Им принесли еду. Взяв в руки нож и вилку, Страйк сказал:
― Ким сообщила мне, что девушка, с которой Алби Симпсон-Уайт встретился в пабе, не Тиш Бентон. Ее зовут Кларисса, и она только и говорила, что о своем предстоящем отпуске на Сицилии. Но вот что забавно: девушка живет в Пембридж-Гарденс, почти напротив ложи для женщин-масонов.
― Ким внесла это в дело? ― спросила Робин, у которой не было возможности это проверить. ― Или она просто позвонила тебе с этой новостью?
― Она позвонила мне, насчет дела не знаю, ― ответил Страйк. ― А что?
― Да ничего, просто, когда ей хочется пожаловаться, то считает меня ответственной за эту часть расследования, а когда ей удается раскопать что-то новенькое ― то тебя, ― язвительно заметила Робин и тут же пожалела об этом. Она продолжила менее агрессивным тоном: ― На этой неделе я попробую поговорить с Козимой Лонгкастер. Выяснить, почему Руперт сорвал вечеринку в честь дня рождения.
― Отлично, ― сказал Страйк. ― Это поможет, потому что Десима опять требует очередного отчета.
Снова наступило молчание: оба партнера теперь думали о кафе «Бар Италия» и их ссоре по поводу ответственности перед Десимой, но, разумеется, ни один не подал виду.
― Новый «лендровер» просто замечательный, ― сказала Робин.
― Хорошо, ― ответил Страйк. ― Как продвигаются поиски дома?
― Мы нашли тот, который нам нравится. Наше предложение приняли.
― А, ― произнес Страйк, с тем же ощущением, будто его ударили под дых. ― Поздравляю.
― Спасибо, ― ответила Робин, не отрывая взгляда от еды.
Глава 74
... итак, игра окончена
Которой не следовало начинаться.
А. Э. Хаусман
XIV: Преступник, Последние стихи
Сознание того, что Робин и Мёрфи определенно собираются жить вместе, все еще свинцовым грузом ощущалось в груди, когда на следующий день в половине четвертого он вошел в отель «Савой» со стороны здания, выходящей на Темзу. Он взял свою карту-ключ на стойке регистрации в роскошном вестибюле в зелено-кремовых цветах, затем поднялся наверх на красном лифте, стены которого были покрыты лаком и украшены золотыми узорами. Он был уверен, что за ним нет слежки, но, когда маленькая красно-золотая коробочка поползла вверх, он почувствовал себя так, как, по его представлениям, чувствуют себя виновные, идущие в суд для вынесения приговора.
Длинный пустынный коридор, из которого он вышел, был покрыт ковром с узорами сиреневого и мятного оттенков, глушившим его шаги. Никем не замеченным он вошел в полулюкс, который забронировал заранее; из окна открывался вид на прохладный внутренний двор. Комната была оформлена слегка в стиле ар-деко и обошлась Страйку в несколько сотен фунтов.
Он сел на стул у письменного стола и включил телевизор, надеясь отвлечься, но уже через несколько минут выключил ― смотреть на то, как президент Трамп оправдывает свое решение ограничить иммиграцию мусульман в Штаты, не было никаких сил. Он открыл электронную почту на телефоне и увидел длинное, унылое письмо от Десимы Маллинс, где та вновь перечисляла все сходства между Райтом и Флитвудом, о которых уже говорила. Пробежав письмо глазами, он отложил мобильный и взялся за единственное, что можно было почитать в номере, ― толстый журнал для тех, кто покупает или хотя бы мечтает о предметах роскоши.
На обложке была изображена очень красивая молодая блондинка, вся в бриллиантах, а слоган под фотографией привлек внимание Страйка.
КОЗИМА ЛОНГКАСТЕР: НЕВЕРОЯТНАЯ ИКОНА СТИЛЯ И СВЕТСКОЙ ЖИЗНИ
Страйк пролистал рекламные объявления о мужских часах, сумочках из крокодиловой кожи и платиновых авторучках, пока не наткнулся на четыре страницы с фотографиями Козимы, демонстрирующей бриллиантовые ожерелья и кольца, ее светлые волосы развевались на ветру. На пятой странице было что-то, отдаленно напоминающее интервью.
