– Кого там несет?
Тут явно гостей не ждали и радоваться им не собирались.
– Добрый день! – Мия решила импровизировать. – Я от мастера Гаттини.
– Чего?
– Ваша сестра, ньора Октавия Росса, вышла замуж. У нее была дочь, она вышла замуж за мастера Гаттини, – четко объяснила Мия. – Дальше поговорим или я на всю улицу орать буду?
Угроза сработала.
Калитка отворилась.
Перед Мией стоял крепкий такой, кряжистый старик.
Старость бывает разная. Бывают старики дряхлые, бывают все какие-то легкие, почти воздушные, а бывают и такие. Решительно приземленные.
Словно вырастающие из земли, словно ее продолжение. Словно одна из древних яблонь решила выдернуть корни, да и выйти… нет, яблоня не подходит, она все же ньора, а вот дуб…
Да, дуб – в самый раз.
Узловатый такой, серьезный…
Такой старик еще сорок лет простоит… то есть проскрипит…
– Добрый день, – вторично поздоровалась Мия.
– Менестрель, – скривился старик.
Мия развела руками.
– Уж простите. Так говорить мне – или как?
– Пошли в дом, – махнул рукой старик. – Соседи у меня любопытные до ужаса.
– Не боитесь, что украду чего? – не удержалась Мия.
– Вон туда посмотри…
Два здоровущих черно-подпалых кобеля Мию не напугали. Наоборот, она сделала шаг вперед.
– Цып-цып-цып…
И руку протянула.
Джорджо Росса, который уже было хотел пальцем покрутить у виска, молча опустил руку.
Он не удивился бы молчаливому рывку кобелей. И порванному в клочья менестрелю – тоже. Цып-цып?! Собакам?!
Очумел, болезный!
Но вместо рывка собаки заскулили, хвостами вперед полезли в будку… и явно демонстрировали, что хоть цып-цып, хоть кис-кис, хоть му-му… им – плевать! Они в домике!
– Ишь ты, – с каким-то даже уважением пробурчал старик. – Ну… пошли.
Мия послушно пошла за ним.
В доме оказалось прохладно, чисто и тихо.
– Жена умерла, дети разъехались, один живу, – пояснил Джорджо, хотя Мия об этом и не спрашивала. – Может, вот сын со мной поселится. Посмотрим…
Мия молча кивнула. Она не спрашивала, но…
Понятно, чего ее пригласили. С тоски-то еще не так взвоешь. Не то что с менестрелем – с собаками заговоришь.
Мия решительно достала из мешка футляр.
– Я перед вами буду виниться, ньор Росса. Соврал я вам.
– Да?
– Да. Меня не мастер посылал, а его клиент.
– Вот как?
– Он зеркало купил у мастера, а оно оказалось такое… с историей. Скажите, вам вот это зеркало ни о чем не говорит?
И Мия открыла футляр, показывая зеркало мастера Сальвадори.
Один из немногих предметов, которые она забрала с собой.
* * *
Несколько минут Мие казалось, что ньор Росса сейчас выхватит у нее зеркало, да и грохнет об угол. А потом еще сверху по осколкам потопчется. Понятно, позволять ему такого она не собиралась, но вдруг?
Осторожнее надо.
Зато сразу ясно: штучка ему знакома.
Наконец, ньор Росса отмер и разразился нехорошими ругательствами. Мия подняла брови.
– Не понял?
– Чего ты не понял, мальчишка?
– Мастер Гаттини упоминал, что зеркало ему от тещи досталось. А ей, надо полагать… не вполне хорошим путем? Если вы так ругаетесь?
– Тьфу…
– Ньор Росса, да вы не переживайте так! Я никому не скажу, мне самому важно знать, – принялась уговаривать Мия.
Она чутьем понимала: денег предлагать не стоит. Ни к чему. За такое предложение и ее выгонят, и зеркалом вслед запустят. Хорошо еще, если не ночным горшком.
– Вы поймите, такие вещи покупают… это ж зеркало работы мастера! А если оно краденое? Дан Бьяджи, – дану было уже все равно, а Мие хоть какая с него польза, – хотел его королю подарить, но вдруг оно краденое? Тогда ж головы никому не сносить!
Ньор Росса постепенно успокаивался.
Прошла пугающая краснота, выровнялся сердечный ритм, даже запах стал получше.
– Погоди, мальчишка. Сейчас…
Он накапал себе в рюмку какое-то лекарство, горько и резко пахнущее травами, залпом выпил.
