Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Мужчины привели себя в порядок очень быстро, правда, за стол сели только трое: сам Ник и Робин с Джонатаном. Шварц смотрел на садящихся с явным недоумением, двое черных к двум уже имеющимся китайцам. Нет, он видел всех этих людей на сцене, когда смотрел представление вместе с семьей, но вот так запросто... Сопровождавший его самого отряд состоял исключительно из белых.

- Итак, мы вас внимательно слушаем, - Ник обнял ладонями чашку и вдохнул терпкий запах свежезаваренного чая, чуть приправленный дымком.

- Я хотел бы узнать, почему вы отказались выступать на свадьбе моей дочери? - в голосе Шварца прорезалась сталь, еще спрятанная в ножны, но уже звенящая.

- Ни один цирк не откажется выступить на таком торжестве, - хмыкнул Федор, качая головой, - если, конечно, его хозяин в своем уме... Вот месье Мориа был весьма рад предложению, а мы, увы, лишились общества таких прекрасных музыкантов.

- Мы бы тоже не отказались от такого ангажемента, - поддержал его Ник. - Но, к сожалению, не получили приглашения.

Шварц демонстративно сложил руки на груди:

- А вот помощник моего управляющего утверждает, что и согласились, и взяли у него задаток, а потом очень быстро сбежали.

Ковбой, имя которого так и не назвали, напрягся, внимательно следя за сидящими напротив него людьми.

- И, отъехав десять миль от города, устроили двухдневный отдых... - насмешливо фыркнула миссис Ротрок. Шварц ожидал, что ее родственник прикажет женщине замолчать, или вообще отошлет из-за стола, но тот лишь кивнул головой, соглашаясь с ее высказыванием.

- В этой ситуации, надо сказать весьма неприятной, сложно что-либо доказать, - начал рассудительно Джонатан. - Его слово против нашего.

- Это почему это? - возмутился Федор. - У меня расходные книги все в полном порядке. Приход, расход, все расписки подшиты. Если ваш враль-управляющий, - Шварц набычился, а Марье очень захотелось покусать старого придурка, ну вот зачем обзываться? - может предъявить мою расписку в получении денег, то я балерина!

- Он утверждает, что передал вам деньги в присутствии двух свидетелей, без каких-либо расписок с вашей стороны, - уже заканчивая фразу, гость вдруг понял всю ее несуразность, почему же раньше это не казалось непонятным.

- Я деньги просто так, без расписки, не беру, никогда! Я что, первый год живу и таких хитрованов не встречал?!

- Ну, что сказать, он у вас, наверное, очень молодой? - Ник нацепил на лицо невозмутимость. - Потому как опытный управляющий таких глупостей не делает. Это с одной стороны, а с другой - посмотрите вокруг.

Шварц автоматически обвел глазами лагерь. Добротные, хотя и слегка облезлые фургоны. С явными следами некоторой конструктивной деятельности, по их обновлению. Табун необычайно красивых, ухоженных лошадей в пределах видимости. Явно благополучные, сытые люди.

- Как со всем этим хозяйством можно куда-то сбегать? - закончил свою мысль вопросом Ник.

- Да еще предварительно рассказав уважаемому мистеру Тейлору...

- …и его другу мистеру полицмейстеру, - ехидно добавила Марья.

- ...наши планы на будущие гастроли, а также маршрут до самого Сиэтла, - все же ухитрился закончить Ник, жестко взглянув на Марью, и та опустила глаза, что явно понравилось гостю.

- А, может, вы и рассчитываете на то, что вот, все так пристойно кажется, а сами денежки и припрятали... - неожиданно высказался молчаливый ковбой.

- Ну да, ну да! Задаток тридцать процентов мы припрятали, а еще семьдесят потеряли, из-за того, что мы жадные и ленивые! - презрительно скривила губы Марья, тут же разрушив образ поставленной на место женщины. - И глупые к тому же.

- Почему эта женщина вмешивается в разговор мужчин? - не удержал своего негодования Шварц.

- Видите ли, мистер Шварц, мы не придерживаемся, видимо родной вам, доктрины трех К, - спокойно улыбнулся Ник.

-Э-э-э?!

- Место женщины - это церковь, дети и кухня, - пояснил уже Джонатан. - На немецком все три слова начинаются на К.

- А вот это зря! - вдруг поддержал гостя Федор. - На кухне ей самое место, там бы и ехидничала! С кастрюлями да сковородками.

