Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Оказывается, мог. «Опасно», — коротко пояснил полурослик, не вдаваясь в подробности. И так было ясно, что книгу по некромантии в свою коллекцию забрал не обычный любитель-коллекционер.

Интересно, а он потом снова к ворам не обратится, чтобы ему трактат вернули?

Полли нервно хихикнула, представив круговорот похищения книги, но, поймав недовольный взгляд Гроули уже на себе, тут же сделала серьезное лицо. Сейчас и впрямь было не до шуток. Конечно, они собирались украсть у вора, но сам факт кражи это не отменяло. И пусть неизвестный книголюб не обратится в полицию, кто знает, какие у него способы и возможности расквитаться с обидчиками?

— Думаю, сначала надо связаться с гильдией, а там посмотрим, — заключил Тмор, забирая у Полли каракули Фирса.

Идея требовала существенных доработок и давала целое поле для размышлений. Пока же они даже самый простой из вопросов решить не могли: куда обратиться с заказом? Воры о своем местоположении на каждом углу не кричали, а Фирс стал одним из них относительно недавно. Он и не знал никого толком, работая через посредников, те же всегда находили его сами. Значит, на роль провожатого полурослик не годился, а без него или чьих-то солидных рекомендаций сомнительно, что их пустят в воровское логово. Полли так вообще была залетной птичкой. Может, для того и приехала в Крейтон, чтобы переловить всю гильдию?..

«Я вернусь на рынок и попробую договориться о встрече», — накорябал мальчишка, и Полли покосилась на Тмора. Тот едва заметно помотал головой — неизвестно, как отреагируют «приятели» на такую просьбу. Могут и прикопать, чтобы не болтал лишнего.

— Повременим. Есть у меня пара знакомых, попробую осторожно поспрашивать у них, — нехотя предложил некромант, явно не обрадованный перспективой грядущей встречи. Вряд ли знакомые были хорошими, раз Тмор подозревал их в подобных связях.

— Я т-тоже спрошу, — подал голос Терви и смущенно пояснил под удивленными взглядами собеседников: — Пока брата искал, много где примелькался.

— Тогда и я поучаствую! Это ведь моя задумка! — вскочил Фирс и закашлялся, слишком громко высