Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я заглянула в книжечку. Третий танец императору… ничего себе! Вальс! Еще лет пять назад он считался скандальным, а сейчас при дворе танцуют. Значит, на следующий танец император пригласит Кассию. Обещать его новому знакомому я не могу: два танца подряд можно было провести только с женихом или мужем.

– Кадриль? – улыбнулась я. – Четвертый танец?

Мужчина поклонился и растворился в толпе.

– Еще один поклонник? – пихнула меня в бок Делия. И вдруг выдохнула, глядя через мое плечо. – Какой мужчина!

Я обернулась. В дверях бального зала стоял мой «жених», граф Дейнарский.

Охнув, я попыталась скрыться, сдвинувшись за Делию, но поздно – граф коротко поклонился мне и направился в нашу сторону. Я застыла. Не сбежать! По крайней мере до танца с императором.

– Мелани, что с тобой? – охнула Кассия.

– Он здесь. Тот, который прислал конфеты.

– И которого ты почему-то боишься? Покажешь?

– Граф Дейнарский. Вон он, беседует с господином Гримани. – Граф, точно издеваясь надо мной, остановился на полдороге и завел светский разговор. Пусть, пусть говорит, вон музыка становится громче, значит, скоро начнется новый танец. Может быть, меня кто-нибудь пригласит до того, как граф окажется рядом.

– Вон тот, с благородными сединами? – воскликнула Делия. – Мелани, да ты никак издеваешься? Собрала гарем из таких красавцев!

– Красавцев? Делия, ты в своем уме?

– Странно, – медленно произнесла Кассия. – Умом я понимаю, что он годится мне в дедушки и совершенно обычной внешности. Но почему-то он кажется мне очень интересным мужчиной.

– Я и говорю: Мелли с жиру бесится, кавалерами перебирая! Конфеты она от него не примет!

Да что происходит? Всего полдня назад Делия наговорила мне гадостей из-за Робина, а теперь в один миг очаровалась графом? Кассия же затрясла головой, точно норовистая лошадка.

– Кажется, я схожу с ума…

Договорить она не успела: рядом вырос император, склонился, приглашая ее на танец. Смерил меня внимательным взглядом, но я даже не заметила его толком. Так и стояла, глядя на подходящего графа, точно птичка на змею.

– Рад видеть вас, Мелани. – Он склонился к моей руке. – Вы заставили меня поволноваться.

– Не могу ответить взаимностью, – выдавила я, наплевав на вежливость.

В конце концов, его не слишком заботят мои чувства, так почему я должна щадить его?

Граф вскинул брови, точно мой ответ его удивил.

– Вы хотите сказать, что не рады меня видеть?

– Как вы догадливы! – не удержалась я.

– Не слушайте ее, граф Дейнарский, – вмешалась Делия. – Мелани сама не знает, что хочет, и мечется от одного мужчины к другому. Вам нужна девушка скромная и незазнавшаяся…

«Вроде тебя?» – едва не брякнула я. Может быть, она просто шутит? Выставляет меня легкомысленной, чтобы поддеть лишний раз из-за Робина? Но восхищенный взгляд, которым Делия одарила графа, казался настоящим. Раньше я не замечала за соседкой способности притворяться: что на уме, то и на лице, и на языке.

Граф смерил ее изумленным взглядом, но прежде, чем он успел открыть рот, Делии поклонился незнакомый молодой человек, приглашая на танец, и она поспешно ответила:

– Простите, я не танцую.

Как жаль, что этикет не позволяет кавалеру, получив отказ, сразу же пригласить ближайшую даму! Да я бы хоть с императорским шутом пошла сейчас танцевать, лишь бы избавиться от графа! Потом вальс с императором, а потом я исчезну под благовидным предлогом, не станет же несостоявшийся жених гоняться со мной по всему дворцу.

Молодой человек с сожалением посмотрел на Делию, на меня и ретировался. Я оглядела зал в отчаянной надежде увидеть Робина и тут же сникла: он говорил, что будет под личиной, и наверняка у него есть сейчас за кем приглядывать, кроме меня. Слишком много знатных и влиятельных людей в одном зале.

– Вы получили мой подарок, Мелани? – поинтересовался граф, сделав вид, будто не замечает Делии, по-прежнему расточавшей ему улыбки.

