Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

От двери, из которой они вышли, к околице из железных прутьев, перевязанных проволокой, вела дорожка. В ограждении были сделаны небольшие воротца, освещенные двумя фонарями, установленными на длинных шестах. Сразу за околицей располагались домики. Одноэтажные, двухэтажные, с балкончиками и без. Многие из них имели совершенно причудливую, непривычную планировку, будто дети приложили руки к их строительству.

Улочки между домами подсвечивались фонарями, чтобы не заблудиться в кромешной тьме. Деревенька выглядела сказочной и парни, столпившись у выхода, засмотрелись ненадолго, проворонив охранника невысокого росточка.

Он стоял, сжимая в руках винтовку, и круглыми глазами смотрел на них, похоже боясь даже пошевелиться.

— Эй, малыш, привет! — помахала ему рукой Настя, сразу включая свое женское обаяние, действующее безотказно на детей.

— Вы кто такие?! — шкет очнулся, оглядывая их, и рванул с места по улице, звоня в колокольчик, который у него был при себе.

В домиках началась возня, послышались голоса, захлопали двери.

— Вот же прыткий какой, — поморщилась Настя и взглянула на Инжера. — Так ты за ними сюда пришел?

— А ты думала за сокровищами и тайными знаниями? — фыркнул парень. — Говорил же, что здесь остатки нормальных людей из модуля спрятались. Везде ты подвох ищешь. Что не так с тобой, Настя?

Оставив женщину, открывшую рот от удивления, он двинулся к околице, внимательно наблюдая за суетой в деревне, а понаблюдать, было зачем. Многие люди большого и маленького роста, выскакивающие из домов, были вооружены.

К околице быстрым шагом семенил старенький дедок. Инжер хорошо его рассмотрел. Низенький, со сгорбленной спиной, он, тем не менее, твердым шагом двигался к нему, и жители замирали, почтенно пропуская его. В дедке даже издали чувствовалась мощная внутренняя сила и непреклонность. Испытания согнули его тело, но не смогли сломить дух.

Инжер подошел к заборчику, и он подошел с другой стороны, оглядывая беловолосого с головы до ног. Странный и торжественный момент. Они оба молчали, боясь его нарушить. Настя попыталась сунуться вперед, но Рог ухватил ее за шиворот, не давая двигаться и абсолютно не обращая внимания на возмущенное шипение.

Дед ясным, мальчишеским взором посмотрел парню в глаза, улыбнулся отечески и произнес: — Ну, здравствуй, Хальвадор. Мы тебя уже заждались. Долго же ты шел.

Глава 20

Совершенно не понимая, к чему он это сказал, Инжер все же ответил: — Здравствуй, отец. Спешил, как мог, прости, что припозднился. Почему Хальвадор?

— Хальвадор с древнего языка моих предков означает «спаситель», — старик улыбнулся, на удивление белыми зубами и открыл калитку. — Проходите, будьте как дома.

Инж только кивнул, переваривая услышанное. Вот, кажется, его новое имя, про которое упоминала Элина.

— А тебе идет, Хальвадор, — улыбнулась неожиданно Настя. — Буду тебя теперь так называть, а то Инжер. Что за дурак это придумал?

— Башенные. Когда нас выкрали. Им не нравилось имя Птич, — буркнул он, проходя за околицу.

В деревне зажглось еще больше фонарей, народ высыпал на улицу, разглядывая пришлых с удивлением и любопытством.

На первый взгляд большую часть населения составляли мужчины и женщины среднего возраста, но это из взрослых. Детей было раза в два больше. Они глядели на них любопытными глазенками, выглядывая из окон и из-за углов домишек. Тыкали пальцами и громко шептались про чужаков.

Старик проводил их свой дом, стоящий в центре деревни. Он был настолько мал, что весь отряд туда попросту не поместился, оставшись ждать на улице. Вошел один Хальвадор сел за стол, следуя приглашению старика.

— Меня зовут Кузьма, — представился мужчина. — Я один из тех, кто увел остатки людей в бункер из города. Все старики уж поумирали давно, а я вот один живу, землю топчу, да песочком посыпаю, — старик достал пыльную бутылку, две кружки, откупорил ее с хлопком и разлил янтарный напиток. — Должно быть, тебя ждал. Дождался, — дед стукнулся своей кружкой с его и выпил одним махом, крякнул от удовольствия. — Ну, вот и хорошо. Теперь моя душа спокойна. Можно уходить.

