— Идет.
Тело мужчины исчезло, устремившись в черную дыру маски, а затем материализовалось рядом с Итачи.
— Следуй за мной, — сказал он, и поднялся по лестнице.
Они незаметно покинули храм. Мужчина в маске выбирал очень интересный маршрут: Итачи мысленно отмечал, что они следуют в точности по слепым зонам камер.
Он все знает.
Убийца Тенмы запросто проскользнул за пределы деревни, увлекая его за собой. Они отошли достаточно далеко от Конохи и остановились у дороги, ведущей в сторону деревни Скрытого Песка.
— Откуда ты знаешь мое имя? — спросил мужчина.
— Ты запросто миновал постовых. Регулярно бываешь в тайном зале у скрижали. Я наблюдал за тобой.
Учиха Мадара — бывший лидер Учиха, который выступил против Хаширамы Сенджу, чтобы отвоевать свободу и независимость своего клана, уже тогда притесняемого. Но ни один Учиха не поддержал его. Все предали Мадару. История гласила, что Учиха Мадара погиб семьдесят лет назад в битве с Первым Хокаге, но достоверно о его смерти ничего известно не было. Такой человек наверняка затаил бы обиду и на Лист, и на клан Учиха, предавший его. Но Итачи не мог ему позволить отомстить деревне Скрытого Листа.
— У меня есть условия, — сказал Итачи. — Я помогу тебе расквитаться с Учиха, но в обмен на то, что ты оставишь в покое Коноху. И Саске тоже.
Мадара слегка рассмеялся, удивившись тому, с какой уверенность гениальный подросток диктовал ему условия.
— А если я откажусь? — спросил он, склонив голову набок.
— Тогда ты станешь моим врагом, — ровным голосом ответил Итачи.
— Разве ты можешь убить меня?
— Могу я или нет — это совершенно неважно. Я убью тебя.
Они с Мадарой не горели жаждой убийства и не собирались драться. Просто прощупывали друг друга.
— Ты все не так понял, — Мадара вскинул руки, будто показывал, что он безоружен и намерения у него самые мирные. — Этот тип, Яширо, — мне не товарищ. Я просто-напросто кинул пробный камень, и он попал в благодатную почву. Но, в любом случае, ничто не мешает мне принять твою сторону. Ты кажешься мне куда более интересным, чем эта мелкая заварушка.
Мелкая заварушка…
Этот человек разрушил все, что было дорого Итачи. Именно подстрекательство Мадары свело на нет старания Шисуи и их план с Котоамацуками. Яширо, слабохарактерный трус, ни за что бы не пошел против лидера. Но с появлением Мадары радикалы обрели уверенность в себе и слепо двинулись по его наводке к собственной смерти. А теперь Итачи заключил альянс со своим врагом. И все ради того, чтобы защитить деревню и Саске.
****
— Эге-гей!
Малышня с воплями разбежалась с площадки. Итачи заинтересованно поднялся по ступенькам на детскую площадку, чтобы разузнать, что стало причиной их паники. Взгляд невольно скользнул по скамье, на которой они когда-то сидели с Изуми. Итачи приложил левую ладонь к щеке, пытаясь воскресить позабытое ощущение ее прикосновения. Но лишь пальцы Изуми приносили то невероятное неземное удовольствие, его же собственная рука… оставалась просто рукой.
Он заметил движение в углу площадки. Светловолосый взъерошенный мальчишка, ровесник Саске, стоя на ногах, раскачивался на качелях. В вечерних сумерках его соломенная шевелюра и белая футболка выделялись светлыми пятнами.
Узумаки Наруто.
Все жители Конохи знали, что в нем запечатан Кьюби, — все, кроме самого Наруто. Мальчишка же искренне не понимал, почему люди ненавидят его.
Маленькая утечка информации… Итачи знал, за этим тоже стоял Данзо. Человек, контролирующий тьму Листа. Это он спустил в деревню сведения о том, кто джинчурики Девятихвостого Лиса. В Конохе практически не было семей, которые не пострадали бы в день трагедии Кьюби. В сердцах людей копилась ненависть и бессильная злоба — чувства, что подтачивали покой и мир, царящие в деревне. Данзо задал им вектор. Выплеснув свою злость на Наруто, люди успокаивались. То, что нужно было для поддержания спокойствия жителей.
