Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— У меня всё равно плохо получается, — Юна пожала плечами, — так может не мучиться?

— Это всё можно натренировать, — упрямо сказал Лавр.

— Интересно, — сказала Юна, — когда мы с тобой только познакомились, я чувствовала себя значительно старше тебя. А теперь чувствую намного младше. Странно получается.

— На самом деле, почти ничего не изменилось, — сказал Лавр, — я быстро расту, быстрее чем кто бы то ни было. Но и у этого есть предел. Возможно, я скоро остановлюсь. Не хотелось бы через пять лет стать стариком.

— А такое может быть? — испуганно сказала Юна, прижав ладошку ко рту.

— Сомневаюсь! Хотя, как знать, — пожал плечами Лавр, — до этого ещё дожить надо. А в этом мире это не так уж и легко.

— Ага, кто бы говорил! — улыбнулась Юна, — с твоими-то способностями.

— Даааа, — махнул рукой Лавр, — одни проблемы от этих способностей. Как только мы с мамой там разберёмся, я сразу же постараюсь вернуться к тебе.

— Я тебе верю! — искренне сказала Юна, — точнее верю, что ты собираешься это сделать, но сомневаюсь, что у тебя получится. Скорее всего, появится какое-нибудь новое дело.

— Не знаю, — сказал Лавр, — может ты и права. А ты заботься об Акселе, пока меня не будет. Это он только на вид такой грозный. На самом деле он очень одинокий… был. Теперь мы его семья. Он нас любит. И ты воспринимай его так же. Как родного.

— Не знаю, как я буду о нём заботиться, — сказала Юна, — он будет меня защищать, это понятно. А что я могу для него сделать?

— Люби его и общайся с ним, — сказал Лавр, — ещё потренируемся, и через его нос у тебя будет тоже хорошо получаться.

— Ты как будто мне напутствие перед уходом даёшь! — сказала Юна, — ты же вроде пока остаёшься!

— Пока остаюсь, — кивнул Лавр и опять подошёл к орлу, — как ты, дружок?

Орёл лежал с закрытыми глазами, но сейчас их открыл и взглянул на Лавра.

— Всё будет хорошо! — сказала Юна и тоже подошла к нему. Немного поколебалась и всё же, осторожно, положила руку ему на клюв.

Орёл посмотрел на неё и закрыл глаза.

— Спи, друг! — сказал Лавр и тоже погладил его по клюву.

Лиана, Вик и выживальщики, шли до конца дня без приключений, если не считать несколько падений новичков. Когда двое из них уже вечером в очередной раз скатились по склону оврага, не заметив обрыв в зелени, Лиана подошла, посмотрела на них сверху и сказала:

— Я, честно говоря, удивляюсь, как вы дожили до своих лет. Вы ведь и в самом деле смертники! Мы идём всего ничего, а вы несколько раз уже чуть не угробились. Все там целы?

— Вроде да, — ответил снизу Савва, а Афанасий его поддержал.

— Выбирайтесь быстрее, — сказала Лиана, — а то мы так далеко не уйдём.

— Мы-то, в общем, и не торопимся, — сказал Руперт, который стоял рядом.

— Я тороплюсь, — сказала Лиана, — а вам лучше держаться рядом.

— Ли, пойдём, посмотришь! Там что-то странное! — сказал запыхавшийся Вик, появляясь из-за деревьев.

— Сейчас, наши туристы выберутся из оврага, — усмехнулась Лиана, — что там случилось?

— Не могу объяснить, — сказал Вик, — ты должна это увидеть.

— Ладно, — кивнула Лиана, — но пойдём все вместе, не будем разделяться. И ты больше сильно вперёд не убегай.

Они прошли вперёд не больше ста метров, когда деревья неожиданно расступились, и перед ними открылась большая вырубка. Там стояло несколько домиков из контейнеров, над ними мирно струился дымок, не спеша ходили люди. Рядом был большой раскоп, а сбоку от него большой отвал земли. Эти люди тут что-то искали. И для этого им понадобилось копать. Искали под землёй.

— Ну и что такого? — сказал Руперт, — нужно пойти и поздороваться.

— Шшшшш, — зашипел на него Вик и потянул вниз за рукав.

Тот не стал спорить и присел на корточки в кустарнике.

— Очень похоже на то, как я представляла себе учёных патруля на раскопках. Они тут группами всё время что-то ищут, — сказала Лиана.

