Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Пока Хайди собирала другие нужные для пикника вещи, Роман продолжал размышлять. Вернувшись к мыслям о глупой смазливой Стоун, он искал, чем же она его зацепила. Ну точно, как же он раньше не подумал! Сколько может стоить она сама? При условии, что ей надо оплатить перелет с Нью-Либерти на Корел и обратно, билет на «Звезду счастья» и собственно сексуальные услуги? Корнев прикидывал так и этак, все равно получалось много. Расценки на проституток Фронтира он еще помнил, и выходило, что куколка влетела Саммеру в хорошую такую копеечку, куда дешевле было бы снять девку здесь, на Кореле. А Саммер еще и неизвестно на что живет. Что-то у этой парочки не вязалось ни с западной расчетливостью, ни со здравым смыслом вообще. Присмотреться надо к ним, да повнимательнее.

Да уж, тут много к кому надо присмотреться повнимательнее. Вот те же живые покойнички Недвицки — их за каким хреном понесло на «Звезду счастья»? Ведь половину, считай, здешних развлечений они пропускают из-за своей дряхлости, а туда же! Или Бейкер и Хаксли — с чего бы это каждый решил отдыхать в одиночку? Может, рассчитывают на известные дополнительные услуги милых стюардесс? Ну уж не Хаксли точно… Вителли эти, опять же. На какие такие денежки они здесь развлекаются? Вот только Дюбуа и остались вне подозрений, что на таком фоне само по себе подозрительно…

Глава 9

Видеть хорошую, сноровистую, четкую и аккуратную работу Корневу нравилось всегда. Вот и сейчас он, стоя с Хайди на открытой палубе, с огромным удовольствием наблюдал, как команда «Звезды счастья» готовила пикник для пассажиров. Умеют же, честное слово!

Прежде всего, очень удачно выбрано место. Небольшое слегка вытянутое в длину озеро с чистейшей водой, пологие берега которого поросли травой, совершенно не такой, как в окрестной степи, а низенькой, как будто подстриженной. Зелень этой прибрежной травы отливала легкой голубизной и даже слегка поблескивала под лучами здешнего солнца. Пока «Звезда счастья» снижалась, Корнев успел заметить, что часть берега была огорожена стойками с дисками наверху, видимо, какими-то излучателями волн, отпугивающих местную крупную живность. Стойки эти, чтобы не мозолить глаза пассажирам, были поставлены в зарослях высокой травы, начинавшихся метрах в пятидесяти от берега. Присмотревшись повнимательнее, Роман заметил и упрятанные в траве проволочные спирали, должно быть, исключающие проникновение на берег зверушек помельче.

Нечего сказать, предосторожность не лишняя. Как раз с полчаса назад пассажиры, вышедшие на открытую палубу, имели возможность понаблюдать за представителями местной фауны. Ох, и было на что посмотреть!

Здоровенные животные, явно травоядные, на длинных и толстых лапах несли свои округлые тела, сверху и с боков прикрытые броней из крупной зеленоватой чешуи. Высоко поднятые шеи, также защищенные чешуйчатой броней, заканчивались относительно небольшими рогатыми головами с длинными ушами и маленькими глазками. Эти не то звери, не то ящеры медленно продвигались по степи стадом голов в тридцать, лениво шевеля длинными хвостами, покрытыми все той же чешуей и утыканными весьма устрашающего вида шипами. Как ни странно, широкого следа из мятой травы за стадом не оставалось — то ли лапы свои эти бронированные чудища переставляли уж очень аккуратно, то ли трава отличалась гибкостью, а скорее всего то и другое вместе. И правильно — не стоит показывать хищникам дорогу к изобилию мясной пищи. Впрочем, судя по броне и шипованным хвостам, такое «мясо» вполне могло за себя постоять.

Хищников местных пассажирам довелось увидеть уже минут через десять. Эти передвигались куда быстрее, и им было, судя по всему, наплевать на мятую траву, отмечавшую их путь. Стюардессы услужливо раздали пассажирам бинокли, и все желающие смогли полюбоваться совершенными живыми машинами смерти.

