Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Я думаю, это кто-то из высших чинов.

Полли помешивала зелье, гадая, кем мог быть загадочный создатель химер. То, что Лиса арестовали, говорило о немалом влиянии мага в городе. Может, сам бургомистр? Нет, он себе репутацию портить не станет, в последнее время из-за крейтонского зверя ему прибавилось хлопот. Вроде даже проверку из столицы грозились вызвать, вот он и забегал: теперь констебли усиленно патрулировали улицы, а пятерка боевых магов прочесывала окрестности, надеясь выйти на след зверя. К тому же магии за бургомистром не замечали, хотя далеко не все магически одаренные в свое время заканчивали Академию. Не собираешься колдовать, никто заниматься не заставит.

Но если не бургомистр, тогда кто? Его помощники? Беспорядки в Крейтоне давали им отличную возможность подсидеть начальника.

Или оппозиция. Та же мисс Темптон — гномка, ставшая заместителем бургомистра и борющаяся за права и свободы «маленького народа». Хотя ее как раз можно было вычеркнуть. Она перегибала палку во многих вопросах, но любви к своей расе и нелюдям в целом мисс Темптон было не занимать.

— Не стоит соваться в это дело, — прервал ее размышления Тмор, бросая в закипевший отвар в котле мелко порезанный синелистник. — Мы едва не попались вчера.

— А не поздно? Мы уже вляпались дальше некуда, — возразила Полли, показывая книгу с рецептом.

Как оказалось, против химер, которых не брала ни одна магия, отлично помогали зелья, и именно такое экспериментальное снадобье по рецепту из гримуара они готовили с самого утра. Некромант рассчитывал к вечеру раздать его коллегам, а пару флаконов оставить для собственных нужд: если повезет встретить химеру, будет шанс испробовать в деле.

Полли бросила в котел щепотку толченых мышиных костей и немного пригасила пламя горелки. От зелья пошел неприятный запах, а в последнее время ее нюх стал особенно чувствителен. Наверное, какая-то весенняя аллергия — девушке было не до того, чтобы искать причину.

— Огест, мне нужен яд скорпиона, передай, пожалуйста, — попросила она скелета, стоящего у шкафа с ингредиентами. Тот без уточнений достал нужную склянку и протянул хозяйке.

— Иногда я сомневаюсь, кто из нас некромант, — хмыкнул Тмор, наблюдая, как она преспокойно распоряжается его слугой.

— Просто тебе обидно, что сам не догадался попросить Огеста о помощи, — парировала Полли, добавляя последний ингредиент в зелье.

С тех пор как она стала ночевать у Тмора, скелета выселили из спальни, и он прочно обосновался в лаборатории. Из-за этого вышел конфуз: на прошлой неделе, когда Полли возилась с зельями, а некромант ненадолго уехал в контору, в очередной раз пришла леди Кастэль — навестить племянника. Конечно, она решила воспользоваться ситуацией и закатить лисичке скандал. Но Огест так рьяно вступился за хозяйку, что баронесса пулей вылетела из лаборатории!

— Как думаешь, Лис передаст нам информацию о «коконе фейри»? — вернулась Полли к разговору. Ожидание было просто невыносимым!

— Сейчас он под стражей и вряд ли сможет что-то узнать. Придется ждать, когда его выпустят.

Тмор привлек ее к себе, не слишком удачно скрывая собственный вздох сожаления. Одно радовало: вряд ли посредник надолго останется в тюрьме. У воровской гильдии достаточно обширные связи, чтобы его вытащить.

— И кто только придумал такое дурацкое название — «кокон фейри»? — буркнула Полли и вздрогнула, когда в ответ раздался скрипучий голос Огеста:

— Кокон фейри, он же колыбель, выращивают пикси из тел своих умерших соплеменников. Он обладает высокими магическими и заживляющими свойствами и почти полностью нейтрализует магию.

— Что ты сказал? — Тмор резко повернулся к скелету, и тот повторил сказанное слово в слово.

— Ну конечно! Он ведь был некромантом и жил несколько веков назад! — треснул себя по лбу маг и совсем по-другому взглянул на Огеста.

Что-то подсказывало Полли — на несколько дней некроманта она потеряет. Кажется, Тмор планировал устроить скелету настоящий допрос.

