Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— С вашей стороны было очень любезно пойти и помочь им, — отметила Робин.

— Ну, мне пришлось. После того, как мой племянник... На глаза Памелы снова навернулись слезы, — ...а потом у моей сестры случился инсульт.… конечно, я сделала все, что могла. Никто из них не хотел закрывать магазин. «Это все, что у нас сейчас есть». Естественно, я сказала, что помогу.

— Джон Оклер ведь заходил посмотреть коллекцию в лавку «Рамзи»?

— Да, — фыркнула Памела, — но таким богатым, как Джон Оклер, не станешь, если будешь дураком. Я знаю Джона, я продала ему несколько серебряных изделий за эти годы. Он прекрасно знал, что Кеннет заплатил намного больше реальной стоимости серебра. Я знала, что Джон придет в понедельник, чтобы решить, что он собирается взять, когда Кеннет придет в отчаяние и захочет хоть что-то продать. Но, конечно, он ничего этого не видел, потому что...

— Ужасно вот так все потерять, — посочувствовала Робин, которая не хотела слишком рано заводить разговор о теле.

— Это было ужасно, — содрогнулась Памела. — Я понятия не имела, что в выходные в магазине кто-то был. Райт не работал по субботам, Кеннет присматривал за Рейчел по выходным, а я не смогла там присутствовать, потому что была на свадьбе моей кузины.

— Вероятно, — сказала Робин, — только вы и мистер Рамзи знали коды и имели ключи?

— Да, ну, я полагаю, Тодд мог знать, где находится пульт управления камерой, но он не должен был знать коды сигнализации или сейфа, и у него определенно не было ключей… Кеннет расстроился, что не застал Джона Оклера, когда прибежал, вернее удрал, как обычно, из своего офиса — его так скоро уволят, — он спустился в подвал, а потом закричал.

Памела сглотнула.

— Я крикнула вниз: «Ты в порядке, Кеннет?» Я подумала, что он, может быть, поскользнулся и ушибся. Он не ответил. Я спустилась на верхнюю площадку лестницы. Я спросила: «Ты в порядке?» Но он попрежнему не отвечал, и я пошла туда.… он мог бы запретить мне смотреть, — с горечью сказала Памела. — Он мог бы предупредить меня.… это было ужасно. Мне до сих пор снятся кошмары.… Кеннет рассказал? О том, что у Райта не было рук, и... и обо всем остальном?

— Немного, — сказала Робин. — Это, наверное, было ужасно.

— Это было отвратительно, а потом появился Джон. Я только что поднялась наверх, чтобы позвонить в полицию. Я чуть не потеряла сознание на глазах у Джона. Я просто сказала оператору: «Там тело, мы нашли тело», — и мне пришлось сесть. Джон ушел — я не могу его винить, кто бы захотел быть замешанным в этом? Потом Кеннет поднялся наверх, что-то бормоча, и Тодд тоже поднялся. Он, конечно, все видел. Он мыл туалет, когда Кеннет спустился туда. Ужасный человек, — сказала Памела, снова содрогнувшись. — Ужасный.

— Вы имеете в виду Джима Тодда? — спросила Робин.

— Да. Он мне совсем не нравится. Я не думаю, что ему можно доверять.

— Вот как?

— В нем есть что-то очень подлое. Кеннет ужасно рассуждает, — Памела внезапно снова распалилась. — Все люди, которых нанял Кеннет, — его волнует только, чтобы платить им как можно меньше!

— А Райту тоже мало платили? — спросила Робин.

— Да, и это прекрасный пример того, о чем я говорю! — в отчаянии воскликнула Памела. — Они платили своему первому охраннику гроши, поэтому, естественно, он согласился на первое же предложение о работе, которое получил, и, поскольку они постоянно сидели на мели, не нашли ему замену. Но я не хотела оставаться там одна, когда пришла помогать, я не могла таскать это все вверх-вниз по лестнице, и как Рейчел должна была это делать, если она когда-нибудь поправится? Поэтому Кеннет дал объявление о поиске своего рода мастера на все руки, продавца, который мог бы выполнять тяжелую работу и обеспечивать безопасность.

