Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Заметив лежащую на полу пустую бутылку, Мира собрала остатки сил и подхватила бутылку взглядом за горлышко. Со всего маху ударила ею о канделябр и ткнула «розочкой» на звук голосов. Раздался вопль боли. Но колено по-прежнему прижимало её к полу, не давая подняться. Мира повернула голову налево. Первым, кого увидела, был Гай. Его рубаха в нескольких местах пропиталась кровью, и было непонятно, его ли это кровь или врагов. С ножа стекала кровь, под ногами лежали два убитых азарца.

Внезапно колено перестало прижимать Миру к полу. Тут же чьи-то руки грубо перевернули её на спину. Прямо перед ней кривилось от боли лицо мужика с рваной раной на щеке, из которой торчали осколки бутылки.

— Ты! Виллова ведьма! — прорычал он и Мира увидела, как ей в лицо несётся сбитый кулак.

Голова взорвалась от боли и всё померкло.

...

Рядом гулко плескалась вода. Стоило приоткрыть глаза, как правый висок пронзила боль — разлилась вниз, захватила глазное яблоко, отдалась в затылке. Мира застонала и снова закрыла глаза. Ощутила покачивание, как в лодке.

«Я плыву?! Но куда и... с кем?»

Судя по жесткости, она лежала на полу. В памяти обжигающими вспышками возникли картины нападения на шатёр. Гай с окровавленными ножами в руках; Хадар, кружащий на крохотном пятачке в древнем и страшном танце смерти. Её неудачная попытка биться с помощью магии... Удар в лицо, темнота. Что произошло дальше? Всё также, не открывая глаз, Мира пошевелила руками — не связаны. Значит, победили свои?

Сердце радостно забилось.

«Угомонись ненормальное, — мысленно сказала ему Мира. — Сперва надо убедиться...»

Превозмогая головную боль, она заставила себя открыть глаза. Правый почти не видел. Дотронувшись до него рукой, Мира опять застонала: глаз сильно опух. Хорошо же её кулаком приложили. Ладно, правым глазом смотреть не будем, он и не открывается толком. Есть же ещё левый.

Мира села, опираясь на руки. Она находилась в грязном, обшитом досками закутке, над головой нависал низкий потолок. Посмотрев вперёд, она вздрогнула: шагах в четырёх от неё была частая решётка, отделяющая закуток от продолжавшегося дальше полутёмного коридора. Со стороны коридора к решётке был прикручен верёвками человек с бородой.

Мира закрыла рот ладонями — на миг показалось, что это Гай. Но она тут же увидела, что ошиблась. Привязанный к решётке мужчина был совсем другого роста и телосложения — маленький, коренастый. Мужчина не двигался и, если бы не верёвки, удерживающие его на решётке, вовсе упал бы.

— Эй! — робко позвала Мира и вздрогнула от звука собственного голоса. — Вы меня слышите?

Человек не шевелился. Придерживаясь за стену, Мира встала — потолок был всего сантиметрах в двадцати над её головой — и подошла к мужчине. Перед ней висел мертвец. Одна его щека была сильно изрезана, мёртвые глаза выкатились, на шее багровел след от верёвки. Мира узнала того, кто пытался её изнасиловать и потом ударил в лицо. Но что он здесь делает и кто его убил?

Миру замутило.

— Эй! — закричала она. — Здесь есть кто-нибудь?

Тишина. Вдруг вспомнились истории о кораблях призраках, наполненных мертвецами. Может и она попала на один из таких и теперь плавает по Великой реке. Её сковал ужас.

"А, может, это очередной сон?" - подумала она.

Мира потерянно осмотрелась по сторонам: как узнать, в реальности она или нет? Нужен какой-то маячок, нечто позволяющее понять, где она находится. Внезапно до слуха донеслись шаги в глубине коридора.

— Люди! Я здесь! Пожалуйста, найдите меня! — закричала Мира, вглядываясь в полумрак коридора.

Глава 9. Возвращение в Элсар

К решётке подошёл мужчина с чадящей лампой в руке. У него были иссиня-чёрные густые волосы, острые скулы и неприятный взгляд светлых, каких-то сонных глаз. Мира узнала предводителя бунтовщиков Иртека. У неё появилось желание отступить в темноту закутка, но она заставила себя стоять перед ним, только руки сцепила за спиной, чтобы не выдавали волнения.

