— Ты что здесь устроил! — воскликнула Сарада.
Таким тоном впору было ругать нашкодившего кота, никак не биджу.
Кьюби пялился на нее красным глазом. В попытках освободиться он продолжал тужиться, и лопнувшие жилки сосудов прорастали глубже в белки его глаз.
— Принцесса… — его верхняя губа приподнялась, обнажая основания клыков. — Все-таки вспомнила, что у тебя есть глаза?
Учиха потянулась к лицу, вероятно, поправить очки.
— Ты, Кьюби. Зачем ты мешаешь?
— Мешаю? Потомки Учиха наглеют с каждым поколением!
Лис взмахнул лапой, чтобы ударить Сараду, но еще одна скоба перебила его замах и пригвоздила запястьем к полу. Измерение печати дрогнуло.
Сарада продолжала с холодком:
— Ты назвал меня принцессой. Значит, ты слышал пророчество?
— Я давно уже понял, кто ты.
— То нападение на Скрытый Лист шестнадцать лет… Дети будущего знают тебя как защитника Конохи.
— Я — Кьюби, воплощение ненависти и ярости!
Сарада рассердилась:
— Коноха пытается защитить тебя! К Мадаре хочешь больше?
Шерсть Лиса встала дыбом.
— Там — Мадара. Здесь — ты и твоя родня. Мне нет разницы. Я никогда не стану вашим питомцем, Учиха!
— С чего ты взял, что мне нужен такой «питомец»?
— Ты — дочь своего отца, — Кьюби ухмыльнулся, обнажая белоснежный оскал. — Твой самоуверенный родитель, подобно Мадаре, однажды возжелал моей силы. Вот только он позарился взломать печать Йондайме. Ты же поступила умнее и дальновиднее. Йондайме Хокаге больше никому не помешает, а Кушина слишком слаба, чтобы удержать даже меня. Учиха Сарада, ты забралась в такую зону доверия, что глупый джинчурики снял печать при тебе сам. А сколько было красивых слов про эту вашу любовь.
Пальцы снова сомкнулись на куртке сына. Наруто напрягся.
— С-сарада… — вымолвил он ошарашенно.
— Дурак. У меня уже есть питомец, — с отвращением бросила Сарада, кивая на плечо, где ютилась белая змейка. — Больно ты мне нужен.
— Тогда на кой черт вмешалась? — злобный рык Лиса отдавал разочарованием и легким интересом.
— Чтобы защитить Наруто.
Упругие уши Кьюби шевельнулись.
— А я уже успел незаслуженно уважить твою хитрость. Неужели? Так эти ваши нежности не были твоей игрой, Учиха?
— А ну замолчи, идиот! — заорала Сарада. — Ты зачем подглядывал?
Измерение печати содрогнулось от демоничного хохота Кьюби.
— Хватит смеяться! — бесилась девушка. — Хватит, слышишь?
Лис вдруг перестал ржать и попытался отползти назад. Через прозрачную ткань связи на него надвигалась голубой лавиной чакра Наруто.
— Какого черта… — зарычал он. — Влюбленное дурачье!
Чакры Кьюби и Наруто схлестнулись и замерли на середине пуповины.
— Все еще слишком силен, — с досадой бросил Наруто. — Ма-ам, у тебя еще остались силы?
— Я…
Сарада перестала орать на Лиса и посмотрела на границу чакр. Ее лицо исказила гримаса злости.
— Сказала же, не мешай!
— Чихал я, — откликнулся Лис. — Что, хваленые глазки не помогают, принцесса? Попроси совета у своего змеиного питомца.
— Прости, Курама, — процедила Учиха, до хруста сжимая кулак.
Лис выпучил глаза и удивленно шевельнул ушами. Шерсть на загривке встала дыбом.
— Что-о ты сказала?
— Я сказала… — Сарада вдруг оказалась в воздухе. — …ты достал, шаннаро!
Стены печати завибрировали от мощного удара.
— Санкью, Сарада! — звонко воскликнул Наруто.
Ухмыльнувшись, он с азартом принялся вытягивать чакру оглушенного Лиса.
