Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Однако в груди разворачивалось саднящее чувство сомнения:

Саске же он не убил. И меня не убил. Наоборот, выслушал мои планы и помог воплотить их в жизнь. Я бы не справилась сама с Корнем, не так ли? Он помог.

Сарада яростно встряхнула головой и возразила сама себе:

Он помог не мне. У него наверняка были свои цели. Просто так получилось.

«В таком случае, почему бы не спросить его самого?» — едва слышно шепнуло сомнение.

Гулкий пульс в ушах лишал ее ощущения реальности. Почему-то Сараде казалось, что стоит увидеть Итачи, и она сразу же вывалит ему все накопившиеся вопросы. Но вот она стояла перед ним. Снова. Облизывала губы шершавым сухим языком и не могла выдавить ни слова.

С чего начать? О чем спросить? Станет ли он слушать?

И вокруг чересчур много свидетелей. В том числе и Саске, который не должен узнать ничего.

Саске все еще стонал и бился протектором в пол.

Наруто прикусил палец и сложил печати. Он сдаваться явно не собирался. У Сарады даже блеснула слабая надежда, что Нанадайме действительно сумеет справиться. Все-таки, он стал сильнее.

Но тут серокожий незнакомец взмахнул мечом и торжественно объявил:

— Поздно!

Вихрь чакры вокруг Наруто испарился. Нанадайме испуганно сжался и зажмурился, а открыв глаза, очень удивился. Он тужился, тужился, но вновь обернуть себя чакрой Кьюби не удавалось. Великан ухмыльнулся и закинул меч на плечо.

— Моя Самехада питается чакрой.

Забинтованный меч на его плече зашевелился, будто пытался высвободиться из кокона. Наруто застыл на месте и с ужасом таращился на него.

Оно живое?!

— Чтобы не отвлекал своими техниками, может, тебе не только ноги, но и руки отрубить?

Великан вновь замахнулся своим жутким мечом. Наруто отчаянно пытался выдавить из себя хоть каплю чакры, но тщетно.

— Бесполезно, — усмехнулся отступник.

Сарада сама не поняла, что заставило ее подорваться с места. Желание защитить близкого человека? Мелькнувшее в сознании будущее, в котором не было оранжевого Седьмого Хокаге? Как бы там ни было, тело двигалось само. Сарада мгновенно проскользнула мимо отца и дяди, мимо жуткого серокожего незнакомца и очутилась перед Наруто, скрестив перед собой кунаи.

Я не выдержу такой удар мечом. Никак не выдержу.

Ее взгляд впился в налитые кровью глазки великана.

Сарада оттолкнула плечом Наруто и сама отскочила в сторону. Огромный меч со страшным грохотом пробил пол, и с него по инерции слетел один оборот бинта, простелился белой лентой. Мечник застыл на месте, не шевелясь. Между ним и Сарадой установилась невидимая связь: иллюзия все-таки успела просочиться в его сознание.

Получилось!

Кидаясь под удар, она не до конца была уверена, что великана удастся захватить в гендзюцу. Человек, который пришел с Итачи, не мог быть так прост.

— С-сарада-чан… — заикаясь пролепетал Наруто, прижимаясь дрожащим телом к стене.

Она мельком поймала его взгляд: ошарашенный, испуганный и немного восторженный. Нанадайме явно не ожидал увидеть ее здесь, за километры от Конохи. И тем более не ожидал от нее такого внезапного и рискованного маневра.

— О-о, — заинтересованно произнес Итачи. — Поймала Кисаме в гендзюцу?

Удивился? Сарада, затаив дыхание, наблюдала за ним. Спасать напарника он не торопился.

— Учиха… Итачи! — воскликнул Саске, поднимаясь с пола.

Даже со сломанной рукой он был полон решимости биться с братом.

Но его очередной порыв мести перебил горделивый возглас:

— Джирайя не попадается в сети коварных красоток! Достигните моего величия, и женщины сами поплывут к вам в руки!

Сарада опасливо оглянулась. У нее за спиной в эффектной позе, широко расставив ноги и протянув перед собой руку с растопыренной пятерней, стоял высокий беловолосый мужчина в кимоно и свободном красном жилете. На плече он держал бесчувственную полуголую девушку.

