Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Конечно. Закапывают в песок цепь или веревку и нужно угадать, как она лежит под слоем песка…. Я и сам играл.

Император кивнул.

— Тогда, может быть, ты поймешь меня. Последнее время я словно тот мальчишка. Я вижу несколько звеньев и не знаю, что скрывается под слоем песка. Я даже не уверен, что все, что я вижу — это звенья одной и той же цепи: сбежавший купец, заговор Трульда и Хэста, Фосский отшельник, звезды….

— Объяснение есть для всего на свете, — уверенно сказал Эвин. — Нужно просто спокойно посидеть и подумать…

Император нуждался в поддержке, и он готов был сделать все, чтоб помочь сюзерену, но тот покачал головой…

— Уже объяснили.

Эвин не стал переспрашивать. Император и сам готов рассказать, что тут твориться.

— Самым первым догадался, что к чему брат Черет.

Едва прозвучало имя, как Эвин усмехнулся. Что мог сказать Старший Брат, он себе вполне отчетливо представлял.

— Понятно. Пеговы штучки за слабое рвение?

— Нет… Скорее наказание за налоги на имущество Братства, что ввел мой отец.

— Это он не подумал… Конечно, у Кархи божественное терпение, но ждать 23 года…. А еще что?

— Ну, конечно альригийцы. Куда без них?

Эвин ненадолго задумался.

— Это, конечно, Иркон?

— Да, Иркон.

— Внешние враги спят и видят, чтоб отхватить часть Империи, и для этого, где могут, вредят и мутят воду… — сформулировал чужую мысль Эвин.

— Примерно. Только он в своих предположениях идет дальше и хочет в ответ на их мерзкие замыслы напасть на них первым.

Любое из этих объяснений могло бы быть правдой, но Эвин видел, что Мовсий говорит меньше, чем знает. Что-то еще хранилось у него в душе.

— А почему ты думаешь, что это не так? — поддел его Эвин. — А вдруг все они правы?

— Все? — со странной улыбкой переспросил Император. — А вот Верлен считает, что вообще ничего не было…

— Как? — удивился Эвин. — Как это не было?

— А так. Не было ничего и все. Ни покушения, ни купца с Островов Счастья. Все вообще нам показалось. Почудилось… Приснилось…

— Это он, наверное, пьяным придумал.

— Да не больше обычного…

Император замолчал, рассеянно поглаживая волосы.

Эвин смотрел на него, и в голове у него складывалась картина. Император начал что-то говорить. Он, говорил, говорил, но его слова уже не достигали разума Эвина Лоэра. То, что он понял, лишило его слуха.

— Я знаю, — сказал он, обрывая Императора. — Понял все!

— Что ты знаешь? — спросил безо всякого интереса Мовсий. Он выслушал уже столько объяснений происходящему, что мог вытерпеть и еще одно.

Эвин медленно поднял палец к самому его лицу.

— Купец и есть тот колдун, который многократно усилит твою мощь!

Мовсий ни о чем не спросил, но посмотрел так, что язык Эвина торопливо заговорил сам собой.

— Те двое колдунов, что я видел в Керрольде — явно твои враги.

— Почему? Там ведь Всезнающий. Он мне жизнь спас. Помнишь покушение на охоте?

— Спас, — согласился Эвин. — А колдовством поделился почему-то не с тобой, а с Керрольдом. Он дал ему силу против тебя.

Император не возразил. Нечего тут возразить.

— Дальше….

— Этот колдун…

Мовсий поднял брови, не понимая о чем говорит Эвин.

— Ну, твой купец, — поправился он, — он не причинил тебе зла?

— Нет. Я же говорю, что он спас мне жизнь, предложил золото.

Эвин радостно хлопнул в ладоши. Все сходилось до последней мелочи.

— Вот! Он спас тебе жизнь! Он предложил тебе золото! Он предложил тебе свою дружбу!

— Купец? — брезгливо оттопырил губу Император.

— Колдун! — поправил его Эвин. — Дружба колдуна дорогого стоит!

Мовсий попытался что-то возразить, но Эвин махнул на него рукой. Только что не прикрикнул. Мысль эта была здравой, но то, что он собирался добавить к ней, было еще более важно.

