Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— С помощью шпиона. Он узнал, что у Адриана есть книга с описанием деконструктора. Я нашла ее и убедилась.

— Хм…

Герцог щелкнул пухлыми пальцами. Вспомнил, что слуг нету рядом, и попросил:

— Дочь, налей-ка вина.

Она исполнила. Отец спросил, промочив горло:

— Как нам поможет этот деконструктор?

— Я полагаю, он поможет Адриану. Узнав о нем, владыка сразу решил идти на Фаунтерру. Несложно догадаться: Адриан планирует выждать, пока Шейланд разобьет Ориджина, а потом отнять деконструктор и уничтожить самого Шейланда вместе с его бригадой. Замок Уэймар набит Священными Предметами, лучшие солдаты Шейланда носят с собой Персты. Деконструктор сметет их, как пыль со стола!

— А как Адриан заберет деконструктор? Это главное орудие Кукловода, он бережет его лучше, чем собственную задницу.

— Не знаю.

— Не знаешь?

— Не знаю. Я верю, что он это сделает.

— Веришь, да?

— Я ставлю на Адриана, как на беговую лошадь. Необязательно знать, в каком порядке конь переставляет ноги. Достаточно верить, что он придет к финишу первым.

В голосе отца вновь зазвенела злоба:

— Значит, ты сделала ставку? Бросила на кон все наше благополучие и просто надеешься выиграть?

— Да, отец.

— Если твоя ставка сгорит, нас сотрут в порошок Ориджины. А если сыграет — это же сделает Адриан!

— В случае победы, папенька, — процедила Магда, — ты получишь все, что захочешь. Адриан попытается отомстить лично мне, но не целому Дому Лабелин. Династия не переживет потери последнего союзника.

— Ты, значит, жертвуешь собой. Ложишься в койку со зверем ради счастья семьи. Как благородно!

— Вообще-то, да, благородно, — краснея, выдавила Магда.

— Неужели! В случае твоего провала Ориджин спросит с меня! Я — герцог, не ты! Я в ответе за нашу политику! Рискнуть отцом, чтобы надеть корону — прекрасный план! Пойми, дуреха: твоя ставка — моя шкура!

Вот тогда гнев, уже давно копившийся в Магде, пересилил робость перед отцом.

— Твоя бесценная шкура, как я могла забыть! Прости, что не учла твою проклятую трусость!

Отец побагровел:

— Что?.. Как ты посмела?!

— Захотела и посмела, в отличие от тебя. Ты ничего не смеешь, в этом беда! Не рискнул встать на сторону Ориджина. Мы бы купались в золоте, если б поддержали его, — но нет, ты выбрал императора, так было безопаснее! Когда Ориджин отнял половину герцогства — ты не стал биться до конца. Мы могли победить. Ориджин сидел в заднице — то есть, во дворце. Кайры только и думали, как спасти своего герцога. Мы могли ударить им в спину… но снова нет! Мой папенька — осторожней всех на свете!

— Заткнись, дуреха!

— Я не дуреха. Ты это знаешь, трус несчастный. Я разгромила шиммерийцев. Добыла все очи, какие были на чертовом Юге. Привезла обратно твои два миллиона эфесов, а вдобавок — новый искровый полк и императора в роли жениха. Знаешь, как мне все это удалось?! Я, тьма сожри, посмела! Хватило мужества протянуть руку и взять! В твоей дочке нашлось больше отваги, чем во всех твоих сраных рыцарях! Будешь упрекать меня за это? Ступай к черту! Я возьму свой полк и пойду к тому, кто ценит смелость.

Отец утратил дар речи. Лицо оплыло, челюсть отвисла, глаза стали больше серебряных глорий, кадык подрагивал, будто в горле что-то застряло. Магде стало жаль его, она сказала мягче:

— Ты спрашивал о моем плане. Еще в Шиммери я разработала один — осторожный, как ты любишь. Взять Адриана в плен, привезти сюда и продать Ориджину. Риска нет, выгода велика… Но потом пришли сомнения: велика ли? Ведь, если подумать, чем заплатит нетопырь? Он силен и не зависит от нас, а Адриан — слаб и не слишком опасен. Ориджин не вернет всех наших земель, бывший император того не стоит. И уж точно не возьмет меня в жены. Может быть, при лучшем раскладе, мы получим город. Один.

— Фрр… — буркнул герцог.

— А очи — что будет с ними? — Продолжила Магда. — Искровая армия под нашим флагом — как редька в задницах Ориджина с Минервой. Они уберут угрозу любой ценой: заставят вернуть очи либо отнимут с боем. Теперь сведи баланс, отец. Мы лишимся половины земель и гигантской груды очей — а получим один город и сколько-то денег. Мы были вторым герцогством в мире — а станем огрызком вроде Шейланда. Неужели тебе не противно? Не тошно быть несчастным слабаком, которого все поимели?!

Герцог хлопал ртом, пытаясь отдышаться. Он походил на человека, которого облили кипятком, а затем бросили в прорубь. Магда наполнила кубок:

— Хочешь вина, папенька?

— М… — выдавил отец.

Магда опустилась на колени возле его кресла и подала кубок обеими руками.

— Уфф… — выдохнул отец, приложившись к вину.

Магда положила руку ему на плечо.

— Папенька, я не глупа. Могер Бакли хотел ограбить меня — и сдох. Генерал Гитан нахамил мне — он тоже сдох. Принц Гектор пытался нас обмануть — я забрала его войско и очи. Да, возможно, Адриан захочет отомстить… но кто тебе сказал, что он сумеет?

— Э… — буркнул отец с легчайшей тенью одобрения.

— Знаешь, — сказала Магда, — я привезла Хармона-торговца.

— Да?..

— Если захочешь, можешь спустить с него шкуру, но я бы не стала. Хармон хорошо послужил нам, узнав про деконструктор.

— И это повод простить его?..

— Отчего нет? Главный мерзавец — Шейланд, его мы прикончим. А Хармон — всего лишь собака. Служил Шейланду, теперь служит нам.

— Он вернул Светлую Сферу?

— Я же писала: Сфера у Адриана. Но любящий жених легко отдаст невесте такую малость.

— А что еще мы получим?

Магда обняла отца и зашептала на ухо. Он слушал, понемногу смягчаясь. Когда дочь окончила, на губах герцога проступила улыбка.

— У меня тоже есть кое-какие пожелания. Пускай твоя ставка принесет нам…

Он окончил шепотом. Магда рассмеялась:

— Да! О, да!

— С учетом этого, — сказал отец, — не стоит просить Сферу у Адриана. Она слишком испачкалась, обладание ею не приносит удовольствия. А он будет думать, что вернул нам часть своего долга. Нет уж, пускай долг растет! Оставим Сферу Адриану как свадебный подарок. И даже прибавим кое-что.

Отец извлек из сумки бархатный сверток, Магда увидела очертания двух колец, вложенных друг в друга.

— Ты принес подделку?..

— Если подумать, это более уникальный шедевр, чем сама Сфера. Предметов в мире много, а точная копия известна лишь одна. Вручим Адриану и то, и другое. Прибавим к его долгу. Дающему вернется сторицей — так говорила Глория?

— Еще как вернется, — ухмыльнулась Магда.

Герцог привлек ее к себе и тихо сказал:

— Снова назовешь меня трусом — горько пожалеешь.

— Прости, папенька.

— Уже простил. Но это единственный раз.

Потом обратил взгляд к нелепому наряду дочки:

— Фу, какая дрянь. Велю принести другое платье.

— Другое?..

— Я немного знаю свою дочь, потому заказал два. Одно — по зимней мерке, второе — на пару дюймов больше. В день свадьбы ты будешь красавицей.

* * *

Как оказалось, Грейс не готовился к императорской свадьбе. С прибытием флота здесь начался полнейший хаос. На берегу дежурила герцогская стража в ожидании груза очей. Из кораблей высадились всевозможные солдаты — наемники, рыцари, шаваны — и перемешались со стражей. Каждый искал свое подразделение, все метались туда-сюда, усиливая неразбериху. Зеваки собрались поглядеть на воскресшего императора. Констебли, призванные следить за порядком, в кутерьме запутались сами и впустили толпу на главную подъездную дорогу. Там возник дичайший затор. Одни успели проскочить через него, другие остались на берегу — не зная, куда делись первые. Все искали друг друга. Царил шум, гам и гвалт.

Хармон пытался найти Низу — та еще задача! В орущей толпе он не видел ни одного знакомого лица. Краем уха услышал, что леди Магда со свитой успела уехать во дворец Грейсендов. Хармон не знал, входит ли Низа в свиту, но других вариантов все равно не имелось. Он поехал во дворец… верней, пошел — ведь все, что могло ехать, стояло в заторе. Дворец был виден с берега, однако Хармон сумел заблудиться. Казалось, поднимись на горку, сверни направо — и ты на месте. Он поднялся, свернул — попал в тупик. Пошел в обход — забрел на рынок. Базарная площадь имела такую форму, что потеряется даже следопыт с собакой. Хармон сумел отыскать выход — но не в ту сторону, и понял это не сразу, а пройдя несколько кварталов. Вместо дворца маркизов Грейсенд он попал на окраину. Улочки сделались кривыми и узкими, дома придвинулись друг к другу — настоящий лабиринт. Когда спросил дорогу, услышал объяснение такой длины, что впал в отчаянье. Но тут, о диво, показался извозчик! Хармон с воплями кинулся за ним вдогонку. Извозчик испугался и хлестнул коня, торговец тоже побежал быстрее. На повороте экипаж притормозил, и Хармон прыгнул на подножку:

1244
{"b":"905791","o":1}