Любимая еда: Все острое, чем острее, тем лучше!
Любимый напиток: У меня есть свой коктейль в «Дино», «Космик» – текила, имбирь и мед. Вкуснятина!
Как вы представляете приятное времяпрепровождение? Любой вечер в «Дино» ― «мой второй дом».
Тайная страсть? Я настоящий фанат тру-крайма. Что-нибудь о нераскрытых убийствах.
Лучший подарок, который вам когда-либо дарили? На мое восемнадцатилетие папа подарил мне невероятный розовый бриллиант без оправы. Я все еще решаю, как его носить.
Есть что-то, чего никто о вас не знает? Я сделала тот тест ДНК на происхождение ― и оказалось, что я на 3% неандерталец!
Страйк снова отложил журнал.
Раздался стук в дверь. Он поднялся и открыл ― на пороге стояла взволнованная Бижу, держа руки на ручке дорогой с виду детской коляски.
― За тобой кто-нибудь следил? ― спросил Страйк, пропуская ее внутрь.
― Мне кажется, это была темноволосая женщина, но в лифт со мной она не заходила.
― Ты поднялась на шестой этаж, прежде чем прийти сюда, как я тебе говорил?
― Да, я сделала все, как ты сказал, ― отрезала она.
Страйк окинул взглядом коридор. Там никого не было. Он закрыл дверь, запер ее на замок и обернулся. Бижу уже снимала пальто. Она была немного полнее, чем во время их короткой связи, но все еще выглядела отлично: темно-каштановые волосы блестели, голубые глаза ярко выделялись на смуглой коже. Вместо обтягивающих платьев, с которыми он привык ее ассоциировать, на ней были плотный кремовый свитер и джинсы.
Малышка в коляске крепко спала; Страйк видел плотно закрытые глаза под бледно-розовой шапочкой. Он задавался вопросом, поймет ли, увидев ребенка, что они генетически связаны, но она была похожа на лысую обезьяну, и Страйк не почувствовал ничего, кроме неприязни, смешанной с опасением.
― У меня с собой набор, ― сказала Бижу, роясь в сумочке и доставая картонную коробку. – Тебе нужно просто провести ватной палочкой по внутренней стороне щеки и опустить ее в этот раствор. Я сейчас и наш сделаю.
По непонятной ему самому причине Страйк удалился в оформленную в черно-белых тонах ванную, чтобы Бижу не видела, как он берет мазок. Закончив, он вернулся в спальню, где Бижу сидела, глядя безучастно на стены цвета пергамента и бежевый ковер с узором из золотых цветов.
― Вот, держи.
Ее пальцы коснулись его, когда она брала образец; он отдернул руку, словно обжегшись.
― Хорошо, ― сказал он. ― Дай мне знать, как только получишь результаты.
― И это все, что ли? ― со слезами в голосе спросила Бижу.
― А чего ты ожидала? ― спросил Страйк, положив руку на дверную ручку.
― Просто… нет никакой причины вести себя так мерзко из-за всего этого!
― Ты, должно быть, жила в тепличных условиях, если тебе это кажется мерзким, ― сказал Страйк и вышел.
Глава 75
Итак, настроенные должным образом, две стороны намерены встретиться
И делать друг друга счастливыми.
Роберт Браунинг
«Пол-Рима»
На следующий день Робин стояла у дома Лонгкастеров в Белгравии, когда Страйк позвонил ей.
― Есть новости, ― без обиняков объявил он, ― Только что звонил Кеннет Рамзи и сообщил, что Джим Тодд исчез. Он не появился на работе в магазине «Рамзи» в четверг, не был в офисе в Кингсвей в пятницу, не отвечает на телефонные звонки, и никто не открывает дверь в его квартире. Интересно, не мог ли он узнать тебя в метро и заволноваться. В интернете есть твои фотографии. Он мог бы связать тебя со мной.