Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Неужели все это правда?

— Что?

— Ну, все это — сестра, брайхкамер, ВинТимилли? Джо устало пожал плечами:

— Для вас это люди. А для меня они еще и цифры… Вы знаете, сколько лет его сестре?

Мартин пожал плечами, прислушиваясь, не возвращается ли Хэст.

— Пятнадцать! А сколько Винтимилли?

Мартин даже плечами пожимать не стал, но Джо ответил:

— Шестьдесят четыре! А Трульду? Тридцать! На каждый его вопрос Сергей мотал головой, а Джо выкрикивал ответ. Потом он замолк и уже обычным голосом сказал:

— Это даже не арифметика. Это скорее биология… Чем это еще могло кончиться?

— Да, — сказал Мартин. — Жаль беднягу. Джо еще раз пожал плечами. Он был к этому миру куда как ближе, чем «новгородцы», имел свою точку зрения на то, что тут происходило, и лучше других предвидел последствия поступков.

— Пожалейте лучше тех, кто с ним сейчас повстречается. Он ведь и вправду пошел убивать…

Он повернулся и пошел, давая понять, что разговаривать на эту тему не намерен.

Вспомнив, с какой ненавистью Хэст смотрел на Всезнающего, Сергей, повинуясь какому-то наитию, спросил:

— Все это, верно, произошло не без вашей помощи? Джо остановился. Голова его склонилась, потом снова выпрямилась. Не поворачиваясь, он сказал;

— Когда мы будем на месте, я, если вы этого захотите, расскажу все, что знаю. Об этом и о многом другом. Пойдемте.

— А что будет с ним?

— За него можете быть спокойными. На его счет намерения у Трульда вовсе не такие кровожадные, как это могло показаться. Поймают. Многих он убить не успеет.

Мартин с уважением посмотрел в спину колдуну. Именно колдуну. Инженер-ядерщик так сказать бы никогда не смог.

Тайник Джо оказался маленькой комнатенкой с довольно большим зарешеченным окном. Подперев дверь сундуком, они уселись на него, готовясь коротать время до наступления темноты.

— Где это мы? — полюбопытствовал Мартин.

— Это Цитадельная башня. Если враги возьмут стены, то защитники замка уйдут сюда. В башне склад оружия, сокровищница Трульда, пыточная, а в подвале тюрьма для особо ценных врагов Трульда. Там же и подземный ход.

— Не перепутать бы, — пошутил Сергей.

— Не беспокойтесь, — серьезно сказал Джо. — Я не перепутаю. Там замки и ручки другие.

Сергей не нашелся что ответить. Похоже было, что годы, проведенные на планете, не прошли для Джо даром. Во всяком случае, чувство юмора у него оставляло желать лучшего. Не желая ставить его в неловкое положение, Сергей поспешил сменить тему разговора:

— Мы ждем вашего рассказа.

Джо недоуменно поднял бровь. Привычки у него остались земными.

— О Хэсте.

— А… О Хэсте…

Джо явно заскучал и попытался отвертеться;

— Да я сам мало чего об этом знаю. Боюсь, что после моего рассказа вопросов у вас будет больше, чем было раньше.

Сергей понял нежелание Джо и не стал нажимать, но вмешался Мартин:

— Расскажите. Расскажите, что знаете. Ведь если не будете говорить вы, то говорить начнет Сергей, а это, знаете…

Он сокрушенно покачал головой, заставив Джо улыбнуться.

— Я бы с удовольствием послушал и вас, и вашего ДРУга.

Эта жалкая увертка «новгородцами» принята не была. — Еще успеете, — заверил его Сергей. — Я доставлю вам это удовольствие. Обещаю, что всю дорогу обратно — сперва отсюда до «Новгорода», а потом от «Новгорода» до самой Земли — я буду говорить, говорить, говорить…

Джо сдался. Он рассеянно поддернул рукава халата. — Хорошо. Чтобы вы правильно меня поняли, мне придется начать рассказ с событий, произошедших шесть. лет назад. Заранее прошу вашего прощения за то, что рассказ мой будет сух и короток. Даже сейчас, шесть лет спустя, мне тяжело вспоминать, что тогда произошло.

Он прислонился к стене и прикрыл глаза, словно воспоминания, теснившиеся в его голове, требовали темноты, чтобы превратиться в слова.

