Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Гражданин Гравии Майк ван Хар и сопровождающие лица. Желаем проследовать на Гравию.

— Невозможно, — категорично заявил сержант. — На Гравию никого не пускают.

Поманив к себе пальцем служивого, я сказал:

— Уважаемый, свяжите меня, пожалуйста, с консулом или послом Гравии.

— Невозможно, — столь же категорично ответил сержант. — Я не стану их вызывать.

— А если я хорошо попрошу? Я слово волшебное знаю, — с улыбкой произнес я и тут же голосом заслуженного прапорщика при виде линяющего в самоволку солдата заорал ему в лицо: — Бегом!!!

Сержант от неожиданности отскочил, я же продолжил орать:

— Что тебе, идиоту, непонятно?! Гражданин Гравии требует посла или консула сюда! Вызывай, недоумок, если хоть немного дорожишь своим местом!

Сержант как-то сник и побежал в караулку. Ну да, тут ведь жизнь такая, если кто-то орет, значит, он имеет право орать. Через минуту он появился из караулки с виноватым видом.

— Уважаемый господин, их нет на месте, и консул и посол уехали еще с утра на охоту.

Я грязно и длинно выругался, отчего сержант еще больше съежился, солдаты же начали глядеть в мою сторону уважительно. Но руганью делу не поможешь, я влез в фургон и достал из ящика амулет связи.

— Хедель, извини, что дергаю, срочно обеспечь мне связь с Остой, вот прям сейчас.

— Я тебя тоже рад слышать, Майк, — ответил снабженец. — Один момент, сейчас все будет.

Из амулета послышались щелчки и шуршание, потом донеслось:

— Оста, Майк тебя хочет, причем срочно, — снова послышался треск и шуршание, Хедель явно пытался приспособить переговорный амулет на большой стационарный амулет связи.

— Да, Майк, что случилось? — из артефакта раздался голос Осты.

— Привет, Оста. Я сейчас в Арзуне на западном портале, нужно срочно на Гравию, у меня раненые тяжелые, а эти придурки не пускают. Кстати, Гравии не нужен свой портал на Черном Истоке? Отдам безвозмездно, то есть даром.

— Так, момент, — чиновник заинтересовался. — Что за портал, в двух словах?

— Город Аш, рядом портал, раньше там сидели Искореняющие Скверну, а теперь он мой. Там еще барахлишко их осталось кой-какое.

— Две минуты, Майк, — сказал Оста и отключился.

Ждать пришлось минуты полторы от силы. Судя по всему, между делом Хедель добежал до кабинета Осты и передал тому переговорный амулет.

— Значит так, Майк, сейчас к тебе выдвигается группа поддержки, будет вот прям сей момент, им ехать всего два фарлонга. Отправляешь их в Аш, они же организуют переход в Истор. С остальным разберемся на месте, хорошо?

— За что я тебя люблю, так это за то, что у тебя все быстро! — подпустил я немного лести.

— Да ну тебя, ван Хар, — только и ответил чиновник и тут же отрубил связь.

В этот момент к порталу буквально подлетел небольшой самоходный фургон, из которого выскочили полтора десятка солдат в гравийской егерской форме, да еще и в сопровождении мага.

— Майор Золлен, — представился командир егерей, протягивая руку

— Майк ван Хар, — я пожал его твердую, как доска, ладонь.

— Давайте сразу к делу, показывайте, где, что и как.

Я жестами подозвал Хрула и Рена, они тут же подбежали, причем Хрул по-прежнему не выпускал из пальцев воротник сутаны оператора портала, болтавшегося на его руке, как мешок с дерьмом. Мы направились обратно ко все еще открытому порталу. Майор отдал несколько команд, егеря построились, и мы дружно шагнули на другую сторону.

В форте, что стоял вокруг портала в Аше, за несколько минут нашего отсутствия ничего не изменилось. Майор огляделся по сторонам, внимательно отмечая оплавленные камни и пятна копоти, после чего спросил:

— Что нам надо знать про это место?

— Честно говоря, и сам без понятия. Активных ловушек, вроде, не обнаружил, но все же без мага никуда не суйтесь. Под той башней, — я махнул рукой в сторону строения, где сам успел повоевать с оператором, — есть подземное хранилище артефактов. Примите их по описи, искренне надеюсь на ваше искусство надлежащего заполнения ведомостей.

