Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Хорошо. Лорд Максим, около двадцати лет, высокий, седые волосы, темные глаза, шрамов нет. Занимает должность апостола нашей новой богини. Может брать для себя охрану, может ставить временную охрану возле храма. Может приходить сюда и тренироваться, если захочет. Сломаете ему кости во время занятий — лично зубы пересчитаю. Это ясно?

Толпа ответила на это заявление добродушными шепотками и легкими улыбками, но желающих высказаться вслух по-прежнему не нашлось.

— Хорошо. Разойдись.

Спустя тридцать секунд вокруг не осталось ни одного рядового гвардейца. Капитан проводил последнего из своих подчиненных долгим взглядом, сплюнул на землю, после чего развернулся к нам и спросил:

— Что-нибудь еще?

— Думаю, этого вполне достаточно, лорд Сколо, — улыбнулся Абраци. — Благодарим вас за такую скорость.

— Я не лорд.

— Этого вполне достаточно, капитан Сколо.

— Будут вопросы — обращайтесь.

— Обязательно.

Распрощавшись с негостеприимным капитаном, мы вновь отправились во дворец. Эти однообразные переходы понемногу стали меня утомлять, но я все равно с интересом наблюдал за гулявшими в парке людьми. Их было мало, все они явно принадлежали к высшей аристократии страны и выглядели соответствующим образом — мужчины щеголяли однотипными, но весьма добротными камзолами, а женщины благодаря своим ярким платьям и экстравагантным прическам напоминали диковинных тропических птиц. К сожалению, мой наряд по-прежнему годился только для ходьбы по городу и я в такой компании чувствовал себя немного скованно.

— Сюда, лорд. Здесь еще один вход.

Подъем на четвертый этаж прошел без каких-либо сложностей, зато в отведенных мне апартаментах нас сходу приняла в свои объятия целая толпа соскучившихся по работе людей — не успел я толком рассмотреть интерьеры шикарно обставленной комнаты, как меня отправили мыться, а затем потащили на примерку. Действия портного, сапожника и парикмахера никак не выходили за рамки дозволенного, в их словах звучало неизменное уважение, но я все равно почувствовал себя ничтожным котенком, угодившим в эпицентр какого-то природного катаклизма.

— Стойте ровно, лорд. Выпрямите спину.

— Вот сюда наступите. Нет, не так, а прямо. Да, сейчас…

— Вы предпочитаете серебристые цвета?

— Сколько пар обуви нужно сделать?

— Позвольте, я вас расчешу…

— Ай!

— Извините, лорд. Сядьте в кресло.

— Стойте на месте! И разведите руки в стороны.

— Не дергайте ногой, прошу вас.

Устроившийся на большом красивом диване Абраци явно получал наслаждение от происходящего — бородатое лицо старикана то и дело освещалось доброй снисходительной улыбкой. Я же всего через несколько минут возненавидел копошившихся вокруг меня людей искренней и незамутненной ненавистью. Особенно после того, как не в меру ретивый цирюльник поцарапал мне ухо.

— Твою мать!

— Простите, благородный лорд.

— Дай этим двоим закончить, а?

— Хорошо, благородный лорд.

Как только чертов парикмахер перестал мешаться под ногами у других специалистов, дело пошло заметно быстрее. Меня обмерили с ног до головы, сделали оттиск обеих ступней на дощечке с влажной глиной, приложили к щиколоткам несколько странных деревяшек, после чего наконец-то оставили в покое.

— Первый наряд будет готов завтра утром, другие — через несколько дней. Сапоги сделаем за неделю, но сегодня еще посмотрим среди готовых, чтобы вам было удобнее.

— Благодарю.

— Цвета всегда должны быть серебряные?

— Нет, одного такого костюма вполне хватит. Остальные пусть будут черные, серые или коричневые.

— Сделаем как для себя, благородный лорд.

Как только мастера ушли, начался бенефис цирюльника — обретя полную свободу действий, он заставил меня сесть в кресло, а затем принялся самозабвенно возиться с волосами, бормоча себе под нос какую-то навязчивую мелодию. Сказать, что вся эта процедура буквально сразу же начала меня раздражать — это не сказать вообще ничего.

— Долго еще?

— Потерпите, благородный лорд. Внешний вид очень важен.

