Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Повозимся… – ответил де Клэр. – Нам теперь деваться некуда…

– Теперь, сеньоры, перейдем к нашим лже-пленникам. – Ги пристально посмотрел в окно, за которым неотвратимо набегала вечерняя мгла, зажигая первые звезды на чернеющем небосводе. – Можете всем рассказывать, как нам сильно повезло, и мы поймали старика и молодого катарского священника. Всем! Можете прибавить, что старик совсем плох и может помереть от пыток или от слабости, а вот молодым мы займемся, как следует! Болтайте без остановки, на всех перекрестках, во всех лавках, тавернах и борделях, что пока не трогаете их, надеясь миром склонить к сотрудничеству. Но, намекните, к слову, что терпение, в конце концов, может лопнуть…

– И, когда же оно может у нас лопнуть? – Подмигнул ему Жильбер де Клэр.

– Полагаю, что дней десять мы еще протерпим… – Засмеялся Ги де Леви. Он повернул голову к монахам. – Так, святые отцы, у вас, надеюсь, есть новости?

– И, да, и, нет. – Ответил монах. – Шпион пока неизвестен, но за всеми фигурантами мы продолжаем следить. Круг сужается…

– Что-то медленно он у вас сужается, святые отцы… – сенешаль покачал головой. – Есть наметки?..

– Да, лавка Катерины-вдовы, двор его светлости графа Амори, сирота Флоранс и дом городского старшины…

– Не густо…

– Есть еще парочка постоялых дворов и один городской бордель… – ответил монах.

– Отлично! Бордель и таверны я возьму на себя! – Засмеялся Бушар де Марли, стукнув себя в грудь кулаком. – Клянусь спасением своей души, что я отыщу там парочку заблудших душ, которых с превеликим удовольствием обращу в нашу веру!..

Монахи недоверчиво покосились на него. Сенешаль прыснул от смеха и произнес:

– Спасибо, де Марли. Мы не сомневались в вашем религиозном рвении. Но, этими заведениями, пусть, займутся святые отцы. Насчет вас, де Марли, и вас, Жильбер, у меня на сегодня совершенно иные планы…

– Какие, если не секрет? – Удивились оба рыцаря.

– После совета увидите. Я уверен, что жалеть вам не придется… – Он рассмеялся, правда, совсем недолго. Потом, сенешаль взял себя в руки, успокоился и добавил. – Как обстоят дела с поставкой наемников и продовольствия? Зима, сеньоры, не за горами…

– Из Нарбонна, Монпелье и Прованса к нам поступило двести шестнадцать человек, сеньор сенешаль. – Отрапортовал Жильбер де Клэр. – По чести сказать, большинство из них пришли невооруженными, и нам пришлось докупать арбалеты, копья и прочую экипировку. Я был вынужден залезть в казну графа Амори…

– Ничего, мы ведь охраняем его владения, он и должен платить… – Согласился Ги де Леви.

– К концу сентября нам обещали прислать около сотни всадников и профессиональных арбалетчиков из Генуи и Прованса. Посмотрим, тогда, кто кого… – закончил свой короткий доклад де Клэр. Он вынул из небольшого кожаного мешочка табличку, разграфленную, словно шахматная доска, присмотрелся и продолжил. – Так, теперь перейдем к поставкам продовольствия.

Сенешаль с интересом и уважением смотрел на рыцаря, сведущего в системах учета. Англичанин пробежал ровные ряды цифр и условных обозначений, понятных лишь ему одному, довольно крякнул и произнес:

– Пшеница складирована в амбары полностью, даже с увеличением объема на десять подвод, что составляет сто сорок мешков излишка. Рожь, ячмень и овес будет полностью поставлены к концу августа или к середине сентября, если Бог даст хорошую погоду, и мы сделаем приличный запас, которого может хватить до весны следующего года. Мясо и птицу придется, как всегда, закупать у населения. Наших объемов солонины хватит только на три месяца осады…

– Клянусь Спасением души! Жильбер, вы, воистину, великий шателен! – Похвалил его Ги де Леви. Он поклонился англичанину и, обращаясь к остальным членам совета, произнес. – Вот, сеньоры, именно так и надо вести дела! А наши рыцари до сих пор ведут учет на глазок. Кстати, мессир де Клэр, что это за табличка у вас, да и графы на ней какие-то особенные?..

