Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Извиняйте, мисс, – пробормотал он вместо проклятий и снова бросился в драку.

В трущобах уважали силу и искренне любили ей мериться. Полуэльф едва успевал подновлять щит, отражая сыплющийся на него град ударов. Били точно, не давая ни передышки, ни нормальной возможности атаковать.

С одним орком Мирт справился бы без проблем, с двумя пришлось попыхтеть. Зато в голове просветлело, несмотря на сбитые костяшки и тяжелое дыхание.

– А ты неплохо дерешься. Ты что здесь забыл, парень? – подавая приятелю знак обходить Мирта с другой стороны, выдохнул начавший драку орк. – Ищешь кого-то?

– Адвоката Стемфорда. – У головы просвистел кулак, и Мирт невольно прижал уши, уберегая самое дорогое. – Знаешь такого?

– Кто ж не знает! Но это наш адвокат, не для таких чистеньких, как ты.

– И сколько мне надо бить вас, чтобы стать грязненьким? – Резким ударом Мирт припечатал обоих противников к стене. Вытер тонкую струйку крови из носа: перенапрягся – и вот…

– А ну прекратите! – раздался низкий громкий голос.

В окне первого этажа появилась мощная фигура. Мужской костюм ей на удивление шел, что сбивало с толку, но всё-таки в окно выглянула орчанка. На выбритой половине головы чернела татуировка в виде паутины, а оставшиеся волосы были собраны в высокий хвост.

Орки тотчас отступили, а хозяйка дома, разглядев незнакомцев, поджала тонкие серые губы.

– Рабочий день закончен. Приходите завтра.

– А мы по двойному тарифу, – тут же нашлась Летти, отлипнув от стены.

Недовольное выражение на лице орчанки сменила приторно-вежливая улыбка. По мнению Мирта, лучше бы она хмурилась, чем улыбалась, демонстрируя нижние клыки.

– Дела клиента важнее всего. – Хозяйка исчезла из виду и почти сразу открыла входную дверь.

– Вы ведь миссис Стемфорд? – непринужденно уточнила Летти, пройдя через крохотную прихожую в такую же маленькую гостиную.

Здесь было по-деловому скучно: потертый полосатый диванчик, знававший лучшие времена, заваленный папками массивный стол, книжный шкаф, заставленный книгами лишь наполовину. Единственное, что выделялось – задвинутый в самый угол диковинный фиолетовый цветок в горшке на полу, от которого исходило подозрительное зловоние.

– Всё верно. Присаживайтесь, – орчанка кивнула на диванчик. – Капитанский чай?

– Спасибо, не стоит. Нам еще работать, – поспешно отказался Мирт.

– Тогда заварю обычный, – согласилась миссис Стемфорд, хотя по скривившимся губам легко читалось, что в гостях она разочарована.

Может, не будь напарники знакомы с этим традиционным оркским напитком, они бы и рискнули попробовать. Дядюшка Летти, лис Рентар, как-то решил их побаловать необычной кухней. Летти с его угощения уснула прямо в кресле: на полчашки крепкого черного чая добавлялось столько же рома, а долька лимона разбавляла получившуюся смесь. Первые порции пились легко, и опьянение наступало совершенно незаметно.

Хозяйка исчезла на кухне, загромыхала посудой. Напарники переглянулись – мистер Стемфорд не торопился спускаться к гостям. Может, успел переодеться ко сну и теперь приводил себя в порядок?

– Извините, а мы можем встретиться с вашим мужем? – уточнила Летти, когда хозяйка вернулась с подносом дымящегося напитка и вазочкой тростникового сахара в качестве десерта.

– Если повезет. Или не повезет, тут как посмотреть? – Орчанка с задумчивым видом поставила поднос на стол. – На городском кладбище третий ряд, восьмая могила справа.

– Ой! – Летти прикусила губу. – Простите…

– Не извиняйтесь, уже лет пять прошло. Почти все удивляются, что адвокат Стемфорд – это я, – отмахнулась орчанка. – Еще не передумали задавать свой вопрос? Учтите, моя консультация не бесплатна и вот-вот начнется. – Она выразительно посмотрела на часы.

– Не передумали. Расскажите о мисс Пермине. – Мирт выложил на стол несколько гантов и тонкую папку, которую держал в руках.

Орчанка тотчас перестала улыбаться.

– Сплетни можете пособирать в «Тихом местечке».