— Ладно, ладно…

Стрижка затянулась почти на час. В течение этого времени я многократно проклял лорда Бакро и его восхитительные идеи касательно моего облика, окончательно проголодался, а также вспомнил о том, что у меня в столице есть какие-никакие, а знакомые — что бы ни думала про наши личные отношения Алиша, ее дядя наверняка испытывал благодарность за спасение племянницы и мог оказаться весьма ценным союзником. Правда, в настоящий момент мне хотелось увидеть именно свою подругу, а не очередного столичного аристократа.

— Скажите, а лорд Скарца сейчас в городе?

Расслаблявшийся на своем диване магистр недовольно поморщился, но затем кивнул:

— Да. И Алиша Скарца тоже.

— Отличная новость. А вы не знаете, как их найти?

— Скажите гвардейцам, чтобы они показали вам дорогу. Прошу прощения, но я слегка устал за последнее время.

— Да, конечно.

Желание мага избежать встречи с другим лордом выглядело чуточку забавным, однако я догадывался, на чем оно основано — судя по некоторым оговоркам и недомолвкам, Ландо Скарца занимал гораздо более высокое место в местной табели о рангах и просто так лезть к нему на прием Абраци попросту опасался. Мне бы также не повредила капелька щепетильности в этом вопросе, но я помнил о своих достижениях и не собирался исполнять роль бедного родственника. Да и ложная скромность еще никого и никогда не украшала.

— Все готово, лорд!

Как ни странно, увиденная в зеркале картина меня вполне устроила — спутанные серо-белые космы приобрели чистый серебристый оттенок, объем прически уменьшился, ее форма стала достаточно изысканной, а сам я уподобился авангардному и очень модному деятелю земного шоу-бизнеса. Не сказать, что такое сравнение являлось чрезвычайно лестным, но общий стиль здесь все же угадывался и это было здорово.

— Ну как?

— Нормально. Даже хорошо. Очень хорошо.

— Хорошая работа, — подтвердил Абраци, вставая со своего места и обходя меня по кругу. — Осталось дождаться ваших костюмов и приглашения в Коронный совет.

— А лорд Скарца состоит в совете?

— Да, состоит.

Поскольку данная тема собеседнику очевидно не нравилась, я предпочел ее не развивать и переключился на более прозаичные вещи:

— Забыл у вас спросить, уважаемый магистр. Скажите, что мне нужно сделать для поступления в магическую академию?

— Ничего, — улыбнулся Абраци, поглаживая бороду. — Когда будет нужно, я сам займусь вашим обучением.

— Большое спасибо.

— Не стоит, лорд. А ты можешь быть свободен.

— Да, великий магистр, — прислушивавшийся к нашему разговору цирюльник быстро кивнул и попятился к двери. — Был рад помочь, благородный лорд!

— Иди, иди.

После того как мы остались в одиночестве, волшебник глубоко вздохнул, еще раз осмотрел меня с головы до пят, а затем спросил:

— Справитесь дальше сами?

— Думаю, да. Вроде бы, ничего сложного.

— Будут возникать вопросы — обращайтесь к гвардейцам или слугам, они все здесь знают.

— Хорошо.

— На столе кошелек с деньгами от лорда Бакро. Не потеряйте.

— Ни в коем случае.

— Тогда хорошего вам дня, лорд Максим. Отдыхайте, занимайтесь делами, а если решите навестить Ландо Скарца, то проявите вежливость. Он не любит, когда ему надоедают по пустякам.

— Спасибо за совет.

— Зайду к вам завтра утром.

— Спасибо еще раз. Не знаю, что бы я без вас делал.

Распрощавшись с магом и проверив содержимое небольшого кожаного мешочка, я обратил внимание на свое новое жилище и минут двадцать бродил из комнаты в комнату, изучая обстановку. Мне достались целых четыре помещения — вместительная гостиная, небольшая спальня, а также крошечный кабинет и ванная. Интерьеры каждой локации откровенно радовали глаз — выдержанная в одном стиле мебель поблескивала глянцевым лаком и даже на первый взгляд смотрелась очень дорогой, разложенные повсюду ковры по своему качеству напоминали персидские, а использовавшаяся для драпировки ткань поблескивала золотыми и серебряными нитками. Одним словом, мне удалось получить действительно шикарные апартаменты. Причем совершенно бесплатно.

869
{"b":"936249","o":1}