Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Кстати, во многом благодаря Адриенне. Та и двор занимала, и с отчетами казначейства управлялась вполне прилично. Филиппо сначала проглядывал выборочно ее выводы, а потом и это делать перестал.

Успокоился.

Да, Адриенна не ангел и вообще не то, что он хотел, но, как постоянно говорит отец, жену НЕ НАДО любить!

Вот не надо – и все тут!

Для любви у тебя есть любовница, есть полный двор всяких девок… в любых позах люби! Не стесняйся!

А жена – это другое.

Это перво‑наперво опора, друг, соратник, если хочешь, человек, который поддержит и поможет, который родит тебе детей и будет вести твой дом. И детей воспитает так, чтобы предки тебе вслед не плевали.

Любовь ты можешь найти где угодно. А настоящего друга… подругу – намного сложнее.

Филиппо, пожалуй, с отцом соглашался. И то сказать…

Рыцарские баллады примерно о том и пели.

Жена – для дома, детей, хозяйства.

Дама сердца для любви.

И много-много баб для тела.

О потаенном смысле баллад Филиппо, как и многие, не догадывался. Хотя все ведь несложно.

Кто такая дама сердца?

Женщина, за которую ты отдашь жизнь. По своему выбору. Брак обусловлен выгодой, материальными соображениями, и то – это твой дом, твоя семья, ты обязан их защищать. А даму сердца ты выбираешь сам.

Это как шаг на следующую ступень.

За друга, за любимую, за родину…

Вот как друг Адриенна короля вполне устраивала. Ладно уж… пусть живет.

А Ческа – это другое.

Это звезда, свет, счастье, любовь… это самая лучшая и прекрасная женщина мира… да знает, знает она об этом! Он же говорит!

Реже стал говорить?

Вас бы так в повозку запрячь, вовсе бы ноги протянули!

Один королевский суд чего только стоит, а ведь раз в три дня проходит! И поди отмени! А магистрат? А цеха? А корабли, верфи, купцы… Да тут перечислять на три года хватит! Что, Ческа не понимает таких простых вещей?

Конечно, понимает!

У его величества дел на порядок больше, чем у его высочества!

Не понимает?

Правда?!

Быть не может!!!

Так что взаимонепонимание привело к предсказуемым результатам.

Эданна Франческа металась по своему замку, злилась, а потом решилась, да и отправилась на охоту.

Филиппо действительно не сердился. Он просто улыбался… Выглядела эданна так, что хоть сейчас богиню с нее пиши! Невероятно красивая!

Точеное лицо, золотые волосы, белая лошадь… он невольно потянулся к очаровательному видению. Но… сначала заартачился конь и не двинулся с места, а потом почти перед его лошадью возникла черная как смоль кобылка.

– Дорогой супруг, я надеюсь, вы пригласите эданну на охоту?

Голосок у Адриенны был звонким и чистым. И слышно его было преотлично.

Франческа скривилась.

Вот ведь… стерва!

Если бы Адриенна спорила, если бы протестовала, тут можно и поиграть, и клин вбить между супругами. Но она-то не возражает… Наоборот, получается так, что Ческа здесь по милости этой… к‑королевы!

Стерва!

Филиппо, напротив, взглянул на супругу с благодарностью.

– Да, пожалуй. Эданна, вы присоединитесь к охоте?

– Да. – Что-что, а голос у Чески тоже был хорош. – Благодарю вас, ваши величества.

Адриенна честно могла признаться сама себе, что соперница и красивее, и увереннее в себе, и вообще… Ее недостаток – ее запах.

Воняет, как будто ее охапкой лилий закидали.

И из-под этого запаха другой… тонкий, знакомый… металлический.

Кровь?

Да… но это как раз нормально для женщин в некоторые моменты жизни. Пахнет эданна кровью – и пусть ее, всякое бывает.

Отвечала Ческа вроде бы обоим, но смотрела при этом только на Филиппо. Адриенна предсказуемо разозлилась. И мило улыбнулась.

– Я буду рада, дорогой супруг, если потом эданна составит компанию моим дамам. Она ведь не солдат, чтобы мужественно разделять с мужчинами все тяготы охоты.

Филиппо кивнул.

А что?

Понял он именно так, как и сказано. После охоты мужчины, на минутку, испачканы, да и выпьют они, и вообще… Ческа прекрасно подождет его рядом с Адриенной. А уж потом, ночью, он к ней придет.

