Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Вроде того… – призналась я.

– Вечная беда здравомыслящих, – театрально вздохнул он и скорчил гримасу, из-за которой стал похож на озорного школьника. И при этом выглядел таким забавным и беззаботным, что мое представление о нем как о строгой важной персоне, наверно, навсегда дало трещину.

– Ну, пошли, – позвал брат Люциана и кивнул в сторону виллы. – Я верну тебя на материк, пока остальные не заметили, что тебя нет.

Вернет на материк?! Мне казалось, мы…

Лишь тогда я сообразила, где Элиас выловил меня из воды. Между нами и собственно материком простирался изломанный риф, состоящий из глубоких впадин, заросших водорослями промоин, солоноватых заводей и скалистых краев утесов, где роились моллюски, морские ежи и крабы. В обуви это настоящий вызов, а босиком – танцы на битом стекле.

Элиас предложил мне свою помощь, от которой я безрассудно отказалась. Несколько преждевременно, как вскоре выяснилось. Пусть я и считала, что нахожусь в хорошей форме и вообще проворная, ему неоднократно приходилось спасать меня от перспективы распороть сонную артерию об острые, как бритва, края камней. На половине пути мне пришло в голову, что на сердце стало легче. Мысли прекратили вращаться по замкнутому кругу, поскольку были заняты более банальными задачами. Например, как не распороть сонную артерию об острые, как бритва, края камней.

– Спасибо, – прошептала я, так как чувству облегчения требовалась какая-то отдушина.

– За что на этот раз? – неожиданно поинтересовался Элиас. Он перепрыгнул через впадину, которую облюбовали морские ежи, и протянул мне руку.

– За то, что не спрашиваешь об очевидном, – ответила я и прыгнула вслед за ним, не воспользовавшись предложенной рукой.

Командир взглянул на меня с кривоватой улыбкой.

– Думаю, советов у тебя и так достаточно.

Верно, однако других это не останавливало.

– А что бы ты мне посоветовал? – спросила я, поддавшись интуиции.

С его лица мгновенно исчезло легкомыслие. В зеленых глазах с золотыми крапинками что-то, что мне не удавалось истолковать при всем желании. Осторожность? Сомнение?

– Бел любит создавать впечатление, будто без него никак нельзя, – очень медленно начал он. – И это впечатление…

Со звучным шлепком на черную форму Элиаса упала густая белая клякса. Над нами с криком пролетела чайка, а обычно такой властный и серьезный демон выглядел настолько озадаченным, что я громко расхохоталась. Его попытки сохранить достоинство, развеивая в воздухе птичий помет, сделали все только хуже, и в конце концов даже Элиас усмехнулся.

– Не помешаю? – разнесся над бухтой голос, от которого у меня по спине одновременно побежали горячие и холодные мурашки.

Прежде чем я поняла, что происходит, Элиас встал передо мной. В панике я сообразила, что мы до сих пор находились за границей защитного барьера. А потом, вцепившись в плечи командира, заметила недалеко от нас прислонившегося к скале демона. Из наполовину расстегнутой белой рубашки выглядывала загорелая кожа. Руки небрежно спрятаны в карманы льняных брюк. Светлые волосы плясали на ветру, а в стеклах солнечных очков отражался простор океана. На губах Бела играла опасно доброжелательная улыбка. Он казался расслабленным, но внешность обманчива. Когда праймус потянулся к очкам, чтобы ленивым движением повесить их на воротник, под ними показался ледяной взгляд.

Я так быстро отпустила плечи Элиаса, словно обожглась. Впрочем, это лишь привело к тому, что теперь Бел хорошо видел мое платье, которое из-за мокрого нижнего белья стало почти прозрачным во всех соответствующих местах. У него в глазах закружились черные искры, и я уже ждала, что его чувственный запах покатится на меня, как разъяренный грузовой поезд. Я ошибалась. Бел настолько себя контролировал, что в воздухе не витало даже намека на гранат и шоколад.

– Я думала, ты занят, – пролепетала я более нервно, чем собиралась. То, что в ушах Бела мои слова наверняка прозвучали подозрительно виновато, до меня дошло, только когда уже стало слишком поздно.

Он презрительно выгнул бровь.

– Так и есть. Как, очевидно, и ты.

