Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ага, убегал от пожара и попал в одну из наших петель, — ответил Чингай, то и дело проглядывая на улицу, — леска вошла глубоко в кожу, мы сами не смогли достать. Зверь — то хороший, сильный, жаль такого бросать.

Вилюн подошёл к Мире вплотную. Она озадачилась, как же он будет осматривать её ногу в полумраке, как из ладони мага полился мягкий свет. Мира поискала взглядом в его ладони кристалл или что-нибудь вроде него, однако ладонь мага была пуста. Свет источали линии жизни и здоровья.

— Ну-ка, покажи ножку, — сказал Вилюн негромко и её больная нога сама собой согнулась в колене. Всё так же усмехаясь, маг склонился.

— Ты иди, Чингай, — бросил маг лесному. — Я твоим канжди займусь. Будет бегать и по земле и по небу.

— Ну, дык… ага, — судя по интонации, Чингай был очень доволен тем, что суровый Вилюн его выпроваживает.

Больше не задерживаясь, он ушёл. Но на выходе столкнулся с полным немолодым мужчиной. Лицо незнакомца раскраснелось, в глазах метался страх. Почему-то Мира сразу подумала, что это воспитатель или учитель, хотя у него не было при себе ничего, указывающего на этот род занятий.

Чингай как-то неопределённо с ним поздоровался и ушёл. Проводив лесного взглядом, незнакомец подбежал к магу, комично семеня ногами в стоптанных тапках. Несмотря на то, что Вилюн едва доставал ему до пояса, в эту минуту казалось, что ниже ростом именно незнакомец

— Вилюн, подскажи, что мне делать! — громко зашептал он, часто оглядываясь на дверь, будто ожидал погони.

— Что случилось, Арек? — спокойно спросил маг, продолжая рассматривать ногу Миры.

— Адель с элсарским ушли гулять в лес и до сих пор не вернулись! А там, сам знаешь, в нескольких местах полыхает!

Он трясущейся рукой вытер струящийся по лицу пот. Мира отметила, что рука мага чуть дрогнула. Но он промолчал, сделав вид, что слова Арека совсем его не взволновали.

— Вилюн, ты слышишь меня? — взвизгнул Арек. — Что мне делать? Я не знаю, как дальше скрывать, что их нет!

— Сейчас же иди и скажи Владыке, что его дочь пропала в лесу, — строго сказал маг, продолжая заниматься ногой Миры. Она почувствовала над раной дуновение ветерка, и тут же боль стала отступать.

— Владыка сварит меня в кипятке! — взвизгнул Арек.

Его лицо перекосилось; казалось, он сейчас расплачется.

— Не скажешь сам, узнает от меня, — заметил Вилюн.

Арек вцепился зубами в рукав своего и без того основательно пожёванного одеяния и жалобно заскулил.

— Ты должен был сделать это сразу, как узнал про пожар, — оборвал его маг.

-

Вилюн, помоги мне хоть чем-нибудь! — в отчаянии воскликнул Арек.

Маг посмотрел в глаза Мире и сказал так, будто обращался к человеку, а не зверю:

— Наступи на ногу.

Она покосилась на Арека — ох, не нравился ей этот толстяк — осторожно поставила ногу на земляной пол и радостно вздохнула: не больно! Совсем не больно!

Мира робко ударила копытом — не больно! Она ударила сильнее — совсем не больно!

— Спасибо! — с чувством сказала Мира магу.

Из горла вырвался ставший уже привычным крик.

Вилюн только улыбнулся в ответ, и вновь ей почудилось, что он понял именно её человеческий язык.

Она хотела заглянуть ему в глаза, чтобы подтвердить догадку, однако маг отвернулся к Ареку.

— Ты ещё здесь?! — тихо и зловеще спросил он, после чего Арека подхватил поток воздуха и буквально вынес на улицу.

Это произошло так неожиданно, что Мира изумиться не успела. Только увидела, как тучная фигура Арека, точно снаряд пронеслась через площадь, взмыла ввысь и исчезла в самом верхнем ярусе крепости.

— Что же, теперь с тобой незадачливый канжди, — насмешливый голос мага вывел Миру из шока, вызванного стремительным исчезновением Арека.

Она перевела на Вилюна испуганный взгляд, сообразив, что он обращается не к канжди, а к ней в зверином теле.

