Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Переведя взгляд на руки Дарины, Мира увидела, что девушка по-прежнему сжимает чашу. Её подрагивающие пальцы были перепачканы зелёным зельем.

«Она действительно пыталась его вылечить, — подумала Мира. — А я дура и истеричка».

Она пригладила волосы, заметила, что руки трясутся, как у алкоголички, и торопливо спрятала их за спину.

— Что случилось-то? — спросил стоящий у входа страж, переводя недоумённый взгляд с одной девушки на другую.

— Ничего, — нервно передёрнула плечами Мира. Она чувствовала, как лицо и шею заливают жар поражения.

Дарина молча взяла со стоящего у стены сундука тряпицу, вытерла перепачканные в зелье пальцы.

— Мне понадобятся ещё порошки. Они остались на ладье, — произнесла она, избегая смотреть на Миру. Явный страх с её лица ушёл, и теперь на нём проступило раздражение.

«Она считает меня истеричкой, — подумала Мира. — Я проявила слабость, не смогла держать себя в руках».

Ей хотелось убежать из шатра, спрятаться от всех и побыть одной.

— Помоги ей, — сказала она стражу. — Принеси с ладьи всё, что нужно.

Полог откинулся, и в шатёр вошёл Гай. Вот уж кого Мире хотелось видеть меньше всего! Она почувствовала, как к горлу подкатил комок слёз. Не хватает ещё разрыдаться! Очень достойное поведение для новоявленной Старшей магини.

— Что у вас тут? — спросил Гай, переводя взгляд с Миры на Дарину, с той на Хадара, с него на стража.

— Ничего, — буркнула Мира и прошмыгнув под его рукой, всё-таки выбежала из шатра.

Стоявшие неподалёку кучкой и что-то бурно обсуждавшие агенты при её появлении разом замолчали. Мира подумала, что как Старшей магине, ей должны были приготовить шатёр. Если не на одну, то на пару с Дариной.

— Где мой шатёр? — резко спросила она.

— Я проведу, — вызвался один из мужчин.

Светловолосый и голубоглазазый, он отдалённо напоминал Бренна. Очень удалённо. В его сопровождении Мира направилась к дальнему шатру. Впрочем, назвать это шатром можно было весьма условно, скорее большая палатка, натянутая на вбитые в землю копья. Но Мира и такой была рада. Лишь бы скрыться от людских глаз и побыть одной.

Оказавшись внутри, она дождалась, пока агент зажжёт свечу, и жестом отпустила его. Окинула взглядом шатёр: в углу справа лежали перенесённые с ладьи тюки с вещами; вдоль двух стен сложенны в несколько слоёв одеяла — постели. Значит она была права: им с Дариной приготовили один шатёр на двоих. Чувствуя себя бесконечно уставшей и больной, Мира легла на постель, прижала колени к груди и обхватила их руками. Вот так, пусть жизнь течёт мимо, она же будет очищенной до кожицы креветкой. Замереть и лежать так до тех пор, пока не засыплет пеплом исчезнувшей цивилизации. А люди будущего пусть потом откапывают и гадают, кем была эта женщина и почему лежала в такой странной позе. Пускай строят предположения, придумывают легенды…

Вспомнилось, как стоя на берегу Элсара перед отплытием, она размышляла, какой магиней хочет быть. Мудрой и понимающей, доброй и строгой. Смешно. Пока что на деле она ведёт себя как злая истеричная дура. Набросилась на бедную девчонку только потому, что чего-то там привиделось.

— Я схожу с ума, — пробормотала Мира, давясь слезами. — Всё это для меня слишком большая ответственность. Я не могу, не тяну, не справляюсь. Крохотная шестерёнка, возомнившая себя избранной. Перед глазами, будто наяву, вновь возникло ипуганное лицо Дарины. А если бы у неё не оказалось запаса порошков для зель? Хадар бы умер., и она, Мира, прибежав спасти его, стала бы виновна в смерти. Она зажмурилась, пытаясь со слезами выдавить из себя такие мысли. Но они вертелись вокруг в безумном хороводе. Перед глазами поплыли разноцветные круги.

Рядом раздался шорох шагов. Даже не поднимая головы, Мира знала, что это Гай.

— Я хочу домой! — всхлипнула она. — Неужели нет ни одной возможности вернуться?!

Она села, глядя на него с надеждой и отчаянием. Гай устроился рядом на полу, взял её лицо в свои ладони, вытер мокрые от слёз щёки.

