— У тебя есть искра? — спросил Ричард допрашиваемого.
— Нет.
— Так... Никки говорила мне, что Джегань не возится с теми, кто не имеет дара, — прошептал Ричард. — Ему трудно управлять сознанием тех, кто не обладает даром, поэтому император использует тех, у кого есть дар, чтобы контролировать тех, у кого его нет. Вот почему он захватил всех сестер. Джеганю приходится поддерживать контроль над ними и руководить их действиями. Это как раз то, о чем мы начали читать в письме Никки — что он создает с помощью сестер оружие из людей. Кроме этого, Джегань возглавляет армию и разрабатывает стратегию. Ему приходится управлять многими вещами, поэтому ему проще владеть сознанием имеющих дар.
— Но не всегда. Если приходится, если ему нужно, он может завладеть сознанием не имеющего дара. — Кэлен тоже перешла на шепот. — Может быть, нам стоит убить его сейчас.
Пока они говорили, Ричард не отрываясь рассматривал человека. Кэлен знала, что муж убил бы его без сомнения, если бы счел его бесполезным.
— Стоит мне только приказать, и он упадет замертво, — напомнила Кэлен.
Ричард секунду смотрел ей в глаза, потом перевел взгляд на солдата.
— Ты сказал, тебя послал некто по имени Николас. Кто этот Николас?
— Николас — могущественный волшебник, который служит Ордену.
— Ты видел его? Это он отдавал приказы?
— Нет. Мы слишком мелки, чтобы он возился с нами. Приказ был спущен нам сверху.
— Как вы узнали, где мы?
— Приказано было обследовать конкретный район. Нам сказали, что вы идете на север по восточной границе пустыни, и приказали вас схватить.
— Откуда Николас знал, где мы?
Мужчина моргнул, ища ответ в своей голове.
— Не знаю. Никто нам не сказал. Нам только было приказано прочесать эту территорию, найти вас и притащить обоих живыми. Командир, который передавал мне приказы, сказал, чтобы мы не смели проиграть, иначе Скользящий будет очень недоволен нами.
— Кто будет недоволен?.. Скользящий?..
— Николас Скользящий. Так его прозвали. Некоторые его только так и называют — Скользящий.
— Что? — Кэлен резко повернулась к солдату.
— Скользящий, госпожа, — задрожал он, видя ее гнев.
— Что это значит — Скользящий?
— Не знаю, госпожа, — мужчина принялся завывать, его ладони снова сложились в умоляющем жесте. — Не знаю. Ты спросила, кто послал меня, я ответил. Николас. Люди зовут его Скользящий.
— Где он сейчас? — спросил Ричард.
— Не знаю, — выпалил он, продолжая выть. — Я получал приказы от своего командира. Он сказал, что ему приказал брат Ордена.
Ричард глубоко вздохнул и почесал шею.
— Что еще ты знаешь об этом Николасе, кроме того, что он волшебник и его называют Скользящим?
— Знаю только, что я боюсь его, как и мои командиры.
— Почему? Что будет, если он в вас разочаруется? — спросила Кэлен.
— Он посадит нас на кол.
Кэлен еле подавила очередной приступ тошноты. К зловонию крови и горелой плоти вокруг прибавилось то, что она только что услышала. Женщина не знала, как долго выдержит ее желудок, если они задержатся здесь хоть на минуту, и если мерзавец произнесет еще хоть слово.
Она осторожно ухватилась за рукав Ричарда.
— Пожалуйста, дорогой, это ничего нам не дает, — прошептала она. — Давай уйдем отсюда? Если что-нибудь вспомним, то сможем спросить его позже.
— Пойдешь впереди повозки, — спокойно приказал Ричард. — Не хочу, чтобы она все время была вынуждена видеть твою морду.
Солдат склонил голову и поплелся прочь.
— Не думаю, что Джегань завладел его сознанием, — произнесла Кэлен. — Но вдруг я ошибаюсь?
— Сейчас, мне кажется, мы должны оставить негодяя в живых. Том сможет легко наблюдать за ним. А если мы ошиблись, Том быстро с ним расправится. — Ричард тяжело выдохнул. — Я только сейчас кое-что понял.
— Что?
Он повлек Кэлен вперед.
— Пойдем, я скажу тебе.
В темноте Кэлен смутно видела повозку. Том следил за тем, как солдат обошел лошадей и встал перед повозкой. Дженнсен и Кара забрались внутрь. Фридрих устроился на облучке рядом с Томом.