— С какой целью ты прибыла в крепость? — продолжал маг, и насмешка в его голосе уступила место жёсткости.

«Спалилась!» — с безнадёжной отчётливостью подумала она.

Первым порывом было выскочить из сарая, взмыть в небо и скорее-скорее отсюда. Бежать к Гаю, Хадару, просить защиты. Но в тот же миг Мира поняла, что таким поведением погубит всю свою команду. Нужно отдуваться самой и по возможности скрыть, что она тут не одна. Но конкретных вариантов, как именно это сделать и что сказать, у неё не было. Поэтому она лихорадочно соображала, как себя вести.

— Твоё молчание выглядит подозрительно, — заметил Вилюн.

— Не понимаю, о чём вы, — пробормотала Мира, не придумав ничего лучше этой заезженной фразы.

— Не понимаешь? — переспросил маг, пристально глядя ей в глаза. — Что же, давай поясню. Как хоть к тебе обращаться?

— Мира, — выдавила она.

— Ты очень странная магиня, Мира. Одновременно сильная и слабая.

— И в чём моя слабость? — вырвалось у неё.

— Твоя слабость в том, что прочитав заклинание замещения, ты не установила защиту — чтобы другой маг не смог увидеть сущность человека в теле канжди.

Мира тяжко вздохнула: вечно она прогорает на плохой информированности! Она не помнила, чтобы встречала где-то слова о такой защите.

«Интересно, знала ли о ней Дарина? — подумала Мира. — Наверняка да — и не сказала. Может думала, что я сама знаю. А, может, надеялась, что я спалюсь и меня убьют».

Второй вариант выглядел более правдоподобным. Тем более, что расчёт конкурентки оказался верным.

— Мира, если ты будешь молчать и дальше, у меня не останется другого выхода, кроме как рассказать всё Лесному владыке, — заметил Вилюн. — Ты шпионка, пробравшаяся к нам в крепость в чужом теле и явно с недобрыми намерениями. А мы тут не любим шпионов.

Перед её глазами вновь встала картина, как из сарая вынесло Арека. В горле пересохло от страха, а язык стал будто ватный. С трудом сглотнув, Мира промямлила:

— У меня нет плохих намерений. И я не шпионка. Мне поручили проверить, жив ли сын Великого Хранителя Элсара, которого вы взяли в заложники. Великий Хранитель собирается прислать сюда посольство для переговоров.

Некоторое время маг смотрел на неё в задумчивости, затем произнёс:

— Назови хоть одну причину, почему я должен тебе верить.

Она покачала рогами:

— Не знаю. И, пожалуй, будь я на вашем месте, тоже не поверила бы.

В груди мага загрохотало, что должно было означать смех.

— Мне нравится твоя открытость, — сказал он, просмеявшись.

Мира не знала, как это понимать: как сарказм или признание правдивости её слов. На всякий случай решила выждать паузу.

Неожиданно на площади раздались взволнованные крики. Выглянув наружу, Мира увидела, что люди на площади оторвались от своих занятий и смотрят на верхний ярус, куда унесло Арека. Затем оттуда на площадь упал небольшой мяч. Он покатился по земле, остановился у ног одного из лесных, и Мира с ужасом поняла, что никакой это не мяч, а голова Арека. Окровавленные волосы сбились в колтун, рот был широко открыт в последнем крике, а в глазах застыл ужас.

У Миры по спине пробежал холод, а зубы сами собой начали выбивать дробь. Жители взволнованно переговаривались. С разных сторон раздавалось:

— Это же воспитатель Адель!

— Что случилось?!

На верхнем ярусе появился грузный мужчина в шкурах, украшенных всевозможными нашивками и бляхами. Его длинная борода была заплетена в пять кос и чем-то промаслена, беспощадные лисьи глаза оглядывали притихшую толпу, на высоких скулах горел румянец ярости.

— Моя дочь и элсаровец потерялись в лесу, — объявил он с торжественностью актёра Большого театра.

Мира отметила слова про элсаровца: значит, Тиред жив и даже гуляет по лесу с дочерью Владыки.

— Все, кто может, немедленно отправляйтесь на её поиски. Пожар потушен не везде и мог перекрыть им путь в крепость, — продолжал лесной Владыка. У Миры как-то сразу не осталось сомнений в том, что это именно он.

Толпа заволновалась ещё сильнее. Многие побежали к привязанным за колышки канжди.

662
{"b":"904678","o":1}