— Тебе все понравилось в этом контракте?
— Ну так, — пожал плечом Лёха. — У нас маловато места для юридического маневра, но в целом он хорош.
— Ага, — я постарался говорить вполголоса. — Именно поэтому нам нужно… расставить немного ловушек в контракте. Где там твоя та самая сногсшибательная версия контракта?
Лёша ухмыльнулся, вскинув брови:
— Та, где пара пунктов настолько абсурдны, что их юристы начнут бить в барабаны, а наши реальные плюшки спрятаны под расплывчатыми формулировками?
— Да, — усмехнулся я. — Нам нужна страховка, чтобы сохранить операционку и при любом движении удержать контроль. Они по любому будут скреплять договор магическими печатями МТП, мы хотя бы будем прикрыты.
— Понял, — он достал планшет, набирая что-то на экране. — Час мне дашь? Допилю эти пункты и добавлю «Аркадию» везде по тексту.
— Отлично, — я ткнул его кулаком в плечо. — Только постарайся, чтобы выглядело органично. Пусть они бешено вцепятся в эту дичь, а наши неявные пункты прокатят.
— И чтоб никто не знал? — уточнил он, уже делая заметки.
— Ага, — кивнул я. — Не хочу лишних вопросов от ребят. Пусть думают, что мы просто подписываем стандартный инвестконтракт.
Лёша улыбнулся:
— Окей, босс. Когда всё будет готово, свистну.
Я проводил его взглядом, ещё раз мысленно обдумывая план. В душе бурлила смесь волнения и азарта. Маленькая афера ради будущего МагНет. Если всё пойдёт по плану, Гео и не заметит, как мы подсунули ему несколько хитрых козырей.
Немного стрёмно, конечно, но ради будущего МагНет можно и понервничать. Главное — чтоб Гео не раскусил эту уловку слишком рано.
Ровно через час, Леха позвал меня в гостиную, сообщив, что всё готово. Я успел за это время позавтракать и умыться.
— Ну что, ребятки, — сказал я с ухмылкой, — Я набираю Гео, говорю: «Мы в деле». И, я надеюсь, через час-другой у нас состоится встреча. Окей?
— Окей, — согласился Макс, но почему-то не выглядел счастливым.
— Ты не рад? — прищурился я.
— Рад-то рад, но… — он сделал неопределённый жест. — Слушай, Тим, а как мы с ним встретимся?
— Как обычно это бывает, — я пожал плечами. — Он приглашает нас в офис «Аркадии». Там всё официально подпишем, увидим нормальные столы, а не заляпанные пиццей.
— Нет, — категорично заявил Макс. — Я хочу видеть контракт. Лично его подписать.
— Дело твое, — пожал плечами я. Тащить его с собой не хотелось, но если ему так будет спокойнее — пускай едет. Нужно и умаслить их немного, чтобы усилить эффект щедрого лидера.
— И я поеду, — подала голос Даша.
— Да кто знает, что это за офис… — пробурчал Гоша.
— Может, там стены из чистого золота! — Мила улыбнулась. — Ладно, ребят, давайте уже без паники.
— Без проблем, — я похлопал в ладоши. — Поедем все. Сейчас созвонюсь, договоримся на ближайшее время. Вы только быстро приведите себя в порядок, умойтесь там, причешитесь, а то явимся, как бродяги из подворотни, опозорим весь наш МагНет.
— Ой, да брось, — фыркнула Даша. — Мы же инноваторы, у нас это фишка: никаких костюмов, всё свободно.
— Ну, в разумных пределах, — уточнил я. — Ладно, ребята, звоню.
Я вышел в коридор, набрал номер Гео. Тот ответил после первого гудка:
— Тим! Рад тебя слышать. Ну что, готов?
— О да. Подтверждаем сделку. Хочу заключить контракт.
Глава 5
— Отличные новости, — голос Гео звучал прямо-таки празднично. — Тогда давай в мой офис. Удобно через час-полтора? Адрес я тебе скину.
— Да без проблем. Только у нас есть пара правок по контракту. Я тебе скину. Посмотришь пока мы едем?
— Конечно, присылай, — добродушно отозвался Гео. — А на месте все как раз и обсудим.
— Договорились.
Я сбросил вызов. Не стал говорить ему, что мы приедем всей оравой. Пускай будет сюрпризом. К тому же на этот момент у меня был свой расчет.