— Да, нам тоже про это рассказывали, когда мы были в патруле. Но тебе ничего не кажется странным? — спросил Вик.

— А что именно тут странно? — Лиана всё ещё не могла понять, но какое-то недоброе чувство у неё тоже было.

— Я тоже не сразу заметил, — сказал Вик, — но это всё не нестоящее. Это подделка!

— Теперь и Лиана это тоже увидела.

Глава 33

Это было трудно объяснить, но всё происходящее выглядело, в самом деле, фальшиво. На первый взгляд, происходящее казалось достоверным. Но стоило присмотреться повнимательнее, как сразу глаз начинал цепляться за странности.

Например, люди вели себя неестественно. Или, наоборот, слишком естественно. Они были слишком уж расслабленны и заняты своими делами. Как-то даже нарочито и демонстративно. Как будто пытались убедить кого-то в заурядности происходящего.

Домики из контейнеров тоже были странными, стоило приглядеться и эти странности начинали резать глаз. Например, дверь больше чем в метре над землёй. Если бы там жили люди, то они сделали бы ступеньки или уж, на худой конец, положили бревно перед входом, чтобы легче было забираться. Никто не стал бы лазить постоянно на такую высоту.

Над одним из домиков курился дымок из трубы. Он так и притягивал взгляд, потому что дымок не выходил, а всасывался в трубу. Как будто кто-то пустил запись в обратном направлении.

Лиана начала пристально наблюдать за одним из людей, который был ближе всего к ним. При пристальном наблюдении сразу же полезли огрехи. Человек шёл, но там где земля была неровной, он как будто наступал на воздух, а не в яму.

— Во! — прошептал Вик, — я, когда первый раз смотрел, эти двое, этот ящик уже туда относили, — он указал рукой на двоих мужиков, которые пёрли ящик, согнувшись под его весом.

— Это иллюзия! — кивнула Лиана, — вопрос в том, кто и зачем нам её показывает.

— Так давайте проверим? — сказал Афанасий и встал.

— Не смей! — тихо, но резко, сказала ему Лиана.

— Почему? — удивился тот, — не думаю, что там есть что-то, что может нас убить. Если это и иллюзия, то сделана она качественно, так могли только люди, имеющие хорошую аппаратуру. Я, честно говоря, про такое даже не слышал. А с людьми всегда можно договориться.

— Не всегда, — сказала Лиана, — и это не люди. То, что ты описываешь, могло здесь быть несколько столетий назад. Сейчас нет. Это нечто, с чем лучше не связываться. Мы не имеем ни малейшего представления, кто именно нам всё это демонстрирует.

— Ну, вот я схожу и узнаю, — пожал плечами Афанасий.

— Ты чего это решил начать геройствовать? — спросил Руперт.

— Да не знаю, — пожал плечами Афанасий, — глупо это всё. Мы, кроме летающего дракона, никаких опасностей тут не видели. Может, их и нет. Может, всё это сказки. Там нам про заражённую территорию рассказывали, тут говорят что заражения нет и вообще какие-то байки травят. Я вдруг понял, что всё это чушь! Спектакль какой-то!

— Не дури, — сказал Савва, — на тебя накатило что-то, скоро отпустит. У меня тоже бывает. Но не нужно сразу в пекло кидаться.

— Да нет там никакого пекла, — махнул на него рукой Афанасий и вдруг резко побежал в сторону иллюзии, ломая кусты.

— Лиана? — вскрикнул Руперт, ища у неё поддержки.

— Если человек решил умереть, то ему трудно помешать, — сказала Лиана, — он всё равно найдёт способ.

Афанасий выбрался на открытое пространство перед базой. Там он замедлил ход и пошёл дальше уже более-менее спокойно, поняв, что ловить и удерживать его никто не собирается. Это даже немного погасило первоначальный энтузиазм. Возможно, подсознательно он надеялся, что его не пустят сюда, но теперь, оказавшись на открытой местности, нужно было идти до конца.

— Эй, мужики! — крикнул он людям и помахал рукой.

На него никто не отреагировал. Все продолжали идти, куда идут и делать, что делают. У Афанасия по спине пробежал холодок. Теперь он уже однозначно жалел, что побежал сюда. Тем не менее, он медленно пошёл дальше. Демонстрировать свою трусость всем не хотелось, поэтому он продолжал надеяться, что всё может ещё хорошо закончиться.

627
{"b":"925491","o":1}