Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

За все это время не было произнесено ни слова — трое мужчин и женщина общались лишь на пальцах, и то изредка. Ну, как говорится, кто на что учился. Надо полагать, когда жандармы из группы штабс-ротмистра Карапаева учились своему делу, они ходили в отличниках.

Глава 38

— Три… два… один… Давай! — по команде лейтенанта Спенсера дверь между центральным постом и вторым коридором раскрылась и тут же лейтенант и еще двое офицеров открыли беглый огонь сразу из четырех лучевых пистолетов — Спенсер стрелял с двух рук, как ковбой в кино. Шквал огня разорвал в клочья бунтовщиков, пытавшихся вскрыть дверь и ворваться в центральный пост. Крики и вопли, грязные ругательства и жалобные стоны не мешали слышать мерзкое чавканье рвущейся человеческой плоти, хлюпанье крови, обильно хлещущей из огромных рваных ран, и глухой стук, с которым ударялись об пол и стены коридора оторванные конечности. И сразу створки двери снова съехались вместе.

— Отлично! — Спенсер коротко хохотнул и принялся менять опустевшие обоймы в своих пистолетах. — Штук пятнадцать покойников сразу!

— Тринадцать, — с улыбкой поправил его уоррент-офицер[75] Лигеро, всмотревшись в картинку на экране, показывавшем обстановку во втором коридоре. — Еще шестеро пока шевелятся, но это ненадолго.

«Вот же идиоты! — мысленно оценил восторг Спенсера и Лигеро коммандер Белл. — Чему радоваться? Перестреляли самых отмороженных и дурных, теперь веселятся… Остальные будут умнее и нам все равно конец…»

Черт, команда все-таки взбунтовалась. И теперь Белл сидел по уши в дерьме. Отступать ему и другим остававшимся пока в живых офицерам некуда, держаться до прибытия корабля, который должен был эвакуировать офицеров и часть старшин, нужно было еще почти сутки, а самое поганое — Белл был почти уверен, что узнав о бунте на «Джипси», начальство прикажет эвакуационному кораблю развернуться и уйти, а скорее всего, расстрелять его крейсер торпедами. Так, конечно, лучше, чем попасть в руки озверевших матросов, поэтому Белл молил давно забытого им Бога, чтобы для эвакуации, которая так и не состоится, прислали хотя бы фрегат, а не быстроходный транспорт. Да пусть даже и корвет, лишь бы с торпедами!

Все началось, когда по защищенной связи пришел тот самый чертов приказ. Белл тогда не мог даже предположить, как и откуда в головы его таинственного начальства пришла сама идея этого приказа. Было ли это его, коммандера Белла, предвидением или же он сам, силой своей мысли, вызвал убийственный приказ из каких-то одному дьяволу известных глубин?

Совсем недавно Белл рассуждал о том, что едва ли не единственная реальная возможность сделать так, чтобы русские не нашли его корабль — это оставить его здесь, в тайном убежище на безымянной луне безжизненной планеты на самом краю Желтого космоса, и увезти людей туда, где они могут пересидеть какое-то время. Рано или поздно русские все равно прекратят поиски, и, очень может быть, смирятся с мыслью о том, что подсунутые им обломки и есть останки разыскивавшегося ими крейсера. А что уничтожен крейсер неизвестно кем — да мало ли кому он еще насолил?

Увозить и прятать в этом случае весь экипаж никакого смысла не было. Офицеров и старшин, разумеется, вывезти необходимо, слишком дорого обходится их подготовка и слишком ценным опытом они обладают. А вот матросами при таком раскладе вполне можно пожертвовать, их потом не так сложно будет набрать заново.

Именно таким образом Беллу и приказали поступить. Офицеров эвакуировать в полном составе, список старшин, которым выпадало жить дальше, оставался на усмотрение коммандера, матросов приказано было ликвидировать всех. Закончить было приказано до прихода корабля для эвакуации.

Получив приказ, Белл, будучи офицером, англосаксом, а еще и пиратом, не стал углубляться в самокопание и уж тем более как-то переживать. Да, приказ, конечно, преступный, но сколько уже преступных приказов он исполнил? Собственно, разница тут лишь в том, что раньше он убивал исключительно чужих, а сейчас ему приказали убить своих. Да и черт с ним, раз для дела надо, значит, надо. Есть вещи поважнее жизней его матросов.

С учетом специфического состава экипажа на «Джипси» была предусмотрена система пуска газа в матросские кубрики, как и блокировка кубриков с центрального поста. Вообще-то предполагалось, что газ будет слезоточивым, для быстрого и надежного приведения бунтовщиков в чувство. Но на крайний случай имелся запас ядовитого газа, который и предстояло применить во исполнение полученного приказа.

