Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я убила человека.

– Я же ему говорила, – фыркнула старшая ведьма, которая первая на меня напала. – Придерживайтесь плана и не подходите слишком близко.

Оставшиеся шесть ведьм заговорили в унисон. Подобная сокращенная версия Вальпургиевой ночи меня бы только насмешила, если бы в ту же секунду не начался зловещий гул. Он становился всё громче и мутировал в ужасный свист. Сотнями иголок этот свист вгрызался в мои уши и мозг. Кафе вокруг меня закружилось. Я осела на колени. Глаза слезились. Череп грозил расколоться в любой момент. Я видела, как ведьмы подходили ближе, образуя вокруг меня кольцо. На их руках вспыхнуло пламя. Я знала, что должна что-то сделать. Но была вообще не способна связно мыслить.

И неожиданно боль отступила. Ведьма, которая только что ругалась, рухнула на пол. На ее мертвом лице застыло удивленное выражение… а из ее шеи торчал мой ациам.

Женщина-рокабилли вскрикнула и хотела накинуться на меня.

– Нет, Линн! – заорал мужик с модной стрижкой и поймал ее. Я не понимала, что случилось. Но запах огня и снега в зале стал таким насыщенным, что я подозревала, кто был в ответе за этот выпад. Враг он мне или нет, но в этот раз я воспользуюсь советом Тристана.

Дрожащими пальцами я залезла в карман брюк за печатью-амулетом.

«Люциан…»

Произнести его имя – это было как выдох. Я ощутила, как печать, зажатая у меня в кулаке, растворилась. Одновременно с этим что-то придавило меня к полу. Линн возвышалась надо мной неистовой фурией. Она освободилась из захвата своего приятеля и била меня голыми руками. Я оттолкнулась бедром и использовала размах, чтобы перевернуть нас обеих. Теперь я находилась в более удачной позиции – по крайней мере, пока Бен не обхватил меня сзади. Ведьма подо мной победно захохотала. Прежде чем мне удалось вырваться, она взяла мое лицо двумя руками и начала бормотать слова, наполненные силой. Я чувствовала, как тепло покидало мои конечности. На заднем фоне блистали зеленые молнии. Что-то взрывалось.

– Не надо было тебе убивать ее мать, – зашептал Бен мне на ухо. Кто-то завопил. Треснуло дерево. Я услышала неприятный хруст, и крепко стискивающий меня ведьмак дернулся всем телом. Линн взвизгнула и отпустила меня. Ее миловидное личико исказила гримаса. Между ее рук зародилось обжигающее пламя. И оно определенно предназначалось не мне. Ее взгляд был прикован к чему-то за моей спиной. Ну а я, уже не удерживаемая Беном, воспользовалась ситуацией. Я схватила ее за запястья и всем весом на них надавила. Сантиметр за сантиметром я опускала ее ладони вниз. Ее глаза расширились, когда ее собственный огненный шар вошел ей в грудную клетку. Она дернулась и наконец перестала двигаться.

Тяжело дыша, я подняла взгляд. Кофейня превратилась в поле боя. Мертвые ведьмы с неестественно вывернутыми конечностями лежали на потерявших сознание посетителях. Тошнотворный запах паленого мяса напомнил мне о неудачных маминых попытках приготовить барбекю. Как бы ни отвратительно было это сравнение, появившись, оно прочно засело у меня голове. Мне стало дурно.

– Ари?

Мягкие руки разжали мои пальцы и убрали их от обугленного трупа. Они приподняли мой подбородок, и я оказалась смотрящей прямо в глаза цвета морской волны.

– Ты ранена? – спрашивал Люциан. Его волосы были завязаны на затылке, но пара непослушных прядей выбилась. Брызги крови испачкали его лицо и… голый торс?! Вкупе с темными штанами смотрелось так, как если бы он пришел прямиком с турнира по карате.

– Не думаю, – просипела я, пока он помогал мне встать на ноги. При этом он убедился, что я не переоценивала свое состояние, и притянул меня в такие надежные объятия. Только там я и хотела быть. Я положила голову в ямочку между его шеей и ключицей и наслаждалась теплом его кожи. Это была безопасность, которую мог подарить мне лишь он.

– Все хорошо, малышка, – шептал он и гладил меня по волосам.

