Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Значит, Кречет оставил Кастета без оружия? — спросил Рудый и недобро посмотрел на меня, а потом на Велиара. — А с тобой тогда что, Вел? Что вы не поделили?

— Ну, когда-то мы были сослуживцами, — сказал Велиар. — А недавно я прикончил сына его друга и хотел убить остальных его друзей, ну и завалить его самого. Думаю, причина для ненависти есть.

— Охренеть, — произнёс Рудый, качая головой.

Велиар не добавил, что был лидером Апостолов, а рыжий парень, похоже, этого не знал. Если узнает, то, возможно, сам сбросит его с крыши.

— Да у вас тут целая Санта-Барбара, — засмеялся Кейн, выглядывая из вертушки. — Долбанная зомбическая Санта-Барбара.

— Лучше поешь, Кейн, — сказал Кастет. — Даже таким психам, как ты, нужно есть.

— Что правда, то правда.

Кейн неловко уселся у костра, а Рудый наложил ему порцию в оловянную тарелочку. Кейн взялся за ложку остатками пальцев.

— А я видел, как ты подорвался с миной, — сказал Велиар. — Но выжил и даже вправил себе башку. Добро пожаловать в команду, Кейн.

— Это не твоя команда, — произнёс я.

— Пусть будет твоя, — он пожал плечами. — Раз уж мы тут все вместе, кто-то должен быть у руля. И решить, что делать.

— Заканчивайте грызню! — воскликнул Рудый, размахнувшись ложкой. — Генерал похитил людей! Всех! Наших тоже всех! Энн! Агнешу! Гектора! И теперь там ещё Лилия! Надо думать, как их выручать, а не собачиться друг с другом!

Я кивнул и передал Локи его порцию. Пёс сожрал всё за пару секунд и уселся рядом со мной, глядя в общий котелок.

— Надо выручать, — согласился Велиар. — Я догадывался, что Громов может их взять, ещё когда об этом сказал Барон. Но не думал, что будет так быстро.

— А тебе что с этого? — спросил я. — Хочешь, чтобы всё было, как в тот раз? Своя собственная база с…

Почему-то я опять не выдал, что он главный апостол. Может быть, это моя чуйка или инстинкты. Может быть, я ждал, когда Велиар озвучит свой план. Может быть, я не хотел увеличивать уровень напряжения между нами ещё больше.

Я молчал. И мне не нравилось, что Велиар воспринимал это, как должное.

— Значит, ты поехал в Уральск, чтобы вернуть Лилию, а заодно сказать Барону, что с лабораторией ничего не вышло, — задумчиво сказал он, протёр ложку и убрал её в карман. — А Кастета прогнал, чтобы он не выдал ничего. Но не убил.

Я кивнул.

— Печально, — Велиар покачал головой. — Потому что я хотел предложить похожий план. Барону теперь придётся воевать с Громовым после того, как он похитил у него вертушку, — Велиар хрипло засмеялся. — Но раз вертушка у нас, то ему придётся идти на наши условия.

— И какие? — спросил я.

— Не знаю. Но можем их обсудить. Ты скажешь ему о том, что с лабораторией не вышло, я скажу, что с вертушкой получилось всё, только было небольшое затруднение. И потом предложим ему нашу помощь против Громова. Два боевых офицера лучше, чем ни одного. А у Барона хватит ресурсов для войны. И мы вытащим наших людей.

— Ты не ответил на вопрос, который я тебе задавал. Что тебе с этого?

— Потому что своих оттуда надо вытащить, — уверенно сказал он. — А меня выбрали главным среди затворников. Надо оправдывать своё звание. Вот только есть проблема.

И мы оба посмотрели на Кастета.

— У меня появилось неловкое чувство дежавю, — он усмехнулся, но не очень уверенно. — Слишком навязчивое.

Он посмотрел мне в глаза.

— Вот только теперь вы меня точно убьёте.

— Он так-то нас спас, — сказал Рудый. — Прострелил тем гарпуном ту кричащую зомби. Если бы не он…

— Думаю, я смогу решить ваш спор, — Кейн, который молча всё слушал, поднялся. — Никто никого убивать не будет. Иначе…

Он вытащил из-за пазухи проволочку и обмотал вокруг уцелевшего большого пальца. А потом распахнул куртку. Три гранаты и что-то, замотанное в бумажный пакет.

Что-то очень взрывоопасное.

— Советую вам обсудить другое решение, — сказал он. — Иначе сдохнем все вместе.