- О-ля-ля! Федор Артемьевич, а вы душка! - выгнула бровь Марья, и многозначительно добавила: - Знаете, я не злопамятная, однако, память у меня ну очень хорошая!

ГЛАВА 5

- М-Р-РЯУ-У!

На ор кота обернулись все. Невс торчал нижней половиной туловища из окна кухонного фургона. Зажатый опущенной вниз фрамугой, хлеща хвостом, упирался лапами в стенку и дергал задницей. Он делал вид, что пытается вырваться, а его не пускают. Наконец, ему «удалось» освободиться, но на землю приземлился наполовину белый кот. С него сыпалась мука, кот чихал и тряс головой.

- Будешь ишо курей воровать, гад рыжий! – из окна кухни свесилась довольная донельзя повариха. Увидела гостей и спряталась. Невс встряхнулся как собака, подняв вокруг себя белое облако. Посмотрел на ржущих людей, гребанул лапами в их сторону и удалился под фургон.

Ник, отсмеявшись, опять повернулся к гостям:

- Не знаю, что вас, господа, так возмутило в словах миссис Марьи, но она высказала абсолютно здравую мысль. Мы - странствующий цирк, посему дорога и выступления - это наша привычная жизнь и способ на эту жизнь заработать. Если вы наведете справки, то узнаете, что по дороге сюда мы заезжали на фермы и давали представления, даже если зрителей было всего ничего. И вдруг, получив столь выгодное приглашение, мы прикарманиваем немного денег, потеряв гораздо большую сумму? Это, знаете ли, нонсенс.

- Что-то тут не складывается... - впервые заговорил Ло. - Слишком все глупо, и кто-то явно считает идиотами не только нас...

- Еще шериф с предложением «помощи», - вступил в разговор Джонатан. - Кстати, а как вы нас нашли? За душкой шерифом проследили?

Шварц встретился глазами с аналитиком, насмешливо прищурился.

- А что он вам предложил? - ответил немец вопросом на вопрос.

- Ой, а у Арни евреев в роду не было? Ну, просто виртуозно вопросом на вопрос отвечает!

- От, тока вслух об этом спрашивать, нинада-а-а. Оскорбится.

- Переправиться через речку по броду и сбежать от вас от греха подальше, - также насмешливо пояснил Джонатан. - А зная ваш, эмм… взрывной характер, они, видимо, рассчитывали, что вы кинетесь в погоню. Только вот нашей с вами столь быстрой встречи не предусмотрели.

- Хотя даже при взрывном характере, ну догнали бы вы нас и что? Расстреляли бы всех и сразу? – пожал плечами Ник.

- Взрывной характер... - гость посмаковал на языке фразу. - Обычно о моем характере говорят совсем другими словами.

Арни опять «не услышал» неудобного вопроса.

- О, мы знаем много вежливых синонимов, описывающих ваш характер, - Марья улыбнулась. – Можем даже конспект составить.

Немец застыл на пару секунд, осмысливая услышанное, а потом неожиданно для всех рассмеялся. Прищурился, оглядел сидящих за столом и вдруг стал похож на хищного кота, зацепившего когтем мышь.

- А как вы посмотрите на предложение последовать «доброму» совету и устроить «побег»? Хорошо оплачиваемый «побег»...

Немая сцена за столом, явно пришлась Арни по душе, и он этого совершенно не скрывал.

- А это еще зачем?!

- А это может иметь смысл!

Реплики: возмущенная Фёдора и задумчивая Джонатана - прозвучали одновременно. Мистер Шварц коротко взглянул на старика, а потом повернулся к аналитику.

- Вы тоже думаете, что меня…

- Хотят отвлечь от чего-то более важного, - продолжил его мысль Джонатан. - Ведь этот задаток, если разобраться, сущая мелочовка. Но, зная ваш хм… крутой нрав... Так что, если у вас сейчас прокручивается нечто важное, стоит за этим внимательно приглядеть.

- Так вы согласны?

- Согласны. Однако нужно заключить договор на выполнение работ, так сказать, - усмехнулся Ник. Видя недоумение гостя, пояснил, кивнув на Робина. - Мистер Смит служил в полиции Чикаго, и является опытным следователем. Судя по его квалификации, я бы не удивился, если бы он сотрудничал с агентством Пинкертона, - Робин вздрогнул, он постарался не выдать своего удивления, но всплеск эмоций прошелся по ходокам прохладным ветерком. - Он объяснил нам некоторые аспекты полицейского и судейского делопроизводства...

757
{"b":"898494","o":1}