Как и ожидалось, остальные офицеры приняли приказ без оговорок. Если у кого и были какие-то сомнения или иные неуместные мысли, их придерживали при себе. Поручив офицерам экстренно подготовить план консервации подведомственных им систем корабля, Белл приказал остаться лейтенанту Шелтону.

— Лейтенант, — разводить на корабле вольницу в стиле древних пиратов из кино, Беллу и в голову не приходило, — через час жду от вас список старшин на эвакуацию. Вопросы?

— Сэр, я бы посчитал нецелесообразным ликвидировать часть матросов. Я имею в виду команду мастер-старшины Мартинеса.

Хм… Команда Мартинеса была, конечно, незаменимым орудием для пресечения своеволия и буйства, время от времени проявлявшихся среди матросов, однако какой смысл оставлять ее в живых? Предугадав вопрос командира, лейтенант продолжил:

— Это самые дисциплинированные матросы. И самые психически устойчивые. Они пригодятся, чтобы убрать трупы. Мы же не будем оставлять их в кубриках? А ликвидировать эту команду можно и потом, не так их и много. На их эвакуации я не настаиваю. Но считаю необходимым заметить, что если команду Мартинеса ликвидировать, это нужно будет сделать быстро и решительно. У них не должно быть ни малейшей возможности сопротивляться.

— Хорошо, лейтенант. Я еще подумаю, стоит ли ликвидировать Мартинеса с его командой или нет, но план ее ликвидации на всякий случай подготовьте тоже. Даю вам на это лишние полчаса.

— Да, сэр!

Вот почти после разговора с лейтенантом проблемы и начались. То есть это тогда Белл считал их проблемами, а на самом деле все произошедшие мелкие, как ему тогда казалось, неприятности, были первыми звоночками бунта…

Белл, хотя теперь это было совершенно бесполезно, только сейчас понял, что пиратский капитан из него ни черта не получился. Он все-таки так и остался обычным флотским офицером, привыкшим воспринимать подчиненных, а в особенности матросов, некими винтиками огромного механизма, программа работы которого задана не ими и даже не им, коммандером Беллом. Ну да, во флоте так оно и было, да и сейчас есть, и всегда будет. А вот на корабле-одиночке, да еще с командой условно помилованных смертников, в дело вступили совсем другие законы и правила.

На экране было видно, как бунтовщики пытаются тащить по коридору плазменный резак, толкая перед собой импровизированный щит из матрасов. Лейтенант Спенсер, обычно командовавший на «Джипси» абордажными партиями, начал деловито отдавать команды дежурившим у двери офицерам. Знает свое дело, что тут скажешь.

Дверь на секунду открылась, через нее полетела одна из немногих имевшихся у офицеров гранат. Как только в коридоре рвануло, дверь раскрылась снова, пропуская с десяток выстрелов из пистолетов. Разорванный гранатой матрасный щит бунтовщиков уже не прикрывал, поэтому ни один выстрел не пропал даром — двоих матросов отшвырнуло назад, но большая часть выстрелов, как и планировал Спенсер, попала в резак. Вот и хорошо. Мало того, что резак приведен в нерабочее состояние, так теперь и второй протащить будет куда труднее. А оружейный склад, судя по показаниям контрольных экранов, бунтовщики пока так и не вскрыли, значит, взорвать дверь гранатами смогут нескоро. Непонятно зачем, но офицеры выиграли для себя еще какое-то время.

Да, правила и законы жизни матросов на пиратском корабле, одновременно выполнявшим функции этакого штрафбата, действовали совсем иные, чем на нормальных кораблях. Видимо, поэтому офицеры и прохлопали, когда и как матросам удалось выстроить свою собственную организацию, на манер тюремных группировок. Нет, чертово дерьмо, не офицеры, а именно он, коммандер Белл, потому что именно капитан отвечает за все на корабле. И плевать, на военном, на пиратском или вообще на торговой галоше. Даже то, что матросы сумели организоваться втайне от офицера по личному составу лейтенанта Шелтона, имевшего в кубриках своих осведомителей, Белл ставил в вину исключительно себе.

вернуться

75

Уоррент-офицер — звание в вооруженных силах Демократической Конфедерации, промежуточное между сержантами (старшинами в военно-космическом флоте) и офицерами, подразделяющееся на четыре класса. Уоррент-офицеры выполняют функции технических специалистов высших уровней квалификации, не командуя, в отличие от офицеров, подразделениями

516
{"b":"863941","o":1}