— Итак. Шесть лет назад грузовой танкер Дт-75 «Солнечная корона», зафрахтованный для перевозки лабораторного оборудования «Двойной Оранжевой компанией», совершил вынужденную посадку на эту планету. Корабли этого класса, если вы в курсе, обходятся без экипажа — все делает автоматика, но груз, видимо, был слишком ценным, и компания продублировала мной систему управления. К сожалению, это не помогло. Непонятно почему, корабль потерпел аварию. Наверное, мне повезло больше, чем грузу, — я остался цел. Туземцы вытащили меня из спасательной капсулы, увязшей в болоте, и выходили. Почти два года я прожил у них в странном положении не то живого бога, не то почетного пленника.

Конечно, едва встав на ноги, я пошел к остаткам капсулы, надеясь на чудо, но, — Джо глубоко вздохнул, — чудес не бывает. Корабль был разбит, и болото постепенно поглощало его…

Голос его становился все грустнее и тише, пока совсем не умолк.

— Как это — не бывает? — переспросил Сергей упавшего духом чародея. — А по-моему, тут что не событие, то чудо. Что бы вы сказали, если б эти ваши дикари вместо того, чтобы съесть вас или, на худой конец, посадить на кол, ведут к деструктору? Это как, по-вашему, называется?

Джо улыбнулся. Очень тепло улыбнулся.

— Вы были в Эвоне? — оживившись, спросил он. — Сергей торжественно ткнул себя пальцем в грудь.

— Что касается меня, — сияя как медный шлем, сказал он, — то я был даже в деструкторе!

Брови Джо поползли вверх и образовали там фигуру вроде домика.

— В дестру… Зачем?

Сергей посмотрел на Джо с веселым недоумением, потом перевел взгляд на Мартина. Такой вопрос был, по его мнению, совершенно излишним и только в очередной раз свидетельствовал о том, что с чувством юмора у Джо было совсем худо.

— Если вы предположите, что я полез туда по собственной воле или из любопытства, то вы ошибетесь, — осторожно сказал он, пробуя нащупать границы чародейского чувства юмора. Джо неулыбчиво молчал, ожидая разъяснений.

Тогда инженер прижал руку к сердцу и со всей возможной искренностью сказал:

— Поверьте, тому были причины… Мартин хмыкнул:

— Особенно следует отметить те две, что упирались тебе в спину.

Опасность, которую удалось пережить, уже не представлялась такой грозной, и теперь они могли относиться к ней с юмором, и они посмеялись над происшедшим. Джо невозмутимо дождался, когда они отсмеются, и поинтересовался:

— Ну и что?

— Их очень интересовало, кто мы такие.

— Да. И еще степень нашего с вами родства.

— Но деструктор? — продолжал недоумевать Джо. — Он-то тут при чем?

— Ваши спасители не придумали ничего лучше, чем выяснить это с помощью деструктора.

Джо совершенно серьезно поскреб подбородок.

— Вы знаете, я даже могу догадаться, кому это могло прийти в голову. В мое время был там один паскудный мужичонка. Любитель всех цветов радуги…

— Точно! — Сергея это почему-то обрадовало. — Был там до недавнего времени такой подлый тип. Три дня назад ему выпала высокая честь стать первым воздухоплавателем планеты.

Джо не стал интересоваться подробностями. Его интересовало совсем другое.

— Но как же вы…

— К счастью, деструктор удостоверил наши личности не хуже генетического детектора. И нас приняли с большим почетом.

— Едва не усыновили, — заметил Сергей. — Вас там помнят. Даже часы сохранили.

Джо грустно улыбнулся, возвращаясь мыслями на шесть лет назад.

— Это было хорошее время. И хорошие люди. В то время я считал, что ничего другого на планете нет. В лучшем случае те же голыши с копьями, но с алфавитом…

— Алфавит — это не лишнее, — серьезно заметил Мартин.

Джо махнул рукой:

— Алфавит я и сам им мог придумать… Ну, я смирился и приготовился провести в болоте остаток жизни. Спустя несколько месяцев я уже чувствовал себя словно Робинзон, обзаведшийся сразу двумя сотнями Пятниц… Я переправил в деревню кое-что из уцелевшей техники и устроился там даже с некоторым комфортом. У меня там было даже электричество!

— Но? — сказал Мартин. Это «но» явно выпирало из рассказа волшебника.

1988
{"b":"907728","o":1}