Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Неожиданно Мире пришла в голову мысль.

— А кто вообще видел, что лесные увезли Тиреда? — спросила она.

Гай метнул в неё быстрый взгляд, и она немного смутилась: что, опять не то ляпнула?

Хадар сощурился, словно она озвучила его мысли.

— Никто, — ответил он. — Мы с Майером сопоставили события и пришли к выводу, что пацана похитили.

— И требования лесные не предъявляли? Ну там записку какую, может, оставили? — продолжала Мира, подбодрённая его ответом.

— Они оставили обезглавленного кукра, которого мы подарили кентаврихе. Это красноречивее всякой записки, — Хадар помолчал и добавил: — Я уже думал над тем, что Тиреда может не оказаться в Лесу. Моему славному помощнику Майеру нужно было, чтобы я покинул Элсар. Так он получал свободу действий и мою армию кукров.

— Армию кукров? — резко переспросил Гай.

Хадар, развёл руками, мол, что уж теперь скрывать?

— Да, мы с Окато в подвале его санатория готовили армию усовершенствованных кукров. Она их видела, — он кивнул на Миру.

— Угу, незабываемое зрелище, — согласилась она.

Даже сейчас при воспоминании о том, как ей чудом удалось сбежать из подземелья, у неё по спине пробегал мороз.

— В чём их усовершенствование? — спросил Гай.

— Они не зависят от магических ошейников, ими можно управлять на расстоянии, — Хадар поморщился: — Бренн стал как раз одним из них, так что, у тебя была прекрасная возможность оценинить моих ребят во всём великолепии.

— Вот только они, скорее всего, уже не ваши, — вставила Мира.

— Скорее всего, — мрачно подтвердил Хадар. Он поскрёб сизый от щетины подбородок и добавил: — Вам двоим нужно совешить вылазку в Лес и узнать, у них Тиред или нет. Может статься, что Майер утопил пацана ещё до отъезда лесных. Затем сам отрубил кукру голову и подстроил всё так, будто Тиреда похитили. А мы со стариканом, как два дурака, купились на это.

— Но почему, в таком случае, лесные уехали внезапно? — спросил Гай.

Хадар бросил на него подозрительный взгляд:

— А ты откуда знаешь, когда и как они уехали? — спросил он. — Тебя в это время не должно было быть в Элсаре.

Гай спокойно выдержал его взгляд.

— Об этом каждая крыса в городе знает, — ответил он.

— Каждая крыса, — проворчал Старший агент.

Помолчав, он добавил:

— Что касается мотивов лесных, то вот вы с Миркой едьте и выясните, почему они свалили так внезапно. И подарок обезглавленный почему в спальне пацана забыли.

Он взглянул на Миру:

— Надеюсь, ты не потеряла заклинание замещения? Может пригодиться.

Она повела плечами и ответила:

— Если оно не лежало в одном из затонувших сундуков, то не потеряла.

— Сколько кукров в твоей армии? — спросил Гай.

— Готовых двести сорок. Но ты сам видел, на что способны эти ребята. Один кукр стоит двадцати обычных бойцов, а то и больше.

— И каковы твои предположения? Как именно Майер будет их использовать? — взгляд Гая стал колючим.

Хадар пожал плечами:

— Вилл его знает.

— Государственный переворот? Захват власти в Элсаре? — подсказал Гай.

Некоторое время Хадар молчал, видимо взвешивая в голове «за» и «против». Потом ответил:

— Вряд ли. По-крайней мере, пока. Скорее, просто попытается свергнуть меня и занять место Старшего агента. Скажет старикану, что я готовил за его спиной армию, объявит изменником.

В шатре повисло молчание.

— Ну ты же понимаешь, что при таком раскладе тебе нельзя возвращаться, — нарушил его Гай. — Что думаешь делать дальше?

Миру словно ледяной водой окатило. Что если и ей возвращаться нельзя? И в целом их посольство обречено на смерть. Это поездка в один конец. Она вспомнила про шляпу и записанное на голограмме убийство настоящего наследника — брата ВХЭ. Если придать этому убийству огласку, Великий Хранитель потеряет власть. И все его наследники тоже.

Так что, если распорядиться этой информацией с умом, то можно не только сохранить себе жизнь, но и свергнуть Великого Хранителя. Вот только нужно ли сообщать об этом Хадару? Почувствовав на себе взгляд Гай, Мира украдкой взглянула на него. Лодочник едва заметно отрицательно покачал головой — будто читал её мысли.