– Достань там… закусить. И себе возьми.
Мия отказываться не стала. Поблагодарила и с удовольствием зажевала кусок вяленого мяса. Пусть кто другой конфетки-цветочки кушает, а она – хищница!
Кусок мяса ей! Можно побольше! И прожаренный…
– Это зеркало действительно Октавии подарили. Было дело.
– Да?
– Давно уж… лет сорок тому назад, кабы не больше… хорошо помню. Октавия тогда с даном Тициано Демарко закрутила. Да как!
– Как?
– Так, что эданна Демарко к нам приезжала… позора было – на весь город!
Мужчина смотрел куда-то в стену, говорил тихо… вспоминал.
Он помнил, как эданна Демарко плакала в гостиной, а мать ее утешала. Словно и не эданну, а самую обычную бабу, которой муж рога наставил.
Помнил, как кричала прибежавшая Октавия.
Как кричала на нее эданна: мол, чего ты добиваешься, дрянь?! Муж меня все равно не бросит!!!
Помнил скандал, от которого ежилась мать и ходил, ссутулившись, отец…
Помнил, как сестра ходила злая, словно оса, но потом…
Нехорошо это – лезть в чужую семью. Лад там или не лад, но все равно нехорошо. Люди и осудили. А когда их много… ну, тут поневоле получается так, что к ним надо прислушиваться. Может, если бы дан Демарко взял Октавию да и уехал куда?
Но – нет. Настолько он ее не любил. Побаловался, подарил зеркало, вот это самое, да и расстался. Октавия потом рыдала, два раза едва из петли вынуть успели… может, потому мать рано и померла, с такой-то доченькой! А потом сестричку замуж выдали за кузена – больше никто ее взять не соглашался. Она уж тоже померла, дочь осталась, Анна. Та замуж за Гаттини и вышла, зеркало с собой взяла.
А зеркало разбередило воспоминания.
Недобрые такие, тоскливые…
Ими Джорджо и поделился с Мией. Не все ж в себе таить… иногда выплеснуть тоже хочется.
Мия слушала, кивала. И подвела итог.
– Значит, зеркало не ворованное. Все равно… надо бы к дану Демарко дойти… вы ж понимаете, ньор Росса, такие подарки… Это серьезно.
Ньор Росса понимал.
– Сегодня пойдешь – али как?
– Пойду…
– Туда два дня пути. Если пешком… на юго-восток из города и иди себе. Дорога прямая.
– Спасибо, ньор, – поблагодарила Мия. – Вы уж не серчайте, что рану растравил… не хотел.
Джорджо только рукой махнул.
Неожиданно он почувствовал себя… не так и плохо? Ему определенно стало легче. Словно груз с плеч свалился, серьезный такой, тяжеленький…
Выговорился – и легче стало.
– Как там Анна? Она ж домой так и не приезжала с той поры…
Мия пожала плечами.
– Как у людей. Была счастлива, насколько я понял, муж ее если и не любил, то и не обижал. Детей четверо. Внуки… она, правда, умерла в эпидемию, но тогда много кто в столице умер.
Ньор Росса кивнул.
– Спасибо тебе, менестрель. Значит, правильно родители тогда решили… хоть и бесилась Октавия, а все они сделали, как у людей.
Мия кивнула.
С ее точки зрения, вот то самое «как у людей»… оно для людей и было. А ей не подходило совершенно. Но не говорить же об этом ньору?
Пусть живет себе как человек.
– Да, ньор. Все правильно.
– Схожу свечку за нее поставлю, – решил мужчина. – А ты… возьми на дорогу?
И Мие в ладони легли пироги.
Вкуснющие, уже по запаху чувствуется, с капустой…
– Соседка прибегает, – усмехнулся ньор.
– Вдовая?
– Вдовая…
– А что ж вы такое сокровище упускаете? – Судя по пирогам, это была серьезная ошибка. – Или чтобы все как у людей? Так им такие пироги и не снились… большинству.
Ньор Росса хотел было дать нахалу подзатыльник, а потом передумал, да и махнул рукой.
– Иди ты…
Мия и пошла. Задумчиво жуя по дороге вкусный пирог.
А что она? Ей хорошо… Говорите, дан Демарко?
Мы и до дана Демарко доберемся…
Если бы она знала, что после ее ухода ньор Росса сначала сходил в храм, помолился за сестру, обстоятельно побеседовал с падре, а потом пошел в гости к соседке, да и пригласил ту к себе пожить, – она бы за него сильно порадовалась.