Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Ты следи. Где дана прихватить можно?

– Так есть одно место, прямо на самом постоялом дворе, там и до ограды недалеко, и прихватить его можно тихо. Мешок на голову – и тащим!

Винченцо довольно кивнул:

– Он один ходит?

– Обычно за ним двое охранников шарятся, но не на постоялом дворе же! Можно его перехватить, вот хотя бы Сутулого с его ребятами посадить – они справятся.

– Уверен?

– Атаман, да что там дела – сопляка упаковать? Чихнуть не успеет! Никто и не поймет, был человек – нет человека!

– Точно? Чтобы без шума обошлось.

– Сопляк же! Чего он там может? – махнул рукой подручный.

Винченцо кивнул.

Дан… сталкивался он с такими. Иных и на кол сажал…

Когда у них меч в руках, там еще можно чего-то ждать, а сами по себе даны… нет, не бойцы. Им красивую схватку надо, ту-урнир, а какой тебе в жизни рыцарский поединок? Пока ты там почесался, тебя уж три раза или дубинкой по голове, или заточкой в печенку…

В жизни дерутся без всякого благородства.

И с этим так же будет.

Мешок на голову, или оглушить, или еще чего… и утащить, пока не видят. А потом предложить выкупить за деньги.

И атаман отдал распоряжение.

Четыре человека во главе с Сутулым выдвинулись к постоялому двору. Их задачей было украсть дана Лоренцо Феретти.

Адриенна

Альмонте!

Как же Адриенна была рада, что они наконец добрались!

Перегонять табун лошадей, хоть и небольшой… это серьезно. Это двадцать коней. И у каждого свой характер, свое мнение, а кое-кто еще и со своими страхами…

Адриенна побеседовала с каждым из коней.

Смешно?

А тем не менее. Она пришла на выпас, подошла к каждому, погладила, объяснила, и кони вели себя в дороге просто замечательно. Но все равно – с ними куча забот.

У кого камешек в копыте, кто едва ледяной воды не напился, кто животом страдает, и за всем пригляди, и всех обиходь…

Конюхи?

Безусловно! Адриенна и сама могла навоз из-под коня выгрести, ей не зазорно, но зачем-то же она им деньги платит? Не ради ж того, чтобы эданна Сусанна одно место чесала, прости Господи! Это мачеха и сама оплатить могла, не переломилась бы!

Коней надо чистить, чесать, надо купать, если попадется подходящая речушка, они еще резвятся, как дети… молодняк же! Есть и четырех- и пятилетки, но и те поддались «дорожному» настроению.

А сама Адриенна мечтала отдать коней ньору Паскуале – и выспаться.

Хорошо выспаться!

Вот и нужный ей постоялый двор. Гонца послали заблаговременно, и ньор Паскуале встретил девушку чуть не на пороге:

– Дана Адриенна!

– Ньор Паскуале!

– Как я рад, что вы не забыли старика! А вот и мой племянник. Помните? Дан Лоренцо Феретти.

Адриенна бросила взгляд на светловолосого мальчишку, который стоял рядом с Паскуале.

Ну… так. Выше, чем она, гибкий, симпатичный, волосы золотые, глаза большие, карие, улыбка теплая… в тот раз она и внимания на Лоренцо не обратила. Больно было. И не до того. И неинтересно. А вот сейчас пригляделась и увидела его по-настоящему. Красивый.

И что теперь с этим делать? А вот что!

Можно и поклониться, как учила Джачинта. И даже улыбнуться. И кокетливо стрельнуть глазами в намеченную цель, отчего у цели мгновенно покраснели уши.

Да, вот такая она стервочка! И что?!

После Леонардо Адриенне необходимо было почувствовать себя женщиной. Симпатичной! В конце концов, она может кому-то нравиться не потому, что у нее поместье есть, а просто так?

Энцо получил еще одну теплую улыбку, тут же растаял и поклонился в придворном стиле. Его ведь не только бегать обучали, этикет тоже приходилось зубрить.

– Дана, я…

Проклятый язык решительно отказывался повиноваться хозяину. Адриенна улыбнулась еще теплее:

– Я рада вас видеть, дан. Прошу прощения, я немного устала. С вашего позволения…

– Дана Адриенна, я позволил себе заказать место и для вас, и для ваших спутников. Прямо здесь, на этом постоялом дворе. Если вы не возражаете…

Адриенна не возражала.

