Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— А что нам было делать⁈ — кричал уже знакомый мне сообразительный стражник. — Если бы мы не избили тебя палкой, она бы отхлестала тебя кнутом, думаешь, ты выжил бы после этого?

— Да что в ней там силы-то? Со второго замаха бы устала! — парировал грузный мужик в мокрой от пота форме. Я поморщилась: и это махарьят!

— Тебя там не было! — ответили ему из шеренги противников. — Ты не видел! Ничего она бы не устала, она вообще сама, как демоница!

В целом я была с ним согласна, но сравнение мне не понравилось. Быстро оглядев себя, я размотала с пояса пару витков нарядной сатики и простым заклинанием заставила её подняться кольцом у меня за спиной наподобие воздушной шали, при помощи которой летают небесные боги. Лёгкая ткань заколыхалась на несуществующем ветру — на самом деле, под токами махары, которой на горе по-прежнему было хоть отбавляй. Ну вот, кто теперь посмеет назвать меня демоницей? Даже охотники из Джарановой команды смотрели на меня с благоговением.

Стражники наконец заметили наше приближение. Значит, на толпу в двадцать человек они не обратили внимания, а стоило шальку по ветру пустить, так сразу все взгляды — мои. Они точно справляются со своими обязанностями?

— Что здесь происходит? — потребовала знать я как можно более суровым тоном.

Стражники загалдели все скопом, и теперь обвиняющие пальцы указывали на меня. Я с трудом удержалась, чтобы не закатить глаза: нет, в этом клане действительно куда ни ткни, везде прогнило. Напитала хлыст махарой и щёлкнула им, послав вокруг оглушающую волну. Вопли тут же стихли, утонув в вязкой махаре, а люди похватались за уши. Все, кроме моей свиты. В их сторону я махару не пустила.

— Ого, — выдохнул над ухом Канавут. — А как это вы так избирательно?

Я поняла, для чего небесным богам по шесть рук: двумя закрывать лицо совершенно недостаточно!

Стражники тем временем пришли в себя, и слух им должен был вернуться.

— Кто тут старший по чину? — спросила я.

— Я! — выступил вперёд незнакомый упитанный махарьят.

— Я! — в то же мгновение выкрикнул поджарый старик.

— Я ещё! — вставил совсем молодой щекастый юнец.

Я поморгала.

— Кто начальник стражи?

Те же трое снова назвались, но теперь к ним присоединились ещё два голоса откуда-то из-за спины. Оглянувшись, я поняла, что к воротам стеклась вообще вся стража, то есть, человек пятьдесят. Ну, допустим, у них есть старшины над каждыми десятью воинами, но главный-то кто? Я ткнула пальцем в старика.

— Ты кому отчитываешься?

Тот растерялся и забегал глазами по окружающей меня свите.

— Вы… не извольте гневаться, Ари Ицара…

Я чуть не поперхнулась. Ари — это титул, который люди иногда присваивали амардам, проявившим милость или великодушие к своим подопечным. Уж не решил ли он, что я — амардавика? Рядом кто-то захихикал, но я не стала оборачиваться, чтобы выяснить, кто, а то и сама ведь рассмеюсь.

— Отвечай на вопрос! — потребовала я, с трудом сдерживая смех. Какое-то потешное представление с ярмарки, а не клан!

— Танунгу они подчинялись! — влез без спроса крупный стражник, который отказывался пороть товарища.

— Танунг погиб два года назад, — заметила я, припомнив, что это учитель Вачиравита, павший при захвате амардавики. — А с тех пор?

Назвавшиеся старшинами запереглядывались, как будто надеялись, что кто-то из них точно знает ответ и сейчас одними губами подскажет. Я нетерпеливо вздохнула.

— То есть, перед Вачиравитом вы не отвечали?

— Он не спрашивал, — развёл руками старик.

— Ари пранья, — вместо ответа вставил упитанный, — а вы пранура Вачиравита… совсем… того?

— Кого⁈ — рявкнула я, уже не сдерживаясь.

— Убили! — выкрикнул крупный. Нет, его точно надо изгонять.

Теперь взгляды в меня вперились и вовсе прожигающие. Можно подумать, вы все так переживали за Вачиравита, пока он тут обретался! Прямо всем кланом обожали его, тряслись над каждым волоском!