* * *

— Вот никогда не думал, что доживу до такого, — Гектор выпрямился, трогая спину, и вытер лоб рукавом. — Вот так просто работать на свежем воздухе. Красота какая.

Сегодня Энн, Гектора, Агнешу и ещё несколько «жёлтых» выпустили на поверхность. Вход другой, не тот, через который они попали сюда. Место, куда их привели, находилось на возвышенности. Отсюда была видна стоянка для вертолётов, какие-то здания, а ещё вышки, на которых сидели люди.

Почти так же, как у затворников, вот только охранники на вышках были поголовно вооружены винтовками и пулемётами. А по периметру была натянута колючая проволока. В некоторых местах что-то висело, но Энн решила не присматриваться.

Ещё недалеко стояла какая-то странная двуствольная пушка, но Энн не знала, что это такое.

— Что тут красивого? — посетовала она. — У тебя спина больная, а ты тут работаешь. Могли бы и пожалеть старика.

— Да я ещё крепкий, — похвастался Гектор. — Вот только эти часовые… Как надзиратели. Точь-в-точь такие же.

Мимо прошла Агнеша, держа в руках тазик с чем-то вонючим. Там, в сарае хрюкали свиньи, и Агнеша сразу вызвалась их кормить. Чуть дальше был курятник, правда в нём всего пять кур и петух. Там уже убирался Китаец.

Остальных жителей отправили на уборку территории: убрать картофельную ботву, мусор и подготовить всё к зиме.

— И что, ожившие сюда не лезут? — спросила Энн.

Пожилой и пузатый мужчина в расстёгнутом военном мундире помотал головой. Сказали, что это он здесь главный.

— Нечего им тут делать. Кто сунется, тому башку отстреливают. А если сунется много, — он показал на ту пушку с двумя стволами. — Работайте давайте, вас сюда редко поднимают, а я один не справляюсь. Или следующим летом будете есть консервы вместо свежих овощей.

Он увёл Китайца в теплицу и выдал работу остальным. Гектор и Энн досталось убирать ботву.

— Странное место, — зашептал Гектор, когда ближайший к ним солдат отошёл покурить. — Как на зоне. Ещё и начальник есть.

— Ты же только что радовался, что на свежем воздухе работаешь, — Энн усмехнулась.

— Буду ходить с постной мордой, заметят неладное. И ты тоже выгляди счастливой. Пусть думают, что дед с внучкой хозяйством занимаются, старую жизнь вспоминают. Да и если честно, хорошо, что тут это хозяйство есть. Уже не думал, что картошки поем. Сальца бы ещё, — Гектор зашептал, поглядывая на одного из охранников, которые смотрели на них. — Мне вон тот не нравится. Зырит и зырит на тебя.

— Да пусть смотрит.

— Ты только граблями ладом маши. Собираем всё в кучу и сожжём, как говорили.

Гектор отошёл подальше, сгребая пожухшую ботву граблями. Энн присмотрелась к тому солдату. А он и правда наблюдает. Взгляд и улыбка неприятные.

Агнеша подошла ближе и начала энергично сгребать остатки травы.

— Ты же свиней кормила, — сказала Энн.

— Справилась, пошла вам помогать. Мне не привыкать. А мы тут в безопасности, смотри, — она показала на ту пушку. — Это ЗУ-23, зенитная пушка, ни один оживший не подойдёт.

Энн пожала плечами.

Втроём они покончили с уборкой участка быстрее. Пузатый мужик в мундире встал у мешков с чем-то сыпучим, положив руки на пояс.

— Помоги мне пересчитать комбикорм, — сказал он Энн и посмотрел на Агнешу. — А ты инструменты в бункер унеси, там кладовщик заберёт. Мне-то ничего не доверяют хранить. Остальные свободны.

Солдаты повели жителей в бункер, Гектор ушёл с ними. Энн осталась ещё ненадолго, помогая пересчитать мешки. Когда закончили, пузатый мужчина сунул Энн закрытую пачку крекеров.

— Старые, но ещё нормальные, — сказал он с неожиданным теплом. — У меня зубы не те, а ты поешь, дочка.

Энн поблагодарила и убрала пачку в карман. Солдат, который так пялился на неё весь день, улыбнулся, показав золотой зуб, и показал на дверь бункера. На тыльной стороне ладони видна татуировка, но старая, невозможно разобрать, что там нарисована.

— Туда, красавица, — сказал он. А этот солдат в возрасте, ему уже за сорок. Не тянет он на обычного солдата, которые были в бункере. Снаружи охраняют другие?

1044
{"b":"936498","o":1}