У Элиаса вырвался вздох.

– Что тебе здесь нужно?

Бел даже не потрудился на него взглянуть. Его прожигающие насквозь глаза не отрывались от меня, когда он произнес:

– Расслабься, командир. Я здесь только для того, чтобы поговорить с Ари.

Ага. Чтобы находиться здесь только ради того, чтобы поговорить с Ари, он прикладывал слишком мало усилий, чтобы поговорить с Ари. Бел не двигался с места и душил меня взглядом.

– Будь на моем месте Янус, ваше свидание за щитом стоило бы тебе жизни, – невозмутимо заявил демон.

– Это не свидание, – поправила его я. – И кроме того… – Сглотнув, я попыталась смягчить тон: – Кроме того, я бы хотела поговорить с тобой наедине.

Бел равнодушно выслушал мою просьбу.

– С этим придется подождать, – сообщил мне он. – В данный момент мне нужно разобраться с более важными вещами. К тому же ты не обязана оправдываться, Кассия. В конце концов, мы оба знаем, что между нами. Просто я считаю, что твоему спутнику стоит чуть лучше заботиться о твоей безопасности, а не пользоваться вместо этого твоим эмоциональным хаосом, чтобы подобраться к тебе поближе. – Он изобразил очаровательную улыбку. – Safety first[100], так сказать.

В полном недоумении я смотрела на него.

– Я не собиралась оправдываться, – заявила я. – И, к твоему сведению, Элиасу никогда бы и в голову не пришло пользоваться моим эмоциональным хаосом, чтобы сблизиться со мной. В отличие от того, как поступил ты.

Удар попал в цель. Улыбка Бела растаяла, а на щеках ходили желваки, пока он мрачно смотрел на меня. Мы оба знали, что мой аргумент, пусть и верный, был несправедливо вырван из контекста.

– Тогда, – холодно сказал он, – поздравляю тебя со сделанным выбором. На твоем месте я не стал бы бросаться на первого встречного, но тебе, кажется, очень нужно.

Скрипнув зубами, я заставила себя это проигнорировать.

– Что мне нужно, так это короткий разговор с тобой, – как можно спокойнее откликнулась я. – Но тебе, похоже, интереснее издеваться надо мной, чем уделить мне две минуты своего времени.

– Ты переезжаешь обратно ко мне? – сухо спросил Бел.

Что?!

– Нет.

– Значит, нам нечего обсуждать.

Решительность, с которой он это произнес, ощущалась как удар по лицу. А ведь я действительно собиралась сделать шаг ему навстречу…

– Я тебе не песик, который несется, высунув язык, по первому твоему зову, Кассия, – тихо и холодно отрезал Бел, прежде чем пренебрежительно махнуть рукой в сторону Элиаса. – А вот к нему с этим как раз по адресу.

Я предостерегающе сузила глаза. Понятно, что он обижен, однако это не давало ему права унижать других без всякой причины.

– Ладно, тогда я попрошу у Элиаса пару минут его времени. – Поддавшись импульсу, я за два шага сократила расстояние до брата Люциана и демонстративно обвила рукой его талию. – Или пару часов. Уверена, он хороший слушатель. И кто знает, может, я обнаружу еще какие-нибудь качества, которые откроют мне глаза.

По напряжению Элиаса я почувствовала, что застала его врасплох своим действием. Однако надо отдать ему должное, не моргнув глазом, он подыграл и, в свою очередь, мягко обнял меня за плечи.

Это стерло дерзость с лица Бела. Осталась лишь неумолимая холодность, которая испугала меня сильнее, чем любой приступ ярости. Тоненькие волоски у меня на затылке встали дыбом, а все инстинкты забили тревогу при виде предупреждения в его взгляде.

– Осторожно, Кассия, – ласково проговорил он. – Войны начинались и из-за гораздо менее необдуманных слов.

Отреагировать я не успела, так как в этот момент между нами взорвался черный свет. Оттуда появилась Ари в наполовину готовом свадебном платье, утыканном разноцветными булавками.

– Не дай бог это не важно, Бел. Я пообещала Лиззи эти сорок пять минут, и…

вернуться

100

Безопасность прежде всего (англ.).

465
{"b":"815122","o":1}