Грабители разделились. Двое напали на Мию, двое на мужчину. Но двое?
Всего двое?
Вы шутить изволите? Или просто не подумали, что клинок Мии разрубил чужой меч, словно солому? Кольчугу он разрубил с той же легкостью, буквально прошел через грабителя, как через масло; Мию даже слегка закрутило, но она воспользовалась этим и ударила второго противника левой рукой, с кинжалом. А потом возвратным движением добила мечом. И ударила в спину одного из тех, кто нападал на мужчину.
Благородство с этой мразью? Только после них.
Последнего они добили в четыре руки, и мужчина выдохнул. Прислонился к стене.
– Вы в порядке? – уточнила Мия. – Они вас не ранили?
– Нет… сейчас, секунду. – Мужчина на глазах собирался с силами, откинул капюшон, улыбнулся Мие. – Дан Сильвано Тедеско, к вашим услугам.
Мия пожала плечами и тоже откинула капюшон.
– Мия Романо. Рада была помочь.
Дан уставился на нее так, словно она была невесть каким чудом.
– Вы… вы женщина?!
– Надо было оставить вас погибать? Пока кто-то из мужчин мимо не пройдет? – вежливо уточнила Мия.
Дан Тедеско понял, что сказал глупость, и принялся исправляться.
Рассыпался в извинениях, помог вытащить оружие из трупов, поцеловал Мие руку…
– У вас есть где остановиться? Мой дом… все, что у меня есть, – к вашим услугам…
Мия качнула головой, убирая клинки. Меч, два кинжала… из потайных ножен она так ножи и не доставала. Но и без них не ходила.
Привычка.
– Все в порядке, дан Тедеско. Давайте я провожу вас…
– Позвольте, дана Мия, это я должен…
– Дан, я могу о себе позаботиться. И вы в этом уже убедились.
Дан это понимал. Но и допустить, чтобы его провожала дана? К тому же… а как тогда он узнает ее адрес?
В результате победила дружба. Дан Тедеско и дана Романо вместе прогулялись до площади Роз и расстались там. Довольная и спокойная Мия отправилась домой. И совершенно не заметила, какими глазами смотрит ей вслед Сильвано. На дороге, когда она спасала Рикардо, Амур поразил стрелой ее сердце. В городе он попал в Сильвано.
Увы, для Мии это ничего не значило. Она шла домой, к Рикардо, и на розовых губах ее играла улыбка сытой львицы.
Сильвано давал указания слугам разузнать, что можно, про Мию Романо. Вдруг что получится?
Красивая… какая же она… невероятная! Потрясающая! Сильвано поймал себя на мысли, что вот это и есть настоящая женщина. То, что он искал по дамским постелям и не находил. Потому что сотня кукол никогда не заменит живого человека…
Мия…
Мы обязательно встретимся, Мия. Я найду тебя, и скажу о своей… любви? Да, наверное, это любовь. Но как оно так быстро получилось?
Не важно!
Сильвано чувствовал, что это ЕГО женщина, и отдавать ее никому не собирался! Будь там хоть сам король!
Хоть Господь Бог!
Мия Романо.
Миечка… любимая.
* * *
Ко двору Рикардо собирался весьма и весьма тщательно.
Понятно, сразу его никто и никуда не пустит. Но подать прошение в канцелярию – это легко. И выглядеть он при этом должен великолепно.
Белоснежная рубашка пенилась кружевом, кожаный дублет великолепной выделки облегал фигуру, плащ голубого цвета был Рикардо невероятно к лицу, а белое же перо на шляпе идеально гармонировало с рубашкой.
Начищенные сапоги блестели даже в пасмурный зимний день, а улыбка Рикардо вообще сияла ярче солнышка. Красавец?
Невероятный!
Настроение у мужчины было просто великолепным, под нос намурлыкивалась какая-то песенка, прошение приняли почти мгновенно, подумаешь там, полчаса! И сутками люди ждут!
Все было настолько прекрасно, что Рикардо почти летел.
Вот в полете он чуть и не сбил паланкин. Носильщик шел себе и совершенно не ожидал, что на него из-за угла да на облаке вынырнет какой-то дан…
Шест вылетел из рук несчастного, и пассажир паланкина непременно встретился бы с землей, но реакция у Рикардо все же была отличная. Он в секунду среагировал и подхватил шест.
