Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Бушар почесал затылок, подумал немного, улыбнулся и ответил:

– Уговорил! Только, не обижайтесь, мессиры, но я все-таки съезжу в аббатство Фанжо, где освящал свой меч граф Симон де Монфор перед Мюре и попрошу Господа забрать все души из моего любимого бастарда…

– Хорошо… – кивнул Ги де Леви, подмигивая Жильберу де Клэр. – Вот, приедем в Каркассон, разместимся, тогда и съездишь в свое аббатство Фанжо. Заодно, наведешь порядок возле западных окраин Каркассона…

– Спасибо, Ги, ты – настоящий друг! – Обнял его Бушар.

– Отпусти! Задушишь! Кто тогда будет маршалом в южных районах? – Засмеялся Ги де Леви, маршал де Ла Фо. – И вообще, мой друг, тебе надо, всего-навсего, просто хорошенечко отлюбить какую-нибудь женщину, можно даже потаскушку, только поприличнее! Молю Бога, чтобы она тебе попалась – просто дьявол в юбке, чтобы она скрутила тебя в «бараний рог» и ты не смел, вздохнуть после ночи с ней! Вся твоя глупость с духами, живущими в мече, улетучится в миг! Верно, я говорю, мессир де Клэр?..

– Абсолютно справедливо, сеньор маршал! – Весело ответил Жильбер де Клэр. – Разбитная женщина хлестче самой суровой епитимьи продирает! Уж, поверьте моему опыту!..

Они все засмеялись, весело, задорно и искренно.

До прибытия в Каркассон оставалось два дня.

IX ГЛАВА.   Бой на дороге.

Дорога на Каркассон. 29 мая 1221 года.

То, что в крае свирепствует война, было видно уже возле Марманда. Обгорелые остовы домов, развалившиеся стены и башни сожженных замков, виселицы с полуразложившимися трупами, крестоносцы видели по всему маршруту их следования. Но, после Тулузы и ее округи, ставшей оплотом мятежников, жуткие отметины этих кошмаров стали попадаться чаще.

Сразу же после Кастельнодари, крестоносцы увидели развалины замка Сен-Мартен-ла-Ланд, возле которого и начинался бой, рассказанный мессиром де Марли.

За развалинами замка виднелся арочный мост римской работы, переброшенный древними строителями через шустрые воды реки Од, ниже по течению и располагался Каркассон.

В лье за мостом, справа по ходу движения, крестоносцы увидели еще дымящиеся развалины небольшого каструма Брам, который раньше был окружен бургом. Теперь же, на месте городка было только пепелище и с десяток виселиц, на которых висели тела мужчин и женщин.

Рыцари проезжали мимо пепелища, раскрыв рты от удивления, растерянности и ужаса войны, показавшей юным воинам свое звериное, а значит, истинное лицо.

– Не беспокойтесь, мессиры рыцари, – крикнул воинам маршал, – это катары! Когда нет времени на проведение аутодафе, можно решить их вопрос и виселицей! Прошу вас, сильно не всматривайтесь в их лица! У повешенных, как правило, ужасное выражение лица и вывалившийся язык, как у бешеной собаки!..

Проехав место, ранее называемое Брам, маршал организовал привал и отправил конную разведку во главе с мессиром де Марли в район замка Монреаль, который располагался в трех лье от их стоянки.

– Обязательно посмотри, какие флаги на башнях… – рекомендовал Ги де Марлю, но не удержался и со смехом добавил. – Флаг семейства Лорак-Монреаль ты, я надеюсь, еще не позабыл?..

– Опять, ты за свое? – Укоризненно покачал головой Бушар. – Тогда была война. Сам ведь говорил…

– Прости, не удержался… – извинился Ги де Леви. – Будь поаккуратнее, прошу тебя. С тобой поедут молодые англичане, не рискуй лишний раз. Они ведь неопытные еще…

– О чем речь, маршал! – Кивнул ему Бушар и повел рыцарей в разведку. Он резко осадил своего коня и, повернувшись к де Леви, крикнул. – Все будет в порядке!..

Вернулся Бушар только под утро, измотав с непривычки молодых англичан так, что они буквально попадали из седел. Маршал и Жильбер де Клэр сидели в палатке, услышали громкую речь де Марли. Буквально через мгновения, полог приоткрылся и в палатку вошел Бушар.