– Ваше величество так добры, – проворковала Франческа, снова глядя только на Филиппо. И Адриенна не выдержала.

– Дорогой мой супруг. – Легкое касание к рукаву, но такое… собственническое. Здесь она королева, и это ее муж. А Ческа так, из милости. – Полагаю, вам уже пора. Эданна, составьте мне компанию – ненадолго. Я вас сейчас отпущу.

Франческа сдвинула брови, но здесь и сейчас у нее выбора не было. Не подчиниться прямому приказу королевы? На глазах у короля и всех придворных?

Ай-яй-яй.

Такого ей и Филиппо не простит. Можно кусать и жалить втихомолку, можно. Но чтобы прилюдное неповиновение слову короля?

Нельзя.

Адриенна, при всех ее недостатках, – королева. И Филиппо будет вынужден призвать к порядку любого, кто посмеет ослушаться. Потому что следующий шаг – неповиновение королю. И ослушание тоже.

А что?

Можно же…

Филиппо отцепил от рукава дублета ручку ее величества, поцеловал тонкое запястье – и умчался.

Адриенна оглядела эданну ледяными синими глазами и чуть тронула лошадь.

Эданна Франческа была вынуждена следовать за соперницей. И придворные это видели.

И не только это…

Адриенна и Франческа выглядели как две противоположности. Черные локоны – и золотые. Черная лошадь – и белая. Даже наряды для верховой езды… Адриенна не выдержала и заказала себе черное платье с серебряным шитьем. Эданна Ческа была в алом.

День и ночь.

А еще – тип красоты.

Эданна Франческа напоминала скульптуру. Адриенна – клинок. Кто победит в противостоянии?

Кто возьмет верх?

Пока эданна была вынуждена ехать вслед за Адриенной, которая никуда не торопилась. И разговор начинать тоже не торопилась.

Что ж…

Ческа чуть тронула конские бока, наездницей она была отличной, и кони женщин пошли ноздря в ноздрю.

– Ваше величество, я могу быть вам полезна?

– Эданна, за столько лет вы забыли все правила поведения? – лениво укусила Адриенна. – Вроде вы были фрейлиной… давно, правда.

Франческа вспыхнула.

Укол попал в цель. Это королева может обратиться к любой из своих подданных. А вот придворные дамы… Только после разрешения ее величества. Или старшей дамы…

Разгневанная Ческа выглядела еще более очаровательно, но Адриенна на нее не глядела. Они ехали к месту привала.

Там, на берегу лесной речки, будет устроен шатер, там разожгли костры, там купальни…

Адриенна молчала, пока они доехали, пока она не спрыгнула с лошади и небрежно кивнула эданне Ческе.

– Следуйте за мной, эданна Вилецци.

Франческа стиснула зубы, но послушалась.

Адриенна медленно шла вдоль берега ручья.

– Эданна, дана Розалия Брешиа приходится вам родственницей, не так ли?

Франческа даже удивилась. В ее понимании Адриенна просто издевалась, поэтому она ждала новых укусов. Но не делового холодного вопроса.

Адриенна молча ждала, пока эданна осознает вопрос и даст ответ.

– Да, ваше величество.

– С кем она сговорена? Если вообще сговорена?

Эданна задумалась.

Розалия ее вообще-то не интересовала. А что?

Пристроена? Все отлично и замечательно, ты фрейлина, дорогуша. Дальше крутись сама, как пожелаешь…

– Я не в курсе, ваше величество.

Адриенна начала этот разговор не просто так.

Для дана Брешиа слишком много чести, если королева напишет ему о его дочери. И личное участие в семье Вилецци она тоже принимать не будет. Но если у Розалии будет еще один нервный срыв, Адриенна с чувством выполненного долга уберет нахалку из своих фрейлин. Еще и глазами похлопает, мол, она ни при чем.

Она хотела, даже думала замуж ее выдать, но…

Не повезло.

А срыв у Розалии будет. То, что ее мачеха – родственница Чески, еще ничего не значит. И сейчас дана Брешиа занимается самой неприятной работой при ее величестве. Да, и насчет ночного горшка – тоже верно. И чтение вслух, с выражением. А Розалия читает плохо, так что Адриенна демонстративно делегировала ей эту обязанность: мол, неграмотная женщина – позор семьи.

502
{"b":"868614","o":1}