Майор понял намек, кивнул, еще раз окинул передаваемый объект, потом кивнул на оператора и уточнил:

— Этого нам оставляете?

— Дык вам он нужнее, — я пожал плечами, — а нам вовсе без надобности, хоть и чешутся руки шкуру с него спустить.

— Отлично. Пошли обратно.

Вчетвером мы вывалились из портала. Майор что-то выговорил сержанту, отчего тот сначала покраснел, потом побледнел, потом снова покраснел. Затем Золлен связался с кем-то по переговорному амулету, и только что погасшее кольцо портала снова замигало огнями.

— Прощайте, Майк, — майор снова пожал мне руку.

— Зачем вот так окончательно? Изначальная круглая, наверняка еще встретимся, — ответил я.

— Тогда до встречи! — напутствовал он нас, Най нажал на педаль, и фургон увез нас на другой континент. Снова хлопнуло по ушам перепадом давления, и вот мы на Гравии.

Затем мы сразу рванули в клинику к Арпадио, вместе лучше получится спасать братьев.

* * *

— Вот так все и было, — закончил я рассказ.

— Ну ты и авантюрист, Майк, — задумчиво произнес Арпадио.

— Почему авантюрист?

— Потому, что полез на другой континент непонятно ради чего, чудом выбрался обратно, да еще и с потерями. Ты уж извини, но могло получиться гораздо хуже. Вот за каким демоном тебе понадобилось лично вылазить в Аше у портала? Послал бы кого-то из своих с деньгами, как все богатеи делают, и все было бы нормально. Отсиделся бы в своей колесной крепости, не подвергая никого опасности.

— Задним умом мы все сильны, — только и мог ответить я. Ведь Арпадио прав, и смерть двух братьев навсегда останется на моей совести. Маг кивнул и молча приложился к бокалу, видимо, были и в его жизни подобны глупости.

Мы молча допили бутылку, кварта на двоих — это не так много, даже если эта кварта уже не первая. Потом Арпадио хлопнул ладонью по колену и резко встал на ноги, тут же ухватившись за стол, чтобы не потерять равновесие.

— Пошел я спасть, — сказал он, ни к кому конкретно не обращаясь. — Завтра будет новый день.

— Я тоже пойду, пожалуй, — сказал я, осторожно вставая с кресла. Маг кивнул и зашел в дом. Я поднял руку, с пятой попытки попал, наконец, в регулятор обогревателя, выключив его, и побрел вслед за Арпадио. Как удалось добраться до кровати, и не встретился ли кто по пути, так и останется тайной, эти события совершенно не отложились в памяти.

* * *

С утра о выпитом вечером остались одни воспоминания и легкая сухость во рту. Удивительно, но даже намеков на похмелье не было. Даже не поймешь, как это вышло, то ли адреналиновый отходняк наложился на алкоголь, и они взаимоуничтожились, то ли организм научился своевременно бить всю ту дрянь, на которую спирт разлагается. Да оно и не важно. Завтракал я в гордом одиночестве, Арпадио уже убежал в больницу. После завтрака я долго собирался с духом, потом, наконец, собрался с духом и активировал амулет связи.

— Рад тебя слышать, брат, — сказал Хармин.

— И я рад тебя слышать, брат, — отозвался я. — К сожалению, радость наша омрачена. Погибли наши братья, Норх и Горт. Я виноват, я никчемный командир.

— Как они погибли? — спросил брат.

— Пытались вытащить меня во время боя, их сожгли файерболом, — во рту окончательно пересохло.

— Пасть в бою за други своя — это лучшая смерть, о которой может мечтать воин, — произнес Хармин. — Не вини себя, брат. И помни — они воины и знали, на что идут. Скажи лучше, где ты сейчас, и как остальные братья?

— Я в Исторе, Семп, Улук и Сар сейчас в больнице, поправляются после ранений, остальные в полном порядке. Извини, от Норха и Горта ничего не осталось, нечего было с собой привезти.

На полминуты наступила тишина, потом Хармин спросил:

— Что стало с теми, кто убил и ранил наших братьев?

— Они все умерли, — ответил я. — Жалею только, что просто умерли, а не жарились долго на тлеющих углях, твари!

919
{"b":"904678","o":1}