Она резко встала, показывая, что разговор окончен, но Летти выпалила быстрее, чем им указали на дверь:

– Никаких сплетен. Мисс Пермине хотела узнать, правомерно ли ей отказали в удочерении. Так?

– Дела моих клиентов касаются только меня и клиентов, – так же холодно отказала адвокат.

– Уже нет. Мы расследуем убийство мисс Пермине.

Мирт второй раз за вечер показал значок. В отличие от управляющей, Стемфорд внимательно его изучила, прежде чем вернуть.

– Допустим. Тариф для полиции не изменится, не надейтесь. – Она достала пенсне из кармана пиджака и водрузила на нос. Подтянула папку к себе, вчиталась. Тонкие брови в изумлении взлетели вверх. – Вы и правда решили связаться с Асмусом? Зубы не поломаете?

– А должны? Тут список тех, кто подавал прошение на усыновление, но получил отказ.

– Я не слепая, вижу. На Асмуса раз пять подавали жалобы, но дело даже до суда не доходило. Подкуп, шантаж – просители так или иначе отзывали заявления. Все в Живилле знают, чем на самом деле промышляет Асмус.

– И чем же?

– Поставляет таланты тем, кто готов за них заплатить. Вот что: если хотите услышать мое мнение по поводу всего этого, – она потрясла бумагами, – мне нужно время, чтобы внимательно их изучить.

– Мы не торопимся, так ведь? – Мирт оглянулся на Летти, и она кивнула, соглашаясь. Пригубила принесенный им крепкий до одури чай, довольная, что можно чем-то заменить зелье бодрости…

Миссис Стемфорд углубилась в бумаги, чиркая грифелем карандаша.

– Неплохая попытка, – наконец, отложила она бумаги. – Тут прослеживается взаимосвязь и есть за что зацепиться. Может, я даже взялась бы за это дело, сумей вы найти чуть больше доказательств или хотя бы свидетелей.

– Но?.. – продолжил Мирт, чувствуя, что миссис Стемфорд не договаривает.

– Формально к документам не придраться, – с сожалением признала орчанка. – В трудовом договоре мисс Пермине действительно присутствует пункт, что, работая в приюте, она не имеет права претендовать на кого-то из детей. Так что отказали ей правомерно. А вот двое других кандидатов в приюте не работали, но тоже получили отказы – из-за мелких правонарушений, в которых ранее замечены не были.

– Их подставили, – напарники высказались одновременно.

– И сняли обвинения, как только они отступились от детей, – согласилась адвокат. – Меня смущает другое. Асмус, конечно, не самый чистый на руку человек, и я с удовольствием полюбовалась бы на его рожу за решеткой. Но убийство… Не думаю, что девочка настолько ценна, чтобы из-за нее подставляться. Или это случайность, или за убийством стоит кто-то другой.

– Это уже наша работа, найти преступника. Благодарим за консультацию. Если вспомните что-то еще или появятся каки-то новые соображения, будем рады содействию.

Мирт поднялся с дивана, оставив на столе положенные за помощь ганты. Может быть, мистер Асмус и не убивал Пермине. Но кто сказал, что это не сделали те, кому лисица перебежала дорогу?

Летти и зелья

Арт от художницы Allan W.

Глава 3

– Нельзя было оставлять Тьмушку этим балбесам. Смотри, что они натворили! – расстроенно воскликнула Летти, держа сонного объевшегося котенка на руках. Тот тихонько попискивал, жалуясь на всё сразу, хотя парни из конторы утверждали – сметану умял с огромным удовольствием. И как не дать добавки, когда он такой тощий?

– Не причитай, – не повелся на наивные желтые глаза Мирт. Что Летти, что котенок смотрели на него одинаково грустно. – Дашь ему дома капли от расстройства желудка. Для животных...

– Надо разбавить водой в отношении десять к одному, я помню. – Летти осторожно погладила Тьмушку по спине, жалостливо прикусив губу.

После визита к адвокату они не стали искушать судьбу прогулкой по Свечному кварталу (на них и так посматривали с неодобрением – чистенькие и трезвые, подозрительно!) и, наскоро поужинав в пабе уже в центральной части города, завернули к конторе. Пока Летти пыталась открутить голову коллегам, перекормивших их нового питомца, Мирт забрал со стола заключение патологоанатома и мельком по нему пробежался. Результаты вскрытия наводили на размышления. Мисс Пермине отличалась отменным здоровьем, ни одной серьезной болезни, но внутренние органы были изношены, как у древней старухи. Убийца поспешил: она умерла бы сама в течении суток.

228
{"b":"936249","o":1}