«Нет, Хадару об знать не нужно», — говорил его взгляд.

Самое забавное, что шляпа долгие годы хранилась в сундуке в доме Старшего агента, а он об этом знать не знает. Мира вспомнила его ответ на вопрос, откуда появился сундук: «Перевозили из Башни какие-то вещи и сундук не вернули».

В то же мгновение она поняла, что Гай хочет использовать голограмму для полной смены игроков. И Хадару на его «шахматной доске» тоже места не останется. Она опустила глаза в пол, чтобы не выдать себя взглядом.

— Так что ты думаешь делать дальше? — повторил адресованный Хадару вопрос Гай.

Старший агент поморщился, удобнее устраиваясь на подушках. Ответил:

— Сперва надо узнать у лесных Тиред или нет. Он — наш козырь. Пока мальчишка у нас, мы можем диктовать условия.

Мира почувствовала, что Старший агент говорит не всю правду. Похоже, в этой комнате все что-то не договаривают. Гай словно тоже об этом догадался.

— Полагаешь, мальчишка спасёт твою голову от топора палача? — небрежно спросил он.

Хадар неопределённо пожал плечами:

— Посмотрим. Сначала надо убедиться, что Тиред у лесных, затем узнать на каких условиях они готовы его отдать. Ну а дальше будет видно.

— А если его не окажется у лесных? — тихо спросила Мира.

Старший агент улыбнулся ей и мягко ответил:

— Тогда нам крышка, моя дорогая.

Глава 14.1

Мира уже в который раз перебрала вещи в висящей на плече тяжёлой сумке: свиток с заклинанием замещения, бережно свёрнутая в трубочку и дополнительно завёрнутая в платок шляпа, сухой паёк, бутылка с водой. Осознав в полной мере всю силу голограммы, Мира решила держать шляпу при себе. Тем более, что к ней в шатёр подселили Дарину, а эта змея везде пролезет. Даже собирая вещи, Мира постоянно поглядывала на магиню: не очнулась ли? Не наблюдает ли?

Гай ждал у берега, держа наготове двух осёдланных канжди. Настроение Миры, которое и так нельзя было назвать радужным, окончательно омрачилось. У неё не было никакого желания снова летать.

— А на лодке нельзя? — спросила она упавшим голосом.

— У нас осталась одна лодка, и та протекает, — хмуро ответил он.

Кажется, его тоже не радовала перспектива лететь.

— Понятно, — проронила Мира и подошла к своему канжди.

Тот узнал её, потянулся мягкими губами.

— Привет, привет, — выдавила улыбку Мира. — Давненько я с небес не блевала.

Канжди фыркнул и легонько потёрся о её плечо рогом, как будто говорил: будет врать-то.

— Ладно, ладно, шучу, — она погладила зверя по широкому лбу. — Ещё немного, и я стану заправской наездницей канжди.

— Всё взяла? Ничего не забыла? — спросил Гай.

Мира поняла, что он имеет в виду шляпу и кивнула. По дороге из шатра Хадара она обещала Гаю, что покажет голограмму, когда рядом никого не будет. Пока что рядом всё время кто-то был, и это не канжди.

— Что же, тогда в путь, — сказал Гай и, подставив колено, помог Мире забраться в седло.

После чего сел на своего зверя. Почти бесшумно они поднялись над Большими кочками. Темнело. Вопреки обыкновению небо было чистым, и Мира с изумлением увидела азарское солнце. Прежде оно было скрыто за Куполом или за плотными тучами. Если уж на пошло, то Мира никогда не задумывалась о его существовании. А теперь оно было прямо перед ней во всей красе: ярко-рыжее и какое-то мохнатое. Оно не слепило, как земное, а катилось по небу словно гигантский шерстяной клубок. И на него наматывались такие же ярко-рыжие нити.

— Какое оно, — Мира запнулась, подбирая слова, — домашнее и уютное.

— Разве ты прежде его не видела? — удивился Гай.

Она покачала головой:

— Нет, за Куполом его не видно.

Она вновь взглянула на солнце и вдруг поняла, что оно ей напоминает: цеплюч, закрученный в один клубок.

650
{"b":"904678","o":1}