Жильбер смутился такому вниманию, проявленному к его стараниям, но ответил:

– Сеньор сенешаль, благородный де Марли и святые отцы, данная табличка ни что иное, как разновидность учетной системы, применяемой в Нормандии и Англии. Называется она очень даже просто – шахматная доска. Ее стали применять норманны во всех покоренных землях. Даже в Неаполе!..

Бушар с нескрываемым интересом взял ее в руки и стал рассматривать.

– Насколько мне известно, даже его величество Филипп Французский после завоевания герцогства приказал своим министрам учиться такой системе…

– Благодарю вас, де Клэр. – Еще раз поклонился ему сенешаль. – Полагаю, сеньоры, что на сегодня мы закончим все обсуждения. И, умоляю вас, все усилия надо приложить к поимке шпиона, и днем, и ночью, все наши помыслы должны быть направлены именно на это…

Совет был окончен. Монахи незаметно покинули башню и растворились в ночной тьме словно призраки. Ги вместе с рыцарями поднялся к «пленникам», которых разместили в верхней комнате. Гуго и Робер играли в шахматы, спорили и оживленно жестикулировали, переживая над каждым ходом партии. Они услышали скрип открываемой двери, накинули на головы капюшоны и незаметно потянулись за оружием, лежащим возле кроватей.

– Доброй вам ночи, сеньоры. – Веселым голосом произнес сенешаль.

«Пленники» поклонились рыцарям, вошедшим к ним в комнату. Ги мельком осмотрел ее и остался доволен условиями, в которых они содержались. Его незаметно толкнул Бушар, который кивком головы показал на мечи и кинжалы, лежавшие возле кроватей.

– Я вижу, что вы приготовились к внезапному визиту. Что ж, молодцы… – Ги похвалил их. – Но, будьте предельно осторожны, ребята, даже с караульными. Никто не должен видеть ваши лица, особенно, твое, Гуго! Ты меня понял?..

– Да, сеньор сенешаль. – Поклонился де Арси. – Я должен играть роль старика…

– Прекрасно! – Отметил Ги де Леви.

Робер смущенно стоял возле кровати, переминая с ноги на ногу. Сенешаль подошел к нему, похлопал по плечу и постарался приободрить:

– Ничего, мэтр Робер, не вешайте носа! Клянусь Спасителем, что мы не дадим вас в обиду и сделаем так, что ни один волос не упадет с вашей ценной головы…

– Головы предателя… – глухо проворчал Робер. – Головы Иуды Искариота…

– Нет, мэтр, вы ошибаетесь! – Громко ответил сенешаль. – Головы первого человека, который встал на путь истинный, чей пример достоин похвалы и подражания многими местными жителями. Простите, мэтр, что мы не можем, пока, показать вас всему Каркассону и громко протрубить на всю Окситанию о вашем смелом и искреннем поступке!

Робер не ожидал таких слов от Ги де Леви. Бушар и Жильбер единодушно закивали головами, выражая свое согласие со словами сенешаля.

– Я польщен, ваша милость… – Он еле сдерживал слезы. – Клянусь, что не подведу вас и не обману ваших ожиданий, сеньоры…

– Это излишне, мэтр Робер. – Ги протянул ему руку.

Робер встал на колени и поцеловал руку сенешаля.

Сенешаль еще раз осмотрел комнату, подошел к окну и выглянул и через решетку. Кромешная тьма не позволяла ему рассмотреть лес, росший возле башни.

– Отлично! Мэтр Робер, вы можете чаще бывать возле окна. Пусть враги увидят ваше лицо. – Он повернулся к Гуго де Арси. – Так, а вам, мой друг, придется изображать старого и больного человека…

– Будет исполнено, сеньор сенешаль! – Бодрым голосом отрапортовал рыцарь.

– Вот и славно. Не будем вам мешать, спокойной ночи… – Ги покинул комнату, подозвал караульного воина и приказ ему закрыть дверь.

Бушар и Жильбер покинули башню и вместе с Ги оказались во внутреннем дворе замка, слабо освещенном несколькими факелами и рассеянным светом звезд, усыпавших ночное небо над Каркассоном.

– Ну, вроде бы, все на сегодня. – Сенешаль поежился. – Приглашаю вас, мои дорогие товарищи, к себе на ужин.

Бушар попытался отговориться, сославшись на какую-то мелочь, но Ги настоял, и троица направилась к его дому. Слуги встретили их на крыльце, освещая ночь смолистыми факелами. Сенешаль и рыцари поднялись на второй этаж и прошли в большую комнату, где их уже ждал роскошно сервированный стол, заставленный всевозможными яствами, фруктами и винами.

399
{"b":"897124","o":1}