Впрочем, я понятия не имела, что им Арунотай сказал про то, куда делся Вачиравит. Да и сказал ли что-нибудь? Запросто мог вообще промолчать. На самом деле, скорее удивительно, что пропажу Вачиравита кто-то заметил. Он ведь мог на неделю-две учесать на охоту, никто бы и не хватился… Но, поскольку официальной легенды я не знала, то надо было как-то выкручиваться. Не признаваться же перед этим сбродом, что Арунотай со мной своими решениями не делится.

— Вачиравит сам выбрал свою судьбу, — торжественно произнесла я. — А вам сейчас предстоит выбрать свою. Отныне вы держите ответ передо мной. Если кому-то не нравится, выход там! — я выразительно ткнула пальцем в ворота, благо они были на виду.

Кажется, меня поняли как-то не так… Во всяком случае, на лицах многих стражников проступил испуг. Ну, если они и правда думали, что я убила Вачиравита… хм, а пускай так и считают!

— Значит так, — продолжила я, потому что вслух мне никто не ответил, стражники только перешёптывались между собой. — Вы все проверку уровня проходили?

— Это… у того писца, что ли? — уточнил старик. — Проходили, а как же, он же жалование набавлял за это.

Чалерм им ещё и приплачивал⁈ Я чуть не задохнулась от возмущения, но тут, стоило о нём подумать, как учёный возник по мою левую руку, словно дух земли из старого сундука. И уже в обнимку со своим фолиантом. Возмущение моё тут же стихло — присутствие Чалерма потушило всплеск, как ведро песка, опрокинутое в костёр. Ну приплачивал, и что теперь? Главное, задачу выполнил: все проверены и в книжечку занесены. А то с их отношением и полным отсутствием субординации половина клана его, небось, и слушать бы не стала.

— Пранур Ютакон превосходит равных себе по чину и во владении оружием, и в управлении махарой, — промурлыкал Чалерм, волшебным образом сразу открыв фолиант на нужной странице. Я даже скосила глаза, чтобы убедиться, что не из головы это взял. — Однако пранур Видура, будучи рядовым стражем, показал на проверке уровень в два раза выше.

Я окинула взглядом стражников. Судя по тому, как приосанился упитанный, Ютакон — это он. А вот Видуру вычислить не удавалось.

— А за какие заслуги пранур Ютакон произведён в старшины? — уточнила я.

Чалерм перекинул сотню листов и прошёлся пальцем по строкам, а Ютакон зашлёпал губами, будто хотел что-то сказать, но не решался.

— По наследству, — отрубил Чалерм.

Нет, шесть рук — это просто жизненная необходимость!

— Я поняла, — вздохнула я, с трудом сдержав гримасу. — Итак, отныне стража работает на тех же основаниях, что охотники. Над каждыми десятью рядовыми старшина назначается по уровню, показанному на проверке. Старейшины отвечают перед начальником стражи, которым я назначаю пранура Видура. Где он?

— Тут… — робко подал голос тот стражник, которого я сочла сообразительным. Ну, надо надеяться, кроме мастерства у него и здравый смысл на уровне.

— Вот и замечательно. — Я хлопнула в ладоши. — Все посмотрели и запомнили, как выглядит ваш начальник! Напоминаю: за нарушение субординации первый раз наказание — двадцать палок, второй — пятьдесят, третий — изгнание из клана. — Подумала и добавила: — За нападение на меня сразу изгнание. Также, если кто-то, — я обвела взглядом ошеломлённых старшин, — не воспримет всерьёз назначение начальника стражи, то и свой чин может потерять. Всем всё понятно?

В левой группе, которая до моего прихода отстаивала права избитого наглеца, возникло какое-то бурление, но то ли колышащаяся в воздухе сатика вокруг моей фигуры, то ли решительно настроенная темнокожая свита произвела впечатление, но вслух никто ничего не сказал. Зато пранур Видура расправил плечи и перестал прятаться в гуще товарищей.

— У вас какие-то вопросы? — дружелюбно спросил он недавних противников.

— Да чем ты заслужил-то, пёс? — сплюнул крупный, недобро косясь на меня.

Видура приставил руку к уху.

— Мне показалось, или сейчас было нарушение субординации?

Крупный ощерился.

— Что, выпорешь меня?

969
{"b":"959752","o":1}