— Ты не спеши, дед Кузьма, — улыбнулся Хальв, чувствуя, как огненная волна прокатывается по пищеводу в желудок. — Ты сюда их привел, ты и вывести должен. Такая твоя миссия. Я только ворота вам открыл.

— Ты нас спас, Хальвадор, и тех, что там бесновались спас, да? — старик испытующе на него уставился.

— Если это можно назвать спасением. Мы им вакцину дали и они вернулись в сознание. Когда уходили к вам, они были на уровне развития детей. Хорошо, если он подтянется к уровню подростков или двадцатилетних, — вздохнул беловолосый.

— Значит, спас, — старик улыбнулся, разливая еще. — Специально берег для твоего прихода. Знал, что ты придешь.

— Именно я? — сказать, что парень удивился, это ничего не сказать. Была, правда, еще надежда, что Кузьма ждал любого, кто откроет дверь.

— Именно ты, — кивнул он, снова ударяя кружкой о кружку. — Я видел тебя во сне, парень со странным прозвищем. Видел, что ты придешь. Мне тогда еще подумалось, что негоже тебе с прозвищем ходить, как безродному. Решил имя тебе подобрать. Хорошее имя.

— Озадачил ты меня, дед Кузьма, — покачал Инжер, а теперь уже Хальвадор головой, пребывая в легком шоке.

— Ты не думай об этом слишком много, делай, что должно и будь что будет. Так раньше говорили, — ухмыльнулся старик и похлопал его по плечу костлявой рукой. — Что дальше делать скажешь?

— Это вам решать, — пожал Хальв плечами. — В центре управления много жилых комнат, удобных. Можете переселиться туда и жить, осваиваться потихоньку. Ваших бывших соседей в чувства приводить. Мы как-то не успели с этим и не успеем, наверное. Мне придется скоро уходить.

— Конечно, придется, — кивнул собеседник. — Тебе нельзя на месте сидеть, — он вдруг нахмурился, — и опасайся девушки, что одна в городе скиталась. Не будет тебе от нее добра. Убить не предлагаю, ты добр для этого, но держи ее дальше, чем своих врагов.

— Учту, — медленно проговорил Хальв, сразу подумав про Соню. — Сходить в центр вам все равно нужно с нами. Припасов взять, медикаментов. К тому же, если у вас больные есть, то их тоже в центр в медицинский сектор. Как у вас с припасами?

— Склад здесь хороший был, большой. Всего вдосталь, только оружия почти не было. Бункер же делали, чтобы пересидеть опасность, а не армию вооружать, — пожал плечами дед. — Вот только-только еда начала к концу подходить.

— Тогда собирай отряд, да идем с нами, наберете себе все, что необходимо.

— Добро, Хальвадор, сейчас раздам указания, — дед встал и позвал его с собой. — Пусть запоминают тебя, а то, может, и не увидитесь больше.

Старик дернул колокольчик, висящий у его двери. Звонкий, мелодичный звук прозвучал громко, отражаясь эхом от свода ангара. Люди, так и не разошедшиеся, потянулись к своеобразной площади, рядом с которой стоял домик Кузьмы-старосты.

Дети женщины, мужчины с опаской и надеждой рассматривали вооруженный отряд.

— Что-то я себя некомфортно чувствую, — поежился Ванька, скукожившись под многочисленными взглядами, чтобы казаться меньше, чем он есть на самом деле.

— Выпрямись, — Анастасия хлопнула его по спине. — Люди тебе рады. Н-да, не думала я, что окажусь в подобном месте. Нити судьбы не иначе.

Призрачные детишки сновали в толпе, стараясь найти своих знакомых, с которыми когда-то выживали в городе. Иногда это удавалось, и они радовались, оглядывая уже взрослых людей, но в глазах нет-нет, да и промелькнет печаль. У Кати особенно хорошо это заметно было. Хальв мог их понять. Пока они вот так жили и не жили одновременно, их приятели уже семьи создали, детей родили, жили в своем пусть маленьком, но мирке бункера. В очередной раз, посмотрев какой-то женщине прямо в глаза, Катя быстрым шагом направилась к нему.

— Хальв, я хочу уйти, — девушка с упрямой решимостью уставилась в глаза. — Я только сейчас поняла, как устала. Не хочу больше вот так скитаться. Отпусти меня.

490
{"b":"935631","o":1}