Может, устроить скандал? Какую-нибудь безобразную выходку, чтобы меня просто вывели из зала, а еще лучше – посадили под замок? Падать в обморок бесполезно, граф тут же заявит, что он мой жених, и примется «заботиться».

– Да, благода… – Я осеклась, догадавшись. – Конфеты! Что вы в них положили?!

Конфеты! Почему, ну почему я просто не вышвырнула их за окно, как хотела! Делия съела почти всю коробку, и пара штучек досталась Кассии. Поэтому она смогла услышать глас рассудка, Делия же… Страшно подумать, что было бы, если бы я попробовала их. Пошла бы за «женихом», как овца на заклание, еще бы и радовалась, что такой мужчина обратил на меня внимание!

– Пойдемте потанцуем. – Он бесцеремонно взял меня за руку и потащил в круг. 

Глава 25

Галоп? Кажется, граф слишком хорошо о себе думает. Галоп он и есть галоп – прыгаешь молодой резвой лошадкой то вперед, то в обратную сторону, то боком, взявшись за руки, то по кругу: дамы в одну сторону, кавалеры в другую, а потом обратно. Даже у меня к концу этого танца обычно сбивалось дыхание, долго ли выдержит граф? Что ж, сам напросился.

– С вашей стороны было очень некрасиво сбегать из дома накануне объявления о помолвке.

– С вашей стороны было очень некрасиво присылать мне конфеты с приворотным зельем, – парировала я. – Вы помните, что ментальная магия запрещена?

– Я искренне заботился о вас, хотя, кажется, вы не в состоянии оценить заботу.

Выпустить руку, разворот. Снова брать графа за руку не хочется, у него холодные сухие пальцы, и прикасаться к нему не приятней, чем к трупу в анатомичке. Но никуда не денешься, покинуть танец до окончания – невероятная грубость по отношению даже не к партнеру, а к остальным.

– Зря, очень зря вы отдали подруге мой подарок. Сердце глупо, но ему можно помочь.

Я задохнулась от возмущения, разом забыв все на свете слова.

– Помочь? Приворожить, обмануть, сломать! Заставить пойти против желаний, против…

– Помочь. В вашем возрасте мало кто действительно знает, чего хочет. Так вам было бы легче принять правильное решение.

– Это навсегда?

Бедняга Делия! Оказаться на всю жизнь привязанной к человеку против собственной воли – такого я бы и злейшему врагу не пожелала, а Делия при всех ее недостатках все-таки неплохая.

– Ментальная магия запрещена, так откуда мне знать? – тонко улыбнулся граф.

– Вы… – Я хватанула ртом воздух.

Корсет и волнение мешали дышать. Как бы в самом деле не грохнуться в обморок.

– Я очень хорошо к вам отношусь, Мелани. И только поэтому даю вам последнюю возможность взяться за ум. Сейчас танец закончится, и мы вместе покинем бал.

Разворот, меня передергивает от гадливости, когда снова приходится коснуться графа. Делить с ним ложе? Да я умру в первую же ночь!

– Я не могу. Следующий танец – императора.

– Упадите в обморок. Подверните ногу. Мне ли учить вас женским уловкам? Обещаю, если вы сейчас примете мое предложение, я никогда не припомню вам эту глупую выходку. Еще я выкуплю ваши украшения…

Развернуться лицом к лицу, круг кавалеров движется в одну сторону, дамы в другую. Хоть на несколько тактов не видеть ненавистного лица. Но ничего не вечно, и граф снова оказывается напротив меня.

– Я сама их выкуплю, когда закончу учиться!

– Женщине ни к чему университетское образование. Оно не поможет вам рожать более здоровых детей.

– Да как вы смеете!

– Вы слишком юны, чтобы самой решать, как жить. Вам нужна опека взрослого и умного человека.

У меня сердце колотится в горле, и не хватает дыхания, граф вещает так, словно мы болтаем в театральной ложе. Надо взять себя в руки.

– Впрочем, если подумать… университет вы можете закончить. Эти знания могут пригодиться вам, чтобы заботиться о наших детях.

– Вот спасибо!

– Видите, я умею признавать свои ошибки. И умею быть великодушным. Но, – его голос стал жестким, – умею и быть принципиальным. Если сегодня вы не уйдете с бала вместе со мной, я пущу в ход долговые расписки вашего отца.

459
{"b":"898494","o":1}