Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Умница!.. А где мать Корделия? С твоим отцом?..

— Мертва.

— Холодная тьма…

— Когда рыцари Фарвея начали отступать, святая мать попыталась пристыдить их. Встала перед воротами Флисса и сказала, что не уйдет никуда, даже если сбежит все войско. Но рыцари все равно ушли, а Пауль явился и убил мать Корделию.

— Очень жаль.

Корделия была по душе Эрвину — больше, чем кто-либо из высшего духовенства. Но даже ее смерть не вогнала его в уныние. Главное: сестра и отец живы, Уэймар в осаде! Стоит Эрвину привезти туда Орудие — и Виттору конец, а Иона спасена!

Нексия с удивлением смотрела ему в лицо:

— Милорд, похоже, мои слова не достигли вашего сознания. Позволю себе повторить. Вся северная Альмера захвачена ордой. Шаваны рыщут повсюду, у многих — Персты Вильгельма. Если вернетесь в Альмеру, вас обязательно заметят и уничтожат. А если пойдете на север, чтобы соединиться с отцом, то Пауль будет в Уэймаре раньше вас. Вы отрезаны ото всех северных войск и погибнете, если попробуете добраться до них.

Эрвин усмехнулся:

— Дорогая, я понял все это.

— Тогда откуда улыбка на вашем лице?

— Во-первых, безумно радуюсь встрече! Счастье — видеть тебя в трезвом рассудке, без никакой Пыли. А во-вторых, я ожидал намного худшего. Думал, мои войска уже разбиты, Минерва переметнулась к Кукловоду, отец погиб, Иона и Роберт тоже — словом, умерли все на свете, кроме злодеев и гадов. Но оказалось, мертвы только Снежный Граф и Корделия, причем оба погибли так славно, что на Звезде получат лучшие хоромы. Благодаря твоим словам, моя ночь сменилась рассветом!

Нексия порозовела, но сказала с некоторой сухостью:

— Милорд, я не преследовала цели радовать вас. Хотела лишь одного: спасти от смерти. Эта задача будет исполнена, если вы не пойдете в Альмеру.

— О, если ты настаиваешь, я не пойду туда! Для твоего удовольствия я готов не пойти куда угодно. Укажи любое место на карте — и я в жизни не появлюсь там!

— Ваши слова ласкают мой слух. Чтобы произносить их и дальше, будьте добры, оставайтесь в живых.

Лишь теперь Эрвин заметил:

— Прости, откуда взялись «вы» и «милорд»? Что за вежливая холодность?

— Я не чувствую права на фамильярность после того, как пыталась вас убить

— Но ты же не виновата! Причина только в Ульяниной Пыли!

— Я знаю. И тем не менее.

— Ну же, будет тебе!..

Эрвин притянул ее, чтобы поцеловать. Однако Нексия вывернулась из объятий.

— Милорд, не стоит, мне неловко.

Он обнял ее крепче, обхватил за ягодицы.

— Миледи, я просто обязан отблагодарить свою спасительницу!

Она выкрутилась вновь.

— Милорд, я провинилась перед вами. Сейчас пришла, чтобы искупить вину.

— О, да, займемся же искуплением!

Эрвин потянулся к ее груди — и получил удар по руке. Нексия сказала сухо, без тени кокетства:

— Прекратите, милорд. Я не разрешаю. Мое искупление — эта бумага, и ничего больше.

Она протянула пакет. Когда Эрвин раскрыл его, все похотливые желания вылетели из головы. То была стратегическая карта центральных и северных земель Полариса. Предельно подробная, с указанием положения и численности военных сил всех действующих сторон. Судя по дате в углу, карта устарела на две недели, однако стрелочки указывали направление и скорость маршей. Без труда можно было вычислить, где теперь находится каждое войско.

Эрвину перехватило дыхание. Карта представляла собой истинное произведение искусства. Ни в одной кампании он не имел настолько полных сведений. Рисунок диспозиций, путей наступления, колец осады, отходных маневров виделся ясно, как линии на ладони. Если бы бог разведки решил предоставить информацию богу войны — его карта не вышла бы лучше этой.

— Тьма холодная!.. Откуда… Как…

— Из штаба герцога Фарвея, милорд.

— Похоже, его разведке служат все птицы Полариса! Если только это не подделка…

Но подлинность не вызывала сомнений. Никто не сделал бы столь тщательной фальшивки — поскольку никто и не ждет такой точности от военной карты!

— Миледи… это…

С большим трудом Эрвин отвел от бумаги взгляд.