– Доброе утро, сеньоры! – Бодрым голосом произнес де Марли, стягивая с головы кольчужный капюшон. Его лицо и волосы вспотели. Он вытерся наспех, присел к столу, отломил ножку от холодной утки, лежавшей на блюде, налил вина, залпом осушил кубок и произнес:

– Дела, скажем так, не очень. Вокруг замка много людей, судя по кострам, до тысячи человек! Трава вокруг замка мало выщипана. А это значит, что коней у них немного. В основном муниципальное ополчение из городов…

– Вас не заметили? – Уточнил Ги де Леви.

– Вроде бы, нет… – пожал плечами Бушар. – Хотя, кто его знает…

– Если бы заметили, – произнес Жильбер де Клэр, – я не думаю, что мы сидели бы сейчас так спокойно и разговаривали…

– Верно… – согласился де Леви. – Тем не менее, прикажите срочно сниматься, сворачивать лагерь и в полном вооружении двигаться к Каркассону. Всем надеть полные доспехи и перестроиться в две колонны. Стрелков и копейщиков выдвинуть вперед на сто шагов!..

– Будет исполнено, сеньор маршал! – Ответили Жильбер и Бушар, вышли и, вскоре, Ги услышал их четкие команды на свертывание лагеря и начало движения.

Колонна спокойно выдвинулась вперед, прошла три или четыре лье и… напоролась на засаду, организованную повстанцами. Ги приподнялся на стременах и осмотрел позицию. Враги, явно были малоопытны и полагались только на свое численное превосходство. Они перекрыли дорогу, проходившую между двумя холмами повозками и прочим хламом, ощетинились копьями и крючьями, но выставили недостаточные фланговые отряды на вершинах холмов.

– Мессир де Клэр! – Приказал маршал. – Берите всех своих людей, включая оруженосцев и прислугу и, как только услышите мою трубу, атакуйте левый фланг на холме. Сшибите их и выкиньте с холма!

– Но, мессир де Леви, они могут стрелять!.. – возразил Жильбер.

– Я понял вас, мессир де Клэр… – кивнул ему Ги. – Тридцать моих арбалетчиков накроют их навесным залпом и позволят вашим молодцам покрыть расстояние до их позиций практически без ущерба для ваших всадников…

– Спасибо, мессир маршал… – поклонился Жильбер де Клэр и поехал готовить своих рыцарей к атаке.

Ги подозвал оруженосца и передал ему приказ для мессира Бушара:

– Передай мессиру де Марли, что когда он услышит звук моей трубы, его атака должна быть быстрой, как полет мухи! Его цель – правый фланг катаров!..

– Слушаюсь, сеньор! – Поклонился оруженосец и ускакал к отряду де Марли.

Маршал подозвал своего сына Ги и сказал:

– Запоминай! Арбалетчики проводят залп по левому флангу катаров, но не все, а только тридцать стрелков! Затем, они по моей команде накрывают центр врага и позволяют нашим рыцарям проломиться на дистанцию копья! Но, рыцари должны будут только подвести копейщиков, сидящих у них за спинами, до повозок! Рыцари отходят, а копейщики атакуют заграждения и проламывают нам проход. В это время арбалетчики перезаряжаются и выстраиваются в тылу отряда для прикрытия! Они не слезают с коней! Запомни это, сын! В это время, Бушар де Марли и мессир де Клэр сминают фланги и сгоняют их в низину! Если это им удастся, ты даешь команду копейщикам отходить на двадцать шагов, а арбалетчикам накрыть центр навесным залпом!..

– Понял, отец! – Поклонился Ги-младший. – Я не подведу!

– Самое главное, сын, не перепутай!.. – Маршал перекрестился и приказал трубачу. – Давай, дуй в свою «иерихонскую трубу»!

Трубач подал сигнал и бой начался. Арбалетчики накрыли левый фланг катаров болтами и позволили англичанам атаковать фланг. Бушар де Марли с криками «Марли! Марли!» увел своих головорезов в атаку на правый фланг. Бой начался. Маршал махнул рукой сыну, и его арбалетчики выстрелили по центральной позиции неприятеля, позволяя рыцарям приблизиться к повозкам, перекрывшим дорогу. Копейщики спрыгнули из-за спин рыцарей и устремились в атаку. Рыцари отошли и приготовились к повторной атаке. Ги увидел, как воины Бушара погнали катаров вниз по склону холма, но англичане Жильбера де Клэр немного завозились с противником, устроив непонятную карусель на левом фланге.

351
{"b":"897124","o":1}