— Теперь совершенно понятно, что те колдуны, что я видел у Керрольда пришли, чтобы похитить твоего колдуна! Именно о нем они и говорили! Его надо искать. В нем твоя сила!

— Сила? — спросил Император. — Слава Кархе я и сейчас не бессилен! Кто бы только сказал, куда мне ее направить?

— Я скажу! На Острова Счастья …. Там твои враги!

Император смотрел на него сперва серьезно, словно взвешивал каждое слово, а потом рассмеялся.

— Нет, — облегченно вздохнул он. — Туда? Не может быть…

— Почему?

— Купец сказал, что он сам с Островов Счастья.

Эвин колебался всего лишь мгновение. Решение уже вертелось на языке и норовило соскользнуть в воздух.

— Он драконопоклонник?

— Похоже, что да. Говорил, что его Боги велят ему охранять их, где бы он их не встретил.

То, что у императорского шпиона только что сложилось в голове, казалось ему единственно правильным. Во всяком случае, это объясняло все то, что он знал о колдунах, купце и покушении на Маввея. Концы сходились, верёвочки связывались, змея кусала собственный хвост…

— Возможно, что на островах есть не только драконопоклонники, но их враги. Те двое из его врагов!

— Не знаю… — покачал головой Император. — Может быть так, а может и нет. Все не так просто…

— Точно так! Все просто!

Мовсий повернулся и, просмотрев на Эвина так, словно надоел ему этот разговор больше чем зубная боль, спросил.

— А знаешь, что утром обнаружили около Дома Душевных Встреч? После того как оттуда исчез купец?

Эвин замолчал, тоном Императора убежденный, что чтобы он не предположил, то все равно ошибется. Он почувствовал, что то, что знает Император настолько далеко уходит за рамки здравого смысла, что не может уложиться ни в одной голове, кроме Императорской.

— Ящики с инструментами для чеканки фальшивой монеты и трех разбойников из банды Слепого Хамады.

Он подождал ответа, но Эвин молчал. Это действительно не подходило ни к чему. Словно кусок камня в пироге или рога на лошадиной морде…

— Это куда? К какому боку? А мост?

Эвин не нашелся что сказать. Ни про какой мост он вообще ничего не знал, и спрашивать не стал. Мовсий посмотрел на ошарашенного шпиона и, успокаиваясь, добавил:

— Все не просто… Все….

Глава 11

Имперский город Эмиргергер.
Дом прогрессора Шуры.

Глядеть на солнечную сторону улицы было отрадно. Отсюда, из гамака висящего в приятной тени, хорошо смотрелись и раскаленная земля и туземцы, проходящие мимо казавшейся белой от солнечного зноя, стены. Особое удовольствие Сергею доставляло наличие рядом с ним термоса с охлажденным апельсиновым соком. Потягивая его через трубочку, Кузнецов висел в гамаке и наблюдал за противоположной стороной улицы.

Вчерашнее приключение кончилось как нельзя лучше.

Насчет сети они оказались правы. Никулин, переплывая реку, запутался в ней, протянутой от одного до другого берега, и едва не утонул. Зачем стражникам понадобилось перегораживать сетью реку, никто из землян не понял, да и не старался понять. Скорее всего, никакого коварства там не имелось. Просто люди Императора разнообразили свежей речной рыбой свой стол, и вот жертвой их-то гастрономических интересов и стал Александр Алексеевич. Когда Сергей обрезал один из концов, течение отнесло Александра Алексеевича к другому берегу. На мелководье он сумел распутаться и к их приходу уже ждал товарищей у памятного дерева. Прислушиваясь к тишине, снова повисшей над рекой, он, как ни в чем не бывало, поинтересовался.

— Всех положили?

Сергей пожал плечами.

— А кто их считал? Кто на нас наткнулся, того успокоили, а уж всех или нет…

— Похоже, что всех. Тихо.

— Плохой день у них, — заметил Джо. — Ни сети, ни рыбы.

— Ни прогрессора, — добавил егерь.

Никулин скупо улыбнулся и пошел в темноту.

Пару поприщ они шли быстро, прислушиваясь, не мчится ли сзади погоня, но погоне было не до них и все обошлось.

Прогрессор повел их какими-то огородами, стараясь двигаться так, чтоб не попадаться на глаза туземцам и, в конце концов, вывел на площадь.

2063
{"b":"907728","o":1}