Парочка, бежавшая по следам стада, больше всего напоминала Корневу картинки из школьного учебника, изображавшие живших когда-то на Земле хищных ящеров. Даже название вспомнил — тираннозавры. Однако же парочка эта выглядела по сравнению с тираннозаврами усовершенствованной, хотя и заметно уменьшенной в размерах, модификацией.

Как и древние ящеры, эти хищники уверенно бежали на двух задних ногах, удерживая равновесие с помощью длинного толстого хвоста. Но вот передние лапы у местных пожирателей свежей крови были развиты куда как лучше. Сложенные во время бега на груди, передние лапы хищников были, как подозревал Корнев, вспомнив оставшегося дома кота, оснащены длинными кривыми когтями — эффективным дополнением к многочисленным острым зубам, заметным в полураскрытых пастях. Глаза располагались тоже лучше, чем у ящеров — не по бокам черепа, а в его передней части, и оба смотрели вперед. С такими глазами нацеливаться на жертву удобнее. Судя по большому ярко-красному гребню, венчавшему голову одного из хищников, и блекло-зеленоватому гребню поменьше на голове другого, искала себе пропитание семейная, так сказать пара. В отличие от стада длинношеих чешуеносцев, хищники удостоили взглядами «Звезду счастья» — так, между делом. Убедились, что это не еда и не опасность, и побежали дальше.

В общем, с защитой места для пикника от таких не то зверушек, не то ящериц устроители круизов не ошиблись. Ну их, этих бронированных слоножирафов и усовершенствованных тираннозавров, ко всем чертям!

«Звезда счастья» развернулась и неспешно снизилась почти до самой земли, прикрыв, в дополнение к заграждениям, своим корпусом место пикника от открытой степи. И тут же экипаж принялся быстро разворачивать все необходимое для отдыха пассажиров на природе. Ну да, не в первый же раз, все уже давно и многократно отработано.

Кстати, выгружать из гравилета пришлось не все, кое-что было сделано заранее. Двое молодых парней, Корнев не знал, кем они были на «Звезде счастья», быстро разобрали какую-то непонятную конструкцию на огороженной территории, и взглядам пассажиров предстала капитально построенная гриль-печь. Еще одна похожая конструкция была разобрана на самом краю площадки, явив рядок туалетных и умывальных кабинок.

Вот стол и раскладные кресла Романа никак не порадовали, на его взгляд, это был уже перебор. Все-таки пикник в его представлении выглядел несколько иначе — уж по крайней мере без мебели. А так не пикник получается, а не пойми что. Судя по легкой гримаске недовольства, так же думала и Хайди. Вот когда они выбирались с родней на шашлыки, это было действительно пиршество на природе! Эх, расстелить скатерочку на лужайке, самим полусидя-полулежа устроиться… Блаженство! Так даже вся еда вкуснее с выпивкой вместе! А тут все так чинненько, аккуратненько и до крайности противненько… Тьфу ты, мать же их звездосчастливую да в обратном порядке!

Однако же все равно приятно было смотреть, как стюардессы, по такому случаю переодетые попроще и попрактичнее, расставляли на столе посуду, как повар с помощником разводили огонь в печке, как те же молодые парни расставляли на самом берегу шезлонги (для желающих в программе было предусмотрено купание в озере). Роман еще успел задуматься, как правильно назвать хозяина кухни на «Звезде счастья» — поваром или же коком, и не стоит ли именовать саму кухню камбузом, как рядом с ним и Хайди встали Вителли.

— Добрый день, господин Корнев, добрый день, Хайди! — поздоровался тезка. Нет, ну не нахал, а? Впрочем, лицо молодого итальянца светилось такой наивной простотой, что злиться на него Корнев не стал.

— Добрый день! Меня зовут Роман, — протянул он руку.

— О! А я Романо! — обрадовался итальянец. — Моя жена, Моника.

— Очень приятно, — Корнев непроизвольно улыбнулся. Уж до того бросалось в глаза, что его тезка по-настоящему влюблен в свою Монику, что ни некоторая невоспитанность собеседника, ни то, что утром Роман посчитал обоих Вителли подозрительными субъектами, не мешали ему чисто по-человечески порадоваться за влюбленных. Сам же такой, в конце концов!

— Ваша супруга очень хорошо танцует, — Вителли неожиданно вежливо обозначил поклон в сторону Хайди.

464
{"b":"863941","o":1}