— Он сказал, что было не так много претендентов, — сказала Робин.

— Ну да, конечно, на такую-то зарплату, которую он предлагал! Претендентов было немного. Я сказала ему, что невысокого мнения о резюме Райта. Там были сплошные орфографические ошибки.

— Орфографические ошибки, — повторила Робин.

— Да. А потом он соврал.

— Кто, Райт соврал? — переспросила Робин.

— Нет, Кеннет! Он согласился, что нам не следует приглашать на собеседование Райта, а затем добавил его адрес электронной почты в список приглашенных, и я не знала, пока не появился Райт, что Кеннет обдурил меня, предложив ему прийти. А потом, — яростно заявила Памела, — он обвинил меня в том, что это я совершила ошибку, что я добавила его адрес электронной почты в список!

— Это кажется очень несправедливым, — сказала Робин, которую больше всего заинтересовала эта информация. — Сколько людей вы в итоге пригласили на собеседование?

— Двоих, ну, может, троих. Один из них не пришел — тот, кого я считала довольно неплохим кандидатом. Я полагаю, у него было резюме получше. Так что остались только Райт и этот семнадцатилетний парень, который выглядел так, словно его соплей можно перерубить. Конечно, учитывая физические данные, Райт был единственным выбором.

— Он утверждал, что он из Донкастера, верно? — спросила Робин. — У него был йоркширский акцент?

— На самом деле я не знаю. Голос у него был не очень вежливый, — неохотно призналась Памела, — но я сразу поняла, что он ничего не смыслит в серебре и антиквариате, что бы он ни говорил на собеседовании. Даже элементарного понимания не было. Он спросил меня, что означает «Идущий лев»!

— Что это значит? — спросила Робин.

— «Идущий лев», — повторила Памела, слегка сомневаясь в том, что Робин ничего не знает. — Самое простое, распространенное британское клеймо. Это означает, что изделие изготовлено из чистого серебра девятьсот двадцать пятой пробы. Когда я объяснила это Райту, тот сказал: «Забавно».

— «Забавно», — повторила Робин. — А что в этом было забавного?

— Понятия не имею, — сказала Памела. — Но потом, когда мы узнали, что он Ноулз, мы подумали, что должны были догадаться по имени «Уильям Райт». Это известная фирма в Шеффилде. Они изготавливают столовое серебро для приема гостей. Наверное, именно там Ноулзу пришла в голову идея. Я чувствовала себя так глупо, что не обратила на это внимания.

— Мистер Рамзи говорит, что Райт пользовался рабочим компьютером, чтобы посмотреть, что к чему, — сказала Робин.

— Да, он посетил сайт «Правду о масонах» или что-то в этом роде. Я полагаю, вы могли бы возразить, что он учился, но на сайте, подобном этому, нет соответствующей информации о столовом серебре. Просто конспирологическая чепуха, и люди собираются там, чтобы обсудить масонские заговоры, и франкмасоны спорят с ними — ничего о масонских предметах.

— Мистер Рамзи передал нам видеозапись с камеры наблюдения, сделанную в тот день, когда привезли серебро Мердока, но у нас еще не было возможности посмотреть ее, — соврала Робин. — Это был обычный день?

— Да, — ответила Памела, но в ее тоне чувствовалась некоторая настороженность. — Ну, кроме случая с коллекцией серебра Мердока. Но в остальном все было нормально.

— Мистер Рамзи сказал нам, что серебро прибыло с опозданием, — сказала Робин.

— Да, так и было. Его потом уволили — того курьера из «Гибсонс». Я уже однажды имела с ним дело. Его зовут Ларри Макги. Раздолбай, совсем не тот человек, которому можно доверить ценные посылки. Я не удивлена, что в «Гибсонс» избавились от него.

— Серебро должны были доставить в обеденное время, верно?

— Да, но его доставили только в четверть четвертого, а потом Макги отказался нести его в хранилище, просто свалил ящики посреди магазина, так что мне пришлось позвать Тодда, чтобы он помог Райту поднять их. Тодд работает днем в офисе на улице Кингсуэй, который закрывается в обеденное время, так что он был неподалеку.

49
{"b":"967832","o":1}