Может, потому он и читает книги?
Наруто вздохнул, украдкой взглянул на увлеченную свитком Сараду и приоткрыл книгу отшельника-извращенца.
Глянем, что там…
****
Сарада выбралась из каюты. В такой качке уснуть было невозможно. Она надеялась, что голова хоть немного откиснет от мозгового штурма Орочимару, но не тут-то было. Сон не шел. Благо хоть Орочимару заткнулся.
Удивительно, змеиный саннин перестал с ней общаться с того самого момента, как считал медицинским ниндзюцу информацию о состояниях глаз Итачи и Саске. Одни боги знали, чего он там нарыл, но Орочимару, казалось, был полностью поглощен своими научными изысканиями, внешним миром не интересовался и на контакт с ней не выходил. Сарада даже успела заново почувствовать себя собой… просто собой. Без сожителя в голове. Но этим вечером Орочимару напомнил о себе снова. Он нашел какие-то расхождения и потребовал, чтобы она записала все, что он озвучит. Сарада вообще не представляла, как он умудрялся хранить в сознании и обрабатывать такие объемы информации, но в способности Орочимару проще было поверить, чем понять, и Сарада поверила.
Неужели он и правда чего-нибудь отыщет? Тогда дядя сможет пробудить Вечный Мангеке? И... возможно... я?
Экипаж трудился наверху, но помощь им пока не требовалась, и Какаши-сенсей приказал всем отдыхать. Они уже давно разбрелись спать, только лишь Наруто остался валяться в кают-компании на скамье с книжкой в руках. Видеть его читающим было немного странно. По крайней мере, Сарада застала Нанадайме за чтением впервые.
Палубу заливал дождь. Корабль завалился на корму, и ноги заскользили по мокрым доскам. Жаль, что перебраться от кают к кают-компании можно было только поверху.
Светильник под потолком бешено болтался. Наруто по-прежнему валялся в одних трусах животом на скамье. Он вцепился в книгу обеими руками и уткнулся чуть ли не носом, иначе разобрать в полумраке символы было бы совершенно невозможно. Сарада постояла у входа, рассчитывая, что Наруто обратит на нее внимание, но тот был настолько поглощен чтением, что даже не заметил ее присутствия. Его одежда свалилась с деревянной «веревки». Сарада подняла с пола куртку, штаны и футболку, отряхнула и развесила снова. Сюрикен держался крепко. Как и ожидалось.
Нанадайме листал страницы и сопливо шмыгал носом. Сарада всмотрелась в его лицо. На полосатых щеках блестели слезы.
Боги, что ты там такое читаешь?
Пожалуй, она смотрела на него слишком пристально, потому что Наруто в конце концов почувствовал ее взгляд и оставил чтение.
— Сарада? — Он поднялся и сел. Оглядел кают-компанию. — А где Какаши-сенсей и этот Тензо, который скрытный Анбу?
— Все ушли еще полночи назад, — укоризненно сказала Сарада. — И некоторые уже успели вернуться обратно.
Она поправила очки.
Наруто уточнил:
— Ты… куда-то выходила?
Сарада со вздохом подошла и взяла недочитанную книгу в руки. Пролистала.
— Это первая книга эро-сеннина…
— Эро-сеннина, говоришь?
Она захлопнула книгу и покачала ею в воздухе.
— Это Какаши-сенсей тебе дал?
Наруто смущенно почесал в затылке и неловко рассмеялся.
— Нет-нет. Это жабья бабуля. Там ничего такого!
— Неужели?
— Повесть о бесстрашном ниндзя.
Он посмотрел ей в глаза и пробормотал дрогнувшим голосом:
— Эро-сеннин назвал героя этой книги моим именем.
Сарада снова открыла книгу.
— Скорее тебя назвали его именем. Год видел?
— Нет, — ответил Наруто и чуть оживился. — Так что… что… ты думаешь, папа тоже читал эту книгу, да?
— Одно из двух: Йондайме любил или книги Джирайи, или рамен.
— Ой, ну тогда все ясно, в кого я такой.
Наруто, продолжая почесывать в затылке, довольно заулыбался.
«Надеюсь, ты сейчас про рамен», — подумала Сарада.
