и он убил последнего. Наверное, впервые в жизни Ричард встал тогда на чью-то защиту против людей, которые хотели не просто его поколотить. С того дня Ричарду не раз приходилось делать тяжелый выбор.
Казалось, они движутся по вонючим темным коридорам уже несколько часов, хотя Кэлен прекрасно понимала, что прошло от силы минут двадцать. Каменные плиты здесь были больше, чем наверху, и обработаны грубее — но пригнанные друг к другу не менее тщательно, чем везде во дворце.
А еще здесь было очень влажно, со стен сочилась вода, собираясь в лужицы на полу и в канавках, ведущих к водостокам. Некоторые водостоки были забиты обломками, и на их месте образовались маленькие прудики.
И повсюду было полно крыс. Заслышав шум, они с писком ныряли в водосток или убегали вперед по коридору. Кэлен снова подумала о Каре. Жива ли она? Было бы слишком жестоко, если она умрет прежде, чем у нее появится возможность узнать жизнь, которая существует за пределами того безумия, в котором она жила раньше.
В конце концов с Кэлен, кроме Надины, остались всего двое солдат. Коридоры настолько сузились, что они вынуждены были продвигаться гуськом, а потолки стали такими низкими, что приходилось сгибаться в три погибели.
Следов крови Кэлен не видела — вероятно, Джегань, контролирующий разум Марлина, остановил кровотечение, — но она заметила, что в некоторых местах слизь со стен стерта. В этих узких коридорах не зацепиться за стену было невозможно, и эти следы наверняка оставил Марлин-Джегань.
Кэлен испытала одновременно и облегчение, что все же его догоняет, и ужас перед схваткой с этим чудовищем.
Коридор стал еще уже, а потолок — ниже. Им пришлось двигаться едва ли не ползком. Дым от факелов ел глаза.
Проход пошел вниз. Надина упала и ободрала локоть, но факел не выпустила. Кэлен замедлила шаг, а один из солдат помог Надине встать.
Впереди послышался шум воды.
Узкий проход заканчивался широким круглым туннелем. По этому туннелю, который был частью дренажной системы дворца, с шумом бежала вода. Кэлен остановилась.
— Что теперь, Мать-Исповедница? — спросил один из солдат.
— Будем придерживаться нашего плана. Мы с Надиной пойдем направо, вниз по течению. А вы двое — налево.
— Но если он хочет выбраться, то наверняка пошел направо, — заметил солдат. — К отверстию, откуда вытекает вода. Мы должны идти с вами.
— Если только он не знает, что мы его догоняем, и не пытается направить нас по ложному следу. Вы двое идете налево. Пошли, Надина.
— Сюда? Да тут воды по пояс!
— Даже повыше, я бы сказала. Сейчас весна. Обычно здесь глубина не больше двух футов. По центру этого русла идут высокие камни. Они сейчас под водой, но по ним можно пройти.
Кэлен потянулась, разминая спину, и шагнула в поток. Нащупав ногой камень, она оперлась на руку Надины и перескочила на него. Вода доходила до щиколотки, и ее сапожки мгновенно промокли. Вода была ледяной.
— Видишь? — Голос Кэлен эхом разнесся по туннелю, и она понадеялась, что Марлин-Джегань все же не услышит. — Только будь осторожна: дорожка не сплошная.
Кэлен шагнула на следующий камень и протянула Надине руку. Солдаты уже ушли, и свет их факелов растворился во тьме. Кэлен с Надиной остались одни.
— Осторожнее! — еще раз предупредила она Надину.
Надина приложила ладонь к уху: шум воды заглушал голос.
Кэлен наклонилась поближе и повторила предупреждение. Кричать она опасалась, чтобы не насторожить Джеганя, если он где-то поблизости.
Даже если бы их единственный факел горел ярче, вряд ли бы это им помогло: канал причудливо изгибался, убегая вниз к выходу из дворца. Кэлен держалась рукой за склизкую холодную стену, чтобы не потерять равновесия.
Порой канал резко уходил вниз, и камни, по которым они шли, превращались в ступеньки посреди ревущего потока. Брызги ледяной воды висели в воздухе, и обе женщины промокли насквозь. Рана у Кэлен в плече снова начала кровоточить.
Внезапно Надина вскрикнула и рухнула в воду.
— Не вырони факел! — завопила Кэлен.
Надина, стоя по грудь воде, подняла факел высоко над головой. Кэлен ухватила ее за запястье, а та свободной рукой пыталась нашарить камень. Найдя, она вцепилась в него и с помощью Кэлен начала выбираться наверх.
— Ох, добрые духи! Вода ледяная!
— Я же сказала тебе — осторожнее!
— Меня что-то задело за ногу. Крыса, наверное, — объяснила Надина, пытаясь отдышаться.