— Старшая магиня, позвольте выказать вам своё почтение, — сказал мужчина.

Решётка, привязанный к ней мертвец и высокопарные слова Иртека — Мире казалось, что она попала в театр абсурда.

— По какому праву вы держите меня за решёткой? — перебила она. — И для чего здесь этот...?

Она кивнула на труп. Про Гая с Хадаром спрашивать пока не стала, решила выяснить по ходу разговора.

— Он непочтительно обошёлся с вами, и мы его наказали, — ответил Иртек. — Хотим, чтобы вы видели, как мы вас уважаем. Можете не беспокоиться, больше никто из моих людей не посмеет до вас дотронуться.

Он улыбнулся, и Мира увидела, что его верхняя челюсть сильно выдаётся вперёд, отчего казалось, будто он хочет укусить.

Она нервно рассмеялась:

— Вы для этого меня за решётку спрятали? Чтобы дотронуться никто не мог?

— И поэтому тоже, — сказал он.

— Какая забота! Думаете, глава Ордена оценит, что вы закрыли Старшую магиню, будто зверя?

На этот раз рассмеялся Иртек. Так искренно, как будто Мира сказала что-то очень смешное.

«Он знает что-то, чего не знаю я», — подумала Мира. Под ложечкой неприятно засосало.

— Предлагаю решать проблемы на месте, — весело сказал Иртек.

Она подумала, что могла бы сломать решётку, но вспомнив неудачу с канделябром, не решилась. Нужно набраться больше сил, а не распылять себя на мелочи.

— Куда мы плывём? — спросила она.

— В Элсар разумеется, — ответил он.

Значит, в Элсар. Что же стало с Гаем и Хадаром? Она хотела спросить, но поняла, что боится услышать ответ. Передёрнула плечами, указала на мертвеца:

— Уберите его. Немедленно.

— Как пожелаете, — широко улыбнулся Иртек.

Закрепив лампу на стене, он достал из ножен кинжал, разрезал верёвки, и мертвец с глухим стуком свалился на пол. Мира отметила, что у Иртека кинжал Хадара — именно у того на рукояти был крупный синий камень. Её накрыла паника: что они сделали со Старшим агентом? Почему у предводителя бунтовщиков его оружие?

Тем временем, Иртек сделал знак кому-то в темноте, и к решётке тут же подбежали двое мужчин в форме городских стражей. Они подняли покойника за руки и за ноги и унесли прочь.

— Через некоторое время вам принесут ужин, — сказал Иртек. — Впрочем путь до Элсара не долгий, вы даже заскучать не успеете. Но если желаете, могу пригласить к вам музыкантов.

Он что, совсем издевается?! Какие к Виллу музыканты? Злость придала ей смелости.

— Что случилось с моими друзьями? — резко спросила Мира. — Где Гай и Хадар?

Она внутренне сжалась в ожидании ответа.

— Старший агент здесь, в другой части судна, — ответил Иртек с мерзкой улыбочкой. — Он предстанет перед судом Великого Хранителя за измену.

— А Гай?! — выкрикнула Мира.

В груди, словно гигантский змей, ворочалось страшное предчувствие.

Иртек театрально вздохнул:

— Мне очень жаль, госпожа, но он сам напросился. Нам пришлось отдать его Реке.

На Миру будто упал кровавый занавес. Заорав, она выхватила взглядом кинжал из ножен Иртека и махнула им, пытаясь перерезать мужчине горло. Но он ловко отклонился, и кинжал чиркнул по воздуху в холостую.

— На помощь! — голос Иртека дал петуха.

Стражи, уносившие покойника, бросились ему на помощь. Обезумев от ярости, Мира сорвала дубинки с их поясов и стала лупить им по спинам. Кинжал метался по коридору из стороны в сторону, со свистом разрезая воздух. Мужчины уклонялись от него до тех пор, пока он не вошёл по рукоять в грудь одного из них. Увы — не Иртека. Страж упал, хрипя и заливая пол кровью. Мира попыталась вытащить кинжал из груди мужчины, но силы закончились. Рукоять кинжала лишь подрагивала.

Другие стражи смотрели на неё с ужасом, прижав к губам обереги Праматери и что-то бессвязно шепча.

— Виллова ведьма! — прохрипел Иртек.

Он в ярости обернулся к оставшимся в живых:

— Уберите отсюда убитого, да поскорее.

683
{"b":"904678","o":1}