Представлять Четвертого и Седьмого Хокаге за чтением похабной литературы было с одной стороны неприятно. С другой стороны… Сарада покачала головой, разгоняя заливающую щеки краску.
Наруто призадумался и потер подбородок.
— Или я пошел в маму? Но я так и не знаю, какой она была.
Он печально вздохнул. Сарада отложила книгу на стол и присела рядом с ним на скамью.
— Кстати о жабах. Как твой режим отшельника? Ты так и не похвастался.
Наруто прислонился голой спиной к стенке и пожал плечами.
— Ну… учил.
— Выучил? Использовать сможешь?
— Не думаю. Это правда сложная техника. Как я понял, эро-сеннин учил ее всю жизнь.
— Рано тебя вызвали.
— Это миссия S-ранга, даттэбайо! — воскликнул Наруто, внезапно подскочив на месте, и ударил кулаком в ладонь. — Отец Шикамару сказал, я — его сила. Если меня вызвали, значит, защитить этого Киллера Би больше никто не способен!
Сарада улыбнулась. Наруто выглядел одновременно серьезным, решительным и по-детски наивным.
— К тому же, дедуля Жабий Мудрец сказал, что я скоро встречусь с осьминогом и принцессой из будущего и они мне с чем-то помогут.
— А?! С какой принцессой из будущего?
— «…с принцессой, чья сила сокрыта в глазах». Не переживай, Сарада. Меня никакие принцессы не интересуют.
Наруто широко улыбался и глядел на нее с тихим обожанием. Сарада странно на него покосилась.
— И что… совсем нет идей, что за принцесса?
— Неа. Я никаких принцесс не знаю. Тем более из будущего. И знать не хочу. Меня интересуешь только ты.
Сарада с усталым вздохом расслабилась. Даже Саске уже понял, кто она такая. Только Нанадайме в упор не видел никаких намеков. Может, и к лучшему? За размышлениями о хрупкости своих тайн Сарада не заметила, как лицо Наруто очутилось очень уж близко. Он привычным движением поднял очки ей на лоб и жадно поцеловал в губы. Сарада таяла от его нежности. Руки вслепую шарились в воздухе, натыкаясь на остывшую в сырости каюты голую кожу. Желанное совершенно незаметно успело стать вполне привычным. Но желанным осталось по-прежнему.
Корабль качнулся, и их притянуло к стене на другом конце скамьи. Сарада неловко навалилась на Наруто, скользнула руками по обнаженным плечам и уперлась ладонями в шершавое дерево у него за спиной. Он рассмеялся негромко. Сарада снова прильнула к нему губами, на этот раз сама. Удивительное жаркое чувство жизни. Почему-то она ощущала его в себе только рядом с Наруто. Раскованность, доверие... безумие. Понимание.
Где-то снаружи послышался натужный скрип. Топот ног. Снова скрип.
«Сарада, мне кажется, вам скоро помешают», — ехидно заметил невесть откуда вынырнувший Орочимару.
Сарада подавилась поцелуем и едва удержалась, чтобы не обругать его вслух.
Дверь распахнулась. В кают компанию с шумом ливня и бушующего шторма ворвался один из членов команды. Он был мокрым с ног до головы.
— Мачта не выдержит!
Он застыл и часто заморгал, оторопело уставившись на них. Сарада поняла, как это выглядит со стороны: Наруто в своих неизменных трусах с сердечками. Она с ним рядом, едва ли не сверху.
— Где мачта? — рявкнула она сердито. — Вы разбудили Тензо?
— Н-нет, Сарада-сан. Я думал, все здесь.
— Черт возьми!
Она вырвалась из объятий Наруто и вылетела на палубу.
****
Хината сидела на корточках на ветке, а Шино нависал над ней просторной палаткой. Сунув руки в карманы куртки, он с таинственным видом смотрел вдаль, словно за стеклами черных очков прятал собственный бьякуган. К нему понемногу слетались жуки.
— Проблемы у нас.
— Шино-кун, ты что-то узнал?
— Взгляни вперед на час, Хината.
Чакра потекла к глазам.
Бьякуган!
Взгляд прорвался сквозь редкую рощу и вырвался на луга. Миновал тощую беспокойную речку, врезался в скалы, прошил их насквозь. Впереди замелькали очаги. Много шиноби. Стройными отрядами они продвигались в их сторону на юго-восток.