— Я готова была убить её, — прошептала Мира, впервые взглянув в его лицо. — Ты понимаешь, что это значит? Я не была такой… не хочу такой становиться!

— Ну, ну, тише, — ласково прошептал он. — Ты просто устала. Всё закончилось хорошо, скоро ваш ненаглядный Хадар будет марафоны бегать.

Мира упрямо мотнула головой:

— Ты не понима-ешь. Это не уста-лось. Я го-това была убить её. Я ста-ла слишком легко убивать! Понимаешь?! — у неё началась нервная икота. — Первый раз с Алек-сой было тяжело… А те-перь нет. Я не хо-чу быть такой, Гай! Мне нужно сбежать по-дальше от людей.

Гай коснулся губами впадинки у её виска. От этого прикосновения Мире стало легче, как будто он снял с её души часть тяжкой ноши. Она прижалась к нему, слыша, как стучит его сердце.

— Мне страшно! — прошептала Мира. — Научи меня, как жить с этим. Как жить с самой собой.

Он начал её целовать, и окончание просьбы затерялось у его губ. В этот раз их близость оказалась не такой, как у него дома. Гай был нежен и осторожен; их сплетенные тела отбрасывали причудливые тени на освещённую свечой стену.

«Одна судьба, одно дыхание на двоих», — подумала Мира, — Если бы так было всегда! Если бы так было можно!"

Злость и страх уходили, душу наполняло умиротворение. Она подумала, что хотела бы просто жить с ним одной семьёй в их общем доме, родить от него детей и растить их. И не нужны ей ни власть, ни слава. Просто любить его и ждать, зная, что он придёт. Только к ней, к ней одной.

Глава 14. Вылазка

— Ну, как ты? Отпустило? — негромко спросил Гай.

Мира глубоко вздохнула, перевернулась на бок, провела пальцами по его влажной груди. Под чёрнами курчавыми волосами проступали бледные шрамы — следы допросов после неудавшегося мятежа.

— Спасибо. Лучше, — улыбнулась она. — До «отлично» далеко, но хотя бы паника отступила. А то даже воздуха не хватало.

Она помолчала и добавила:

— Кажется, я влезла во всё это слишком глубоко, чтобы так легко вынырнуть. Надо для начала в Элсар вернуться.

Неожиданно он легонько шлёпнул её по филейной части, повёрнутой ко входу, и сказал:

— Не лежи спиной к дверям, если не хочешь получить кинжал в мягкое место.

У Миры по спине пробежал мороз от такого предупреждения, но она попыталась перевести всё в шутку и сказала с улыбкой:

— Тогда мне придётся отвернуться от тебя.

— Это я переживу легче, чем смерть Старшей магини, — заверил Гай.

— Я не настоящая Старшая магиня, — торопливо перебила она.

— Для кого-то уже настоящая, — Его глаза были серьёзны. — Мира, я не шучу. Нужно всегда находиться лицом к дверям, чтобы вовремя увидеть угрозу.

Ей показалось, что вернулось время, когда Гай был её наставником перед турниром. Она сидела с видом прилежной ученицы, а он ходил из угла в угол и говорил: «Запомни, никому нельзя доверять, особенно в том, что касается пищи. Думай над каждым действием и словом: всё могут использовать против тебя».

Она только собралась с демонстративной покорностью сказать: «Да, кэп! Слушаюсь, кэп!»

Как вдруг Гай взглянул за её спину и спросил:

— Что хотел?

Вздрогнув, Мира резко обернулась. Полог шатра отогнулся, и в проёме стоял страж. Его широкое, как луна лицо блестело от любопытства, глаза плотоядно осматривали Мирин зад. Она тихо взвизгнула, дёрнула на себя край одеяла, на котором лежала. Страж смутился и торопливо задёрнул полог. Мира, наконец, вытянула из-под себя одеяло и набросила его сверху, закрывшись до подбородка. Блин, неловко-то как вышло! Почему у шатров нет дверей со щеколдой? В следующий раз надо будет наколдовать что-нибудь подобное. А то ходют всякие…

— Эээ, — сказал за пологом страж.

— Чего тебе надо? — крикнула Мира.

Полог опять заколыхался, но в этот раз никто не заглянул.

— Господину Старшему агенту стало лучше, он приказывает вам прийти к нему, — сказал страж.

— Не успел оклематься, уже приказывает, — проворчал Гай, натягивая штаны.

648
{"b":"904678","o":1}