– Извини, что я тебя вызвала. – Теперь, когда я снова могла трезво мыслить, то почувствовала себя виноватой. Он точно навлечет на себя гнев Лиги, потому что из-за меня покинул Патрию.

– Серьезно? – Его грудь завибрировала, когда он тихо засмеялся. – На тебя напали семь ведьм, а ты извиняешься, что позвала меня на помощь? – Он слегка отодвинулся и заглянул мне в глаза. – На такое только ты способна.

Он накрыл мои губы своими и вовлек в такой нежный и страстный поцелуй, что у меня задрожали колени. Я обняла его за шею и запустила руки в темные волосы. Когда он отстранился, я тут же почувствовала тоску. Люциан широко улыбнулся. Казалось, он был очень доволен собой.

«Продолжение следует, – мысленно сказал он мне. – Райан приходит в себя». – Тихий стон перед дверью подтвердил его слова.

«Жду не дождусь, – усмехнулась я. – Тогда и расскажешь мне, почему ты одет как инструктор по йоге».

Со смехом он подхватил меня под колени и поднял на руки.

«Эй, ты чего творишь? – возмутилась я. – Я сама могу идти».

«Понимаю, малышка, но так драматичней». – Забавляясь, он подмигнул мне и понес к выходу. Когда он открыл дверь, мы нос к носу столкнулись с оторопевшим Брендоном. За нами споткнулся на пустом месте Райан.

– Что за…

– Ведьмы, – коротко рявкнул Люциан. Он явно получал удовольствие от своего эффектного появления. – Их было семь, поэтому ваших охранок оказалось недостаточно.

Райан побледнел, несмотря на свой бронзовый загар, а остальные охотники выпучили глаза. Не говоря больше ни слова, Люциан понес меня мимо них к машине. Я не удержалась от улыбки. Полуобнаженный герой, спасающий свою возлюбленную… мы словно спрыгнули с обложки бульварного романа.

Глава 5

Политика и прочая ложь

– Золотко, ты правда думаешь, что мы можем доверять этому мальчику? Он же едва ли старше тебя.

В крохотной больничной палате, очень похожей на ту, в которой лежал Аарон, толпились посетители. И каждый из них мог слышать настойчивый шепот моей матери – что с суперслухом, что без него.

«Шикарно, мам!»

– У этого мальчика есть имя! – прошипела я в ответ.

Терпеливая улыбка появилась на лице Тоби, пока он продолжал свое магическое обследование над Райаном. Моя мама была не первой, кто его недооценивал, и далеко не самой невежливой.

– Мисс Моррисон, Тобиас очень талантливый колдун. Согласен, он самый юный из известных нам, но тем не менее ни его верность, ни способности не подвергаются сомнениям, – заверил ее мистер Росси. Высокая фигура папы Лиззи виднелась около окна, где он, облокотившись на подоконник, наблюдал, как дождевые капли стекают вниз по стеклу. Как верховный мастер Плеяды он обладал неоспоримым авторитетом. Несмотря на это, мама послала ему свою типичную улыбочку, говорящую: «Ну если вы так думаете», не оставляющую сомнений в том, что она считала по-другому.

– А ведь я знала, что отпускать тебя было плохой затеей, – проговорила она, присаживаясь рядом со мной на застеленную белой простыней койку. Она провела рукой по моим волосам и взяла мою ладонь. Ее показная забота была не только бесполезна, но и неприятна.

– Если вам так будет спокойней, Ариана могла бы остаться под наблюдением в больничном крыле на сегодняшнюю ночь.

Мамино лицо озарилось:

– Замечательное предложение, мистер Росси.

«Ужасное предложение!» Всё, что хотя бы отдаленно было связано с больницами и запахами антисептиков, было мне глубоко противно. Но я знала, что протестовать бессмысленно. После истории с Аароном все предпочитали перестраховаться, чем потом сожалеть.

Уязвленное покашливание привлекло внимание к нескольким креслам с обивкой в цветочек, стоящим в углу. Викториус – одетый, как обычно, безупречно и импозантно – барабанил пальцами по спинке своего кресла.

– Я, конечно, никого не упрекаю, но на подобное покушение и следовало рассчитывать. – Голубые, навыкате, глазки стареющей райской птицы обвиняюще стрельнули в Райана. Но не дав последнему начать оправдываться, его перебил мистер Росси.

105
{"b":"815122","o":1}