— Миледи, я был слеп, а теперь прозрел! Идова тьма рассеялась предо мною!

Очень спокойно, даже не заметив его восторга, Нексия произнесла:

— Я хочу, милорд, чтобы вы увидели главное: в Альмере орудует Пауль. Вам нельзя возвращаться туда.

— Я и не собирался в Альмеру! Я спешу в Уэймар, на помощь отцу и сестре! Неважно, каким путем. Если ты против Альмеры — так и быть, пойду на север, вокруг Дымной Дали.

— Туда тоже нельзя! Обе эти дороги ведут на Звезду!

— Ах, вездесущая Звезда! Видимо, Агата скучает по мне в своем дворце. Что ж, не беда, я найму корабли и поплыву через озеро. Так даже лучше: устал тереть зад о седло!

Гнев исказил черты девушки. Она яростно хлопнула по карте — будто влепила пощечину.

— Да поймите же наконец! Вам нельзя ехать в Уэймар! Ни через Альмеру, ни через Холливел, ни кораблями — никак!

Она ткнула пальцем в бухту у Флисса — с такою силой, что сломала ноготь.

— Я знала, что меня вы не услышите. Поверьте хотя бы карте!

Слегка ошеломленный этою вспышкой, Эрвин послушался и вгляделся в карту. Бухта пестрела филигранными рисунками корабликов. Указывалось общее число и грузоподъемность флотилии. Широченная черная стрела, заполненная цифрами и знаками, приближалась к порту с запада. Армия Пауля спешила к приарху… А что потом? Словно предвидя вопрос, автор карты провел пунктиром маршрут: из бухты Флисса через Дымную Даль в графство Шейланд. Маленьким якорем отметил место вероятной высадки: прямо в тылу у агатовских батальонов…

Только теперь Эрвин начал понимать.

— Погодите… Миледи, вы хотите сказать, что Пауль попадет в Уэймар раньше меня?

— Я уже сказала это, вы не сочли нужным услышать. Пауль будет там со дня на день!

— И… какою дорогой я бы ни пошел… он встретит меня?

— Совершенно точно. Весь Шейланд будет под его контролем, а войска лорда Десмонда — разбиты. Ваш крохотный отряд встретит целая орда, вооруженная Перстами!

— Нас мало, зато мы… — начал Эрвин с апломбом, но осекся. Слова застряли в горле. — А как же Иона?..

— Вы не сможете ей помочь. Простите, милорд.

— Но я должен!

Нексия рубанула так, как мог бы Джемис:

— Ваш труп не спасет сестру, милорд! В Уэймар вам дороги нет, вы опоздали, этот шанс упущен. Если хотите погибнуть героем, отправляйтесь туда. Но не лгите, что это — ради сестры!

Из Эрвина будто вытекли все силы. Колени подогнулись, руки задрожали. Он промямлил, не узнавая собственного голоса:

— А что же… мне делать?

— Думайте, милорд. Найдите выход.

— Какой?.. Пауль разобьет отца! Как только осада развалится, Виттор уб… уничтожит Иону! — Во рту и горле так пересохло, что он едва мог говорить. — Шейланд сохранил ее потому, что боится меня. Иона — его шанс купить собственную жизнь! Если он победит, то… то…

— Он не убьет ее, пока вы живы. Я полагаю, граф Виттор — очень осторожный человек. Он будет беречь Иону, пока не увидит ваш труп. И в этом еще одна причина не ехать в Уэймар.

— Но… куда же тогда?..

Он спросил так, будто это Нексия была лучшим стратегом Полариса. Сам услышал, как жалко звучит голос, и покраснел от стыда. Девушка имела полное право ответить: «Я вас не узнаю, милорд!» Она обняла его и сказала с нежностью:

— Вы найдете путь к победе. Я точно знаю: вы — сможете. Обыграйте их, милорд!

Он не посмел глянуть ей в глаза, боясь показать влагу в своих. Шмыгнул носом, помолчал, глубоко дыша, пока Нексия гладила его по спине.

Расправил карту. Поморгал, фокусируя взгляд на узорах стрел и пунктиров.

— Возможно, и есть какой-то путь… Но мне нужно связаться с отцом. Без этого — никаких шансов…

Девушка шепнула ему на ухо:

— Я привезла птиц. Два голубя из Первой Зимы, два — из столицы, два — из Уэймара.

И отстранилась со словами:

— А теперь не буду вам мешать. Думайте, милорд!

1275
{"b":"905791","o":1}