— Сколько? — спросил Ричард Кару.
— Вместе с теми четырьмя на холме, о которых позаботился Том, и этим, получается двадцать восемь.
— Значит, все, — со вздохом облегчения промолвил Ричард.
Кэлен чувствовала его руку в своей. Лорд Рал остановился. Жена тоже замерла рядом, не зная, почему он не идет дальше. Ричард опустился на одно колено. Кэлен упала рядом с ним, поддерживая за плечи. Он зажмурился, все тело разбивала боль. Прижав руки к животу, Ричард скорчился, почти упав на землю.
Выпрыгнув из повозки, к ним стремглав бросилась Кара.
Несмотря на то что Кэлен была до предела обессилена, ею овладела паника. Женщина почти кричала в отчаянии.
— Мы должны придти к порталу! — Кэлен обращалась и к Каре, и к Ричарду. — Мы должны успеть к Зедду, спросить его, что делать. Нам нужна его помощь. И Зедд может помочь.
Ричард тяжело дышал, превозмогая боль. Кэлен ощутила себя абсолютно несчастной, не зная, чем помочь мужу.
— Лорд Рал, тебя учили владеть болью, — Кара опустилась на колени рядом с ним. — Ты должен сделать это, сейчас. — Морд-сит сгребла его волосы в кулак и подняла голову, чтобы заглянуть прямо в глаза. — Думай! Вспомни. Поставь боль на место. Немедленно! Сейчас!
Ричард сжал ее предплечье, благодаря за слова.
— Не можем, — наконец прошептал он Кэлен. — Мы не можем идти к порталу.
— Но мы должны, — настаивала Кэлен. — Портал — ближайший путь.
— А что, если я войду в портал, и моя магия не отзовется?
— Мы должны добраться до портала и поторопиться, — неистовствовала Кэлен. Но она побоялась добавить: чтобы успеть вовремя.
— Но если что-то будет не так, я умру. — Ричард задыхался. — Без магии пересечение портала смертельно. Меч в последнее время подводит меня. — Он сглотнул и закашлялся, ловя ртом воздух. — Если мой собственный дар вызывает боли, разрушающие мою магию, то, войдя в портал, я умру, прежде чем успею сделать первый вдох. И тогда мы узнаем правду.
По жилам Кэлен прокатилась ледяная волна ужаса. Зедд оставался единственной надеждой Ричарда. Это был план, который она тщательно продумала. Если Ричард срочно не получит помощи, головные боли убьют его.
Кэлен опасалась, что знает, почему магия меча не отзывается. Скорее всего это не связано с головными болями. Она боялась, причина кроется в том же самом, что сломало печать. Сигнальный маяк указал на нее. Если это правда, то именно она, Кэлен, причина и этих, и многих других бед.
Но если она права, если это правда, то и Ричард прав. И тогда вхождение в портал будет для него равносильно смерти. Если Кэлен права, муж не сможет не только пройти портал, но даже не успеет дойти до него.
— Ричард Рал, если ты отвергаешь мой план, предложи свой.
Он задыхался, испытывая неимоверную боль. Когда муж закашлялся, Кэлен увидела кровь.
— Ричард! — ахнула она.
Том подбежал к ним. Увидев окровавленное лицо Ричарда, он тоже побледнел.
— Помоги мне отнести его в повозку, — попросила Кэлен, пытаясь говорить ровно.
Кара подставила плечо под одну руку, Том обхватил Ричарда за другую и помог Кэлен и Каре поставить его на ноги.
— Никки, — просипел Ричард.
— Что? — спросила Кэлен.
— Хотела знать, какие у меня идеи? Никки... — Боль снова забрала его дыхание. Когда он кашлял, кровь появлялась изо рта и стекала по подбородку.
Никки — ведьма, не волшебница. А Ричарду нужен волшебник. Даже если им и не пришлось ехать через всю страну, можно было найти кого-нибудь здесь.
— Но Зедд смог бы помочь лучше всех... — настаивала Кэлен.
— Зедд слишком далеко. Надо ехать к Никки. Она пользуется обеими сторонами дара.
Об этом Кэлен не подумала. Ведьма и вправду может помочь.
На полпути к повозке Ричард потерял сознание. Они едва удержали его. Том подхватил его под мышки, а Кэлен с Карой придерживали его колени.