Коней они пригнали, но их же еще надо передать, потом искать, где остановиться…

Паскуале это решил?

КАК же она ему благодарна! Кто бы знал!

– Я буду вам очень признательна, – улыбнулась Адриенна. – И да, все верно. Кони ваши, поэтому смотрите, оценивайте, я сейчас скажу конюхам. А я все же хочу отдохнуть… Дан Рокко в курсе всех дел, можете обращаться к нему.

– Энцо, будь другом, попроси, чтобы дане в комнаты горячую воду принесли. И ванну.

– Прошу! – Адриенна поглядела такими умоляющими глазами, что Энцо метнулся стрелой. Он и сам воду нагреет! Чувствовал он себя так… поставь на него медный таз, вода не то что закипит – испарится.

Какая же она…

Невероятная!

* * *

Утром Адриенна спустилась вниз поздно. Было уже часов десять утра. Конечно, все позавтракали и разошлись. Внизу сидел только Энцо, которого не увели бы никакими силами. Вот и уводить не стали – зачем? Пусть ждет…

У каждого мужчины в жизни была первая любовь. И разрушать ее грубым столкновением с реальностью никому не хотелось. Рано или поздно все произойдет само собой, но мальчишка всем нравился. Хотелось бы, чтобы это прошло относительно безболезненно, оставив не саднящую рану, а тихую светлую грусть о несбывшемся.

– Доброе утро, – поздоровалась Адриенна.

Наверное, это была форма протеста с ее стороны. А может, и правильно. Вот есть ли смысл путешествовать верхом в яркой цветной одежде?

Пыльно, грязно, заляпается все… надо что-то немаркое. И добротное. Поэтому Адриенна была одета в нижнее платье из тонкой шерсти, все ж прохладно. И верхнее – из сукна. Но смысл был в цветах. Нижнее – темно-синее, с серебряной вышивкой по подолу и рукавам. Верхнее – черное. Как крылья большой птицы.

Черное и серебро.

В замужестве она обязана будет носить алое, белое, золотое. Но это были не ее цвета. Адриенне они просто не нравились. Слишком яркие, аляповатые, наглые, кричащие… заявляющие о себе. А вот в простом платье Адриенне было уютно. Впрочем, как и ее предкам. Это на парадных портретах Сибеллины были красиво одеты, а в жизни предпочитали скромность. Как выразился один из ее предков: «Я король в любой рванине». Этому правилу они и следовали. Не важно, что ты носишь, важна твоя внутренняя суть.

Энцо тоже был одет достаточно просто. Купцы вообще роскошь в дороге не понимают. Дома – пожалуйста, роскошествуй на здоровье, если деньги девать некуда. Пыль в глаза кому-нибудь пустить – тоже со всем нашим удовольствием. А в дороге – зачем? Так что рубаха на дане была из небеленого полотна, гаун из темной шерсти и брюки из нее же. Заправлены в высокие, до колен, сапоги. Сапоги, кстати, сделаны из толстой кожи, и то потерлись в нескольких местах, Энцо же большую часть времени в седле проводил.

Со стороны поглядишь – не скажешь, что дан и дана. Так… ньоры из богатых. А как присмотришься, прислушаешься, так и задумаешься. Что именно их выдает?

То ли манеры, то ли осанка, то ли разговор – тысячи признаков, по которым узнают человека истинно благородного. Энцо поднялся из-за стола, поклонился и кое-как справился с непослушным языком.

– Доброе утро, дана.

Адриенна присела за стол. Посмотрела на Энцо, тот догадался и кивнул слуге.

– Вы будете завтракать?

Адриенна кивнула.

Такой роскоши – возить за собой повара, продукты и готовить специально для нее – она не понимала. Для такого СибЛевран был недостаточно богат. Поест то же, что и все остальные, не развалится.

– Эм-м… а что вам заказать? – растерялся Энцо. В его представлении… ладно, он понимал, что Адриенна не эфирное создание и солнечными лучами не питается, но все же…

– Что у них есть? Что вы можете предложить, ньор? – переадресовала Адриенна вопрос подбежавшему слуге.

– Каша есть, дана. Яйца отварить или поджарить можем. Ветчина – хоть королю подавай, не побрезгует. Овощное рагу есть. Хлеб пока только вчерашний, сегодняшний уже съели утренний, а новый только выпекаем… зато пироги с зайчатиной сегодняшние, с пылу с жару.

327
{"b":"868614","o":1}