Прошёл обратно на кухню. Все ожидали моих новостей. Я хлопнул ладонью по столу:
— Всё, через полтора часа встреча. Надеюсь, вы успеете собраться. Ну, кто хочет, конечно. Лёх, скинь ему нашу версию контракта. Пускай изучает пока.
Все зашевелились. Тут макулатура, там кабель, здесь куча пустых банок. В общем, привычный разработческий бардак, где без GPS не найти нужный предмет.
Так что моя гоп-компания заметалась по квартире: кто-то бежал искать свои гаджеты, кто-то пытался причесаться, кто-то бегал к холодильнику за последними запасами еды на дорожку. Наконец, минут через двадцать и гору ругани по поводу «хватит путаться под ногами!», мы были более-менее готовы. Я достал телефон:
— Погнали? Такси вызываю.
Все дружно затопали к выходу. Я отметил, что у некоторых из ребят осталось хмурое выражение лица, но, думаю, это просто утреннее недовольство. Или нервное напряжение. В любом случае, сейчас мы подпишем контракт — и жизнь наладится.
Я честно надеялся, что мы поедем на одной машине, но наша банда слишком большая. «Акелла промахнулся» с расчетами. Пришлось вызывать два такси. Уже в пути Гоша ругался по телефону со своей девушкой, что не может сейчас лайкнуть ее сторис, потому что едет на важную встречу. Мила жаловалась, что забыла дома зарядку для ноутбука, а Макс шипел, что ненавидит рано вставать. Короче, обычный хаос.
Когда мы наконец добрались до пункта назначения, я огляделся и обалдел будто попал в другой мир. Вместо привычного серого асфальта — гладкие дорожки, вокруг монолитные высотные здания — от пятидесяти этажей до сотни.
Над арками болтались волшебные голограммы, рекламирующие самые дикие технологические штуки: от «Запрограммагируй Заклинание» до «Эликсир 2.0».
В центре автомобильное кольцо, на котором высились буквы в два человеческих роста: «Московский Эфирный Инновационный Кластер (МЭИК)». Район, где тусили лучшие программагисты и зарождались мелкие проекты, которые сейчас были крупными корпорации с миллиардами капитализации.
Но народное прозвище «Фракталово» прям идеально подходило: всё здесь было каким-то фантастически «фрактальным».
— Н-да, — хмыкнул Макс, осматриваясь. — От чего-то меня тут клинит. Будто в какой-то кибер-сказке очутился.
— Добро пожаловать в будущее, — отозвался я, подмигнув Даше, которая вылупилась на прозрачные лифты, скользившие по фасадам зданий. По сравнению с нашей квартирой это место выглядело, как космопорт на другой планете.
Пока остальные разевали рты, я почти силком тащил их в сторону нужного нам корпуса. Невероятно аккуратные аллеи и высокотехнологичные павильоны. Фракталово захватило мою команду с первого взгляда: магия и технологии здесь явно сплелись во что-то футуристическое, и мы, молодая команда разработчиков, вдруг ощутили себя туристами.
— Вот отсюда уже рукой подать до офиса, — я указал на стильное здание с ярким логотипами.
Выглядело оно очень солидно и почему-то совсем не походило на место, где сидят бунтари, создавшие независимую платёжку типа ХексПэй. Я ожидал увидеть что-нибудь в стиле подпольного логова, а нате вам — стеклянно-металлическая махина, на которой одной из вывесок была: «Arkadia Corporation».
— Прямо как в фильмах, — заметил Макс. — Мне уже страшновато.
— Не ссы, — я хлопнул его по плечу. — Пошли внутрь.
На входе нас встретила массивная рецепция. Девушка в элегантном костюме пригласила подняться на лифте на 27-й этаж. Всё было настолько официально, что Гоша начал паниковать:
— Ребята, мы точно по адресу? Может, это какая-то другая «Аркадиа»?
— Заткнись, — буркнул Лёша. — Это точно тут.
В лифте все кнопки были подписаны. Я посмотрел на панель. Так. «26: ХексПэй», «27: Аркадиа». Обе компании принадлежали Гео и занимали по отдельному этажу в здании.
Лифт пронёс нас вверх так быстро, что у меня заложило уши. Двери раскрылись в просторный холл с логотипом «ARKADIA» на стене. Несколько человек в модной, но небрсокой одежде мелькали то там, то тут, держа в руках папки с бумагами или планшеты.