Великий саннин вызвал своим появлением немую сцену. Саске от неожиданности заткнулся, серокожий мечник Кисаме все еще не оклемался от гендзюцу, а Итачи просто невозмутимо глядел на Джирайю, словно ничто в этом мире не могло поколебать его ледяного спокойствия. Наруто, ошалевший от обилия происшествий, на несколько мгновений утратил дар речи. Но только на несколько мгновений.

— Да у тебя мозги от одного ее взгляда отключились, ттэбайо! — заорал он не своим голосом. — Постыдился бы, извращенец чертов!

Извращенец? Так это о нем Нанадайме говорил в госпитале перед главными боями?

— Говорил же тебе, не называй меня так на людях, — сконфуженно пробормотал легендарный саннин.

— Заткнись, ттэбайо! — верещал Наруто. — Это, между прочим, не простые бандиты, извращенец. Понимаешь, извращенец?!

— Просил же не называть меня так! — рассердился Джирайя, потрясая телом бесчувственной девушки.

«Они чем-то похожи, — устало подумала Сарада. — Сто́ят друг друга».

Глава 63. Дело Учиха

63

«Мстители обладали неутомимостью психопатов».© Иван Ефремов

С появлением великого Джирайи Сараде стало немного спокойнее. Теперь у них был шанс выбраться из этой передряги живыми. Учитель Нанадайме тем временем аккуратно опустил девушку на пол, прислонил спиной к стене и произнес:

— Гипнотизировать женщину при помощи своих глаз, чтобы разделить нас с Наруто… это позор на весь мужской род.

Сарада покосилась на дядю. Он оставался так же невозмутим. Похоже, ему было от всей души наплевать на честь мужского рода.

Так вот почему Джирайи-сама не было рядом с Нанадайме. «Извращенец»… Дядя сманил его девушкой. Ловко сыграл на слабости.

Джирайя посерьезнел.

— Выходит, явились все-таки за Наруто?

— Неудивительно, что Какаши-сан так хорошо осведомлен, — чуть помедлив, ответил Итачи. — Понятно. Значит, информацию добывали вы.

Джирайя, хмурясь, наблюдал за ним.

— Наша организация, «Акацуки», распорядилась срочно доставить Наруто-куна, — зачем-то признался дядя, шагнул к своему напарнику и коснулся его плеча.

Великан очнулся и моргнул.

— Что? Гендзюцу?

Он недобро взглянул на Сараду, и она попятилась.

— Эта малявка…

— Нээ-чан! — взволнованно воскликнул Наруто и подскочил к ней с кунаем наготове.

Только что не мог выдавить из себя ни капли чакры, а теперь полон решимости сражаться. Хорошо, когда у тебя за спиной легендарный саннин.

— Боюсь, ваши планы неосуществимы, — с угрозой сказал Джирайя.

— Как сказать, — ответил Итачи.

— Раз так, тем лучше. Избавлюсь от вас двоих уже сейчас.

Сарада выдохнула с облегчением, но в то же время что-то затянулось вокруг сердца стальным обручем.

Н-нет, я… Я так и не спросила его. Я хочу понять…

С одной стороны, Сарада хотела, чтобы ее кошмар завершился здесь и сейчас и с Итачи покончили раз и навсегда, не вовлекая Саске в смертельную схватку. Но с другой стороны, у нее осталось еще слишком много вопросов, на которые мог дать ответ только дядя. И кроме того… Как бы нелепо это ни звучало, но он был последним, кто знал о ней правду.

— Не лезьте, — прохрипел Саске и выпрямился. — Эту тварь убью только я!

Итачи покосился на него. Оскорбления его ничуть не смущали.

— Сейчас ты меня не интересуешь.

Дурак. Какой же дурак! Он пощадил тебя. Что, если на этот раз не станет?

Саске крепко сжал кулак и вновь кинулся на брата.

— Ах ты мразь!

Итачи молча пнул его ногой в живот. Саске отлетел к стене, обмяк и сполз на пол.

— Саске! — воскликнул Наруто.

— Папа! — синхронно с ним выпалила Сарада.

Ее охватила такая паника, что она уже не могла себя контролировать и кричала первое, что приходило в голову, а после мысленно молилась, чтобы ее не расслышали.

— Черт!

Нанадайме бросился на помощь другу, но его остановил сам Саске.

154
{"b":"834366","o":1}