– Простите, дан… дана…
Из паланкина выглянуло весьма симпатичное личико незнакомой ему, но явно благородной даны.
– Нет-нет. Все в порядке, дан…
– Дан Демарко. Рикардо Демарко. – Он не торопился отпускать паланкин, даже встал так, чтобы носильщик не сразу перехватил шест. – Позволено ли мне будет узнать имя самой прекрасной девушки столицы, очаровательная?
Дана Баттистина Андреоли хлопнула ресничками и представилась.
Рикардо рассыпался в комплиментах.
Дана еще похлопала ресничками. И как-то так получилось, что до самого дома даны Рикардо сопровождал ее паланкин. Рассыпался в комплиментах, уверял, что не видел никого красивее, не говорил ни с кем более умным… ну и прочие ритуальные глупости.
Баттистина милостиво разрешила Рикардо поговорить с ее отцом. Не сегодня, конечно, но в принципе дан Андреоли не будет против визитов столь учтивого дана… наверное. И Рикардо удалился, плавно переступая в очередном розовом облаке.
Нет, не то чтобы Баттистина была красивее Мии. Или даже умнее.
Обычная девушка, в меру хорошенькая, черненькая, кудрявая, с тщательно отбеленными и замазанными веснушками на длинноватом носике, да и фигурка у Мии была куда как интереснее.
Но паланкин был инкрустирован перламутром и бирюзой.
На пальчиках девушки, на шее, в ушках, на запястьях блестели такие украшения, на которые можно было купить два Демарко.
И… столица же!
Другие такого случая годами и веками ждут, а все равно под него не попадают. Вот все равно…
Рикардо попал – так грех же теперь не воспользоваться.
Завтра же он представится дану Андреоли.
А вот чего он не знал, не то был бы осторожнее… Баттистина проводила его взглядом из окна, хмыкнула и прошла в кабинет к отцу.
– Папа!
– Да, дочка?
– Дан Рикардо Демарко.
– Дан Рикардо Демарко? – удивился дан Джорджо Андреоли.
– Да, папа!
– Кто это такой, дочка?
– Не знаю, папа. Но я его хочу.
Дан Джорджо Андреоли только руками развел.
Кроме черных волос и больших карих глаз дочка, увы, унаследовала одно неприятное качество от кого-то из предков.
Если ей чего-то хотелось, проще было это дать, чем объяснить, что нельзя.
Судьба Рикардо Демарко была предрешена.
Адриенна
От Рождества ее величество не ждала ничего хорошего.
Вот просто ничего!
Страна готовилась праздновать, сыпал снежок, закрывая улицы, вкусно пахло имбирными пряниками…
И у Адриенны начиналась неудержимая тошнота.
Ей даже эданна Франческа сочувствовала… очень смутно и на расстоянии, но сочувствовала. Как-то не хотелось ей такое испытывать.
Мало ли из-за чего?
Нет-нет, нам такого и даром не надо, и с доплатой не возьмем.
Двор хихикал, эданна Франческа бесилась. Достала она всех, хуже клопов и блох, а потому… понятно, в лицо никто и ничего не говорил. И не собирался.
Королевский двор вообще оказался меж двух огней. С одной стороны – ее величество. Мать наследника… теперь уж точно – мать. И лучше ее уважать. Так… на всякий случай.
Понятно, что его величеству все желают долгих лет жизни и правления, но ребенок-то будет любить свою мать… наверное? И как потом он отнесется к тем, кто высказывал разные «фи»?
Да и просто так… Филиппо Четвертый пока еще не до конца забыл отцовские наставления. Эданна Франческа старалась что есть сил, лила мед и яд, уверяла, что умнее Филиппо королей еще не было. Даже в легендах.
Филиппо пока держался.
А может, еще этому способствовал и кардинал Санторо, неожиданно, после смерти его величества, подставивший молодому королю плечо.
Кардинал действительно взял на себя часть государственных дел, где-то помогал, где-то разбирался сам, потом ставя короля в известность и умоляя не казнить его… он-де, как верный слуга, не смел отвлечь его величество… но если вы пожелаете, все можно еще перерешать…
Филиппо не возражал.