Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Старшина удовлетворенно поклонился, сотник, судя по его лицу, тоже остался доволен. Кутугай, пройдя дальше, усмехнулся. Такие с виду незначительные распоряжения с его стороны, на самом деле имели огромную ценность, поддерживая репутацию Кутугая как мудрого и справедливого начальника, способного парой слов прекратить любой спор и примирить противников.

Солнце поднялось выше, и работа закипела с новой силой. Огромные арбы на высоких колесах выстраивались в длинные вереницы. На каждую грузили разобранные юрты — свернутые войлочные покрытия, связанные в пучки жерди каркаса, деревянные двери в резных рамах. Следом шли повозки с домашним скарбом — котлами, сундуками, мешками с мукой и сушеным мясом.

Кутугай подошел к группе старейшин, обсуждавших маршрут движения. На разложенной на земле овечьей шкуре камешками были обозначены основные ориентиры — реки, холмы, урочища. План перекочевки обсуждался не первый день, и все уже было решено. Новая ставка расположится в урочище Караул-Тепе — месте, где сходились несколько степных троп. Оттуда можно было быстро добраться до Кашлыка за три дневных перехода, но и уйти в глубь степи, если казаки соберут большие силы для похода.

Мимо прошла вереница навьюченных верблюдов. Горбатые животные мерно покачивали головами, на их спинах покачивались огромные тюки. За верблюдами вели вьючных лошадей с притороченными седлами и оружием. Кутугай насчитал около сотни животных.

К нему подъехал молодой воин.

— Мурза, ханская юрта собрана. Когда выступаем?

— Как только последняя арба будет нагружена, — ответил Кутугай. — Высылайте вперед разведчиков.

Гонец умчался, а мурза направился к тому месту, где еще недавно стояла ханская юрта. Теперь там осталось только вытоптанное пятно на траве да несколько женщин, собиравших последние вещи. В крытой кибитке, запряженной четверкой белых коней, уже сидел юный хан Канай. Мальчик выглядывал из-под войлочного полога, с любопытством наблюдая за суетой.

Кутугай подъехал к кибитке и слегка поклонился.

— Великий хан, скоро двинемся в путь.

Мальчик важно кивнул, стараясь выглядеть взрослее своих лет.

Солнце приближалось к зениту, когда последние юрты были разобраны и погружены. Огромный обоз растянулся по степи на несколько верст. Впереди выстроились конные сотни, за ними двигались арбы со знатными семьями, следом шел основной обоз, а замыкали колонну стада скота и табуны лошадей.

Кутугай в последний раз окинул взглядом место, где еще утром стояло кочевье. На траве остались только темные круги от юрт да кострища. Через несколько дней степной ветер разнесет золу, дожди смоют следы, и трава снова поднимется, скрывая все признаки человеческого жилья.

Мурза пришпорил коня и поскакал к голове колонны. Там уже ждали сотники и десятники, готовые к походу. Кутугай поднял руку, и по всей длине обоза прокатился протяжный сигнал карная — длинной степной трубы. Колонна медленно тронулась с места. Заскрипели оси арб, заржали кони, замычал скот. Четыре тысячи человек начали свой путь к новой ставке, откуда татары намеревались вести борьбу за возвращение Кашлыка.

* * *

…Кутугай стоял на краю нового стана, вглядываясь в степную даль. Прошло уже десять дней, как татарское кочевье обосновалось в урочище Караул-Тепе. Юрты выстроились правильными кругами, в центре возвышалась белая ханская ставка, вокруг нее расположились жилища знатных мурз. Дымки от очагов поднимались в безветренном воздухе, женщины хлопотали у котлов, дети играли между кибитками.

Внезапно на горизонте показалось облако пыли. Кутугай прищурился, пытаясь разглядеть, кто приближается.

— Большой отряд, мурза. — сказал один из телохранителей. — Не меньше трех сотен всадников.

— Вижу, — кивнул мурза. — И обоз с ними. Выслать людей навстречу. Несколько сотен, не меньше. И быть готовыми вступить в бой.

Воин умчался отдавать распоряжения, а Кутугай остался ждать. Через четверть часа от приближающейся колонны отделилось несколько всадников и поскакало к стану. Впереди ехал татарский разведчик, за ним — трое незнакомцев в характерных остроконечных туркменских шапках.