— Прежде чем ты замучаешь наш бесценный источник информации вопросами, может, все-таки сходим за коконом? — предложила Полли, выключая горелку.

— А ты знаешь, где кладбище пикси? — не на шутку удивился Тмор. Маленький народец был скрытным, когда дело касалось их семей. А может, они просто не хотели, чтобы люди вмешивались в их привычный уклад жизни.

— Скорее, я знаю, кто может помочь! — уверенно ответила лисица.

Ворох кружев летал по комнате. Яркие и разноцветные, тонкие, почти прозрачные и поплотнее — процесс выбора чулок заставлял лисицу краснеть. Кто же знал, что ей придется вывалить перед рыжеволосой пикси свои запасы! О такой своеобразной оплате даже говорить стыдно, особенно если учесть, что тончайших эльфийских кружев у Полли не было. Но ни о чем другом Милли слышать не желала — или чулки, или никакой дороги до кладбища пикси.

— Милли взять это, это и это! — Закопавшись в чулках, малышка вытащила несколько красивых изделий и показала Полли.

Лисица чуть со стыда не сгорела, пока пикси выбирала себе «оплату», а вот Тмор не смог сдержать улыбки.

— Я куплю тебе другие, — пообещал он Полли на ухо, обнимая ее и притягивая к себе. — Хотя ты и без них мне нравишься, — добавил он тем же бархатистым шепотом.

Пикси крутилась перед зеркалом, примеряя «наряды» — то завязывала на поясе, то накидывала на плечи.

— Если ты закончила выбирать, то теперь отведешь нас к вашему кладбищу? — устало спросила Полли у довольной малышки.

Милли кивнула, но уточнила:

— Не кладбище — колыбель, — и, посмотрев на легкое платье Полли, добавила: — Идти за мной. Далеко. Холодно.

Несмотря на погожий денек, лисица решила поверить на слово и накинула на плечи теплую шаль.

На них оглядывались. Не так часто можно было видеть, как кто-то спокойно следует за пикси. Обычно проказниц догоняли с криками, а тут мирная неспешная прогулка. Хотя насчет неспешной Полли приукрасила. Пикси летела быстро, и им пришлось ускорить шаг, чтобы не потерять ее из виду.

Постепенно каменные дома и пологие улицы сменились гористой местностью и деревьями с пышной кроной. Подъем стал круче. На окраине Крейтона, вдали от городского шума и суеты, от цветущих тиной вод Ферры, дышалось легче. Деревья создавали тень, а воздух был прохладен и свеж.

Интересно, здесь вообще бывали люди? — подумалось Полли, когда заметная поначалу тропинка потерялась в густой траве. Девушка обернулась — и увидела Крейтон раскинувшимся внизу. Они забрались довольно высоко, и панорама открывалась впечатляющая.

Спустя еще несколько минут тяжелого подъема, впереди выросло нагромождение камней. Поначалу Полли собиралась обойти неожиданное препятствие, но пикси подлетела к нему и опустила ладошки на плоскую вертикальную плиту. Воздух задрожал от магии. Признаться, раньше девушка не видела, как колдует маленький народец, но когда огромная глыба отъехала в сторону, как перышко, ей стало не по себе. Она незаметно от пикси попробовала сдвинуть плиту — вдруг та не из камня? — но плита не шелохнулась!

Полли с уважением покосилась на маленькую нелюдь. После такой демонстрации силы десять раз подумаешь, прежде чем злить пикси. А не они ли, случаем, шутят, перетаскивая статую бургомистра с места на место? Не случайно же проказники совершенно неуловимы!

— Милли дальше нельзя, — произнесла кроха, посмотрев на них с серьезным видом. — Колыбель или уходить, или прийти. Милли рано уходить. Ждать здесь.

Она опустилась на камушек, сложила крылья и, сорвав травинку, затеребила ее в руках.

— А мы не потеряемся? — на всякий случай уточнила Полли.

— Коридор. Большой зал. — Пикси показала два сложенных пальца, но, увидев непонимание на лице лисицы, повторила: — Вниз, вниз, вниз — и коридор!

Милли сопроводила настойчивое объяснение наглядным жестом. Она предлагала залезть внутрь необычного сооружения. Неужели пикси действительно устроили там поминальный зал?

191
{"b":"936249","o":1}