Итачи тихо подошел к качелям и присел на скамью. Ребенок, озабоченный своими мыслями, не замечал его и продолжал раскачиваться.
— Воу! — Наруто вдруг обратил внимание на Итачи и едва не рухнул с качелей.
Ему, наверное, показалось, что взрослый мальчик возник на скамейке из ниоткуда.
— Че так пугать-то, дат-тебайо!
— Прости.
Наруто таращился на него, широко распахнув глаза.
— Э-э, а ты кто?
— Какое это имеет значение?
— Мама говорит, что я не должен разговаривать с незнакомцами, — важно объявил Наруто.
— У тебя ее нет.
— А, так ты знаешь? — он смущенно улыбнулся и почесал затылок.
— Да, Узумаки Наруто — известный проказник, — спокойно ответил Итачи.
— Так я знаменитость?
— В каком-то смысле…
— Хо-хо!
Наруто принялся активнее раскачиваться на качелях, будто не заметил сарказма в его голосе.
— Твои друзья убежали, — сказал Итачи.
— Они не понимают моих шуток, так что они мне не друзья, даттэбайо!
В его детском голоске было столько воодушевления, немного наигранного. Наруто через силу заставлял себя говорить таким тоном.
Итачи вспомнил рассказ Сарады. Вот он — будущий герой и символ Четвертой Мировой Войны Шиноби, Седьмой Хокаге деревни Скрытого Листа. Ребенок, который, несмотря на все невзгоды, сохранит в своем сердце свет и объединит страны и скрытые деревни в один альянс. Сейчас он еще не знает, что за страшную силу запечатал в нем Йондайме Хокаге. А все те, кто знает, даже не подозревают, что когда-нибудь этот мальчик подчинит себе силу Кьюби.
— Эй… Все нормально?
— А?
— Ты замолчал.
— Все в порядке.
— Хорошо. Знаешь, ты похож на мою подругу.
— У тебя есть друзья? — поразился Итачи.
Он был уверен, что джинчурики Кьюби одинок. Вполне резонный вывод, если принять во внимание осведомленность жителей Листа.
— Да, у меня есть подруга, даттэбайо! — с запалом объявил Наруто. — Нээ-чан, она очень похожа на тебя. Тоже часто молчит. Только она в очках.
— Ч-что? — Итачи понемногу начал понимать. — Как ее зовут?
— Сарада нээ-чан! — выпалил Наруто.
В его печальном взгляде вспыхнуло откровенное обожание. Такими глазами всегда смотрел на Итачи Саске.
— Сарада… — пораженно пробормотал он. — Говоришь, вы друзья?
— Да! Она не такая, как другие, она добрая. Только…
— Только что?
Наруто сердито наморщил нос:
— Только строгая и нудная, даттэбайо!
Итачи прыснул от смеха. Он уже несколько месяцев не смеялся. Страшная душевная боль подавляла любые светлые эмоции, но этот мальчишка сумел его рассмешить. То, что Сарада очень добрая, Итачи знал и сам. Но он видел в ней нерешительную потерянную девочку, которая во всем полагалась на него. Он никогда не думал, что Сарада строгая и нудная. Судя по тому, как нахохлился Наруто, она изводила его нравоучениями уже очень давно. Это было смешно, но только от этого стало еще больнее.
Сарада, значит, его единственный друг. Что станет с ним, если она погибнет? Он ведь не переживет этого. А если переживет, то не растеряет ли свой свет от горя?
И тут Итачи осенило.
— И что, вы ходите друг к другу в гости?
— Я… Я к ней нет. Она живет с Саске. Саске — бака!
Этот ребенок не переставал его удивлять. Оказывается, он не просто дружил с Сарадой, он еще и что-то имел к его брату.
— А она ко мне иногда приходит, мисо-суп готовит.
— И почему бы тебе не позвать ее завтра вечером?
— А? Ну… Можно. Хорошая идея.
Итачи улыбнулся про себя.
Жизнь Саске он выторговал у Данзо. Шисуи в безопасности на границе с Туманом. У остальных же не было и шанса ускользнуть от правосудия Итачи так, чтобы это выглядело естественно. Все жили в квартале Учиха одной общиной, не поддерживая никаких связей с деревней. Поздним вечером все будут дома. Им некуда деваться. Да и Данзо будет внимательно следить, чтобы никто не отбился от стаи. Но Сарада… Связь с Наруто может спасти ее.