Всадники остановились перед Кутугаем. Татарин соскочил с коня и поклонился.

— Мурза, это воины эмира Бухары. Везут дары и письмо.

Старший из туркменов, бородатый воин в богатом халате, спешился и приложил руку к сердцу.

— Мир тебе, достопочтенный Кутугай-мурза. Я Довлет-бек, посланник светлейшего эмира Абдуллы-хана. Великий эмир шлет привет и дары своему союзнику.

Кутугай ответил на приветствие, внимательно разглядывая посла. Довлет-бек выглядел не просто гонцом — по выправке и шрамам на руках было видно, что это опытный военачальник.

— Добро пожаловать в нашу ставку, Довлет-бек. Что за обоз вы привели?

Туркмен улыбнулся, обнажив белые зубы.

— Эмир помнит о бедах, постигших Сибирское ханство. Он послал помощь — двадцать пушек работы лучших бухарских мастеров, порох, ядра и людей, умеющих с этим обращаться.

Кутугай не смог скрыть удивления. Он надеялся на помощь Бухары, но не ожидал такой щедрости.

— Двадцать пушек?

— Так точно, мурза. И двадцать опытных пушкарей, обученных в Самарканде. И триста туркменских воинов для охраны. Эмир распорядился, чтобы мы остались у вас надолго.

К этому времени основные силы каравана приблизились к стану. Длинная вереница арб, крытых войлоком, медленно втягивалась в лагерь. По бокам ехали туркменские всадники в стеганых халатах и железных шлемах, с саблями и длинными пиками. Их кони были поджарые, быстрые — типичные ахалтекинцы, способные скакать по степи сутками без отдыха.

Кутугай поспешил к арбам. Довлет-бек следовал за ним, давая пояснения.

— Пушки сделаны по персидскому образцу. Стволы легче, чем у русских, но зато их проще перевозить.

Возле первой арбы уже собралась толпа любопытных. Татарские воины с интересом разглядывали гостей. Кутугай махнул рукой, и люди расступились. Довлет-бек отдернул войлочное покрытие.

На арбе лежали две небольшие пушки, каждая длиной около трех локтей. Чугунные стволы поблескивали на солнце. Лафеты были сделаны из крепкого карагача, окованы железом, с небольшими колесами для удобства перевозки.

— Стреляют ядрами или картечью. На двести шагов пробивают любой доспех и даже деревянную стену. — пояснил Довлет-бек.

Кутугай провел рукой по гладкому стволу. Металл был прохладный, несмотря на жаркое солнце.

— Покажите остальные.

Процессия двинулась от арбы к арбе. На каждой повозке лежало по две пушки, аккуратно закрепленные ремнями. Следом шли повозки с боеприпасами. Кутугай заглянул под покрытие одной из них — внутри рядами лежали чугунные ядра разного калибра, мешки с картечью, бочонки с порохом. Все было уложено аккуратно, по-военному.

— Пороху хватит на сотню выстрелов из каждого орудия, — пояснил Довлет-бек.

К ним подошел невысокий смуглый человек в простом халате, испачканном сажей и порохом. На вид ему было лет сорок, в черной бороде уже мелькала седина.

— Это Мирза-Али, главный пушкарь, — представил его Довлет-бек. — Он обучался в Персии у самого Рустам-хана.

Мирза-Али поклонился, приложив руку к сердцу.

— Готов служить, мурза Кутугай. Мои люди умеют хорошо стрелять.

— А что за люди твои пушкари? — спросил мурза.

— Половина — бухарцы, как я. Остальные — персы из Хорасана и двое арабов из Дамаска. Все опытные, воевали против афганцев и кызылбашей.

Кутугай повернулся к Довлет-беку.

— Передайте светлейшему эмиру мою глубочайшую благодарность. Его дар пришелся как нельзя кстати. Теперь казаки не отсидятся за стенами Кашлыка. Разместите своих людей в южной части стана. Вам покажут место. Пушки поставить отдельно, под охраной.

Весть о прибытии бухарского каравана быстро разнеслась по стану. К месту, где выгружали пушки, стекался народ. Воины обсуждали, как новое оружие изменит ход войны, старики вспоминали времена, когда у Кучума были пушки, пользоваться, правда, ими толком никто не умел.

752
{"b":"959752","o":1}