Глава 165. Тень Огня
165
«Человек рождается слабым. Сильным он становится, когда нет вокруг никого сильнее его». © Стругацкие
Карин завывала и корчилась в углу комнаты, сдавливая руками голову. Итачи стоял на коленях рядом и неуверенно тянул к ней руки, но так и не решался дотронуться. Саске остановился у входа и спросил строго:
— Ты что с ней сделал?
Карин выглядела так, словно Итачи пытал ее гендзюцу.
Она вела себя навязчиво, но Саске в свое время терпел странности девушки со стойкостью истинного самурая и ожидал того же от брата. Итачи к Карин никакой агрессии раньше не проявлял, потому видеть такую картину было как минимум странно.
— Я ничего не делал, Саске.
Итачи все-таки решился коснуться ее плеча. Карин вздрогнула и ошалело уставилась на него.
— Имбирь…
— Что с тобой, Карин?
— Они… они идут, — пролепетала она, шарясь паническим взглядом по комнате.
— Кто они? — вмешался Саске.
— Я не знаю. Их много. Тысячи. Нет… еще больше. Волна. Кольцо.
— Карин. — Итачи не выдержал и сжал ладонями ее лицо. — Смотри на меня. Какое кольцо?
— Вокруг деревни кольцо. Нас зажимают.
Итачи отпустил ее. Девушка поежилась и обняла себя за плечи.
— Отвратительная чакра.
Итачи оглянулся на него. Саске под тяжелым взглядом брата чуть попятился и объявил:
— Я к Шикаку.
****
Внизу шумно плескались волны. Крупный шип, приросший к скалистой породе берега, выпирал острием в воздух и нависал над океаном почти параллельно. На нем выделялись глубокие царапины. Хищник с когтями такого размера должен был бы внушать трепет, но после схватки с Кьюби гигантские твари, населяющие остров, вызывали у Наруто лишь снисходительную ухмылку.
Сарада стояла на середине шипа и глядела вдаль. Наруто видел только герб на спине ее черной жилетки. Он тоже шагнул на шип. В лицо ударил холодный соленый ветер. Наруто тихо подошел ближе и остановился за спиной у Сарады. Принцесса будущего, чья сила сокрыта в глазах. Он все еще до конца не понимал, что же это значит. Судя по всему, Сарада обладала такой же способностью, как Жабий Мудрец. Могла видеть, что будет дальше. Впрочем, сейчас это было не столь важно.
— Сарада.
— М-м, — откликнулась она чуть помедлив.
Наруто сделал еще шаг.
— Ты знала свою маму? — спросил он хмуро.
В глазах стояли слезы. Он, поджимая губы, силился удержать их, но получалось не очень.
— Да.
— Какая она была?
— Сильная.
— Строгая?
— Добрая.
— Красивая?
Наруто на каждом слове все больше оживлялся и из состояния отстраненности переходил в состояние лихорадочного отчаяния. Спрашивал про маму Сарады, а вспоминал все равно свою. С самого детства пытался представить, какой она была, но никогда не думал, что мама была такая.
Сарада обернулась. Этот жалостливый взгляд… Наруто не любил его. Не любил выглядеть жалким.
К черту.
— Она была джинчурики. Как я. Ее сделали…
Насколько же это было больно: от самого рождения не знать своего происхождения, по крупицам восстанавливать образы родителей из единственной мимолетной встречи с привидениями отца и матери в своем подсознании. И все молчали. Старик Третий, Какаши-сенсей. Они ведь не могли не знать!
— Если бы не Мадара, они бы не погибли. Я бы знал их живых. Во мне бы не запечатали Кьюби…
Сарада опустила глаза.
— Если бы в тебе не запечатали Кьюби, — сказала она тихо, — ты бы не стал Нанадайме.
«Ты бы не стал…» Я еще и не стал, Сарада. Так что же, ты действительно видишь будущее?
— Почему?
— Так всегда, — сказала Сарада и отвернулась, избегая его взгляда. — Пока за нашей спиной есть кто-то сильнее, мы позволяем себе слабость. Знаем, что если не справимся, они подхватят — наши учителя, родители, Хокаге…
— Так что же это, — Наруто неожиданно озверел. — По-твоему, они все должны умирать и это нормально, даттэбайо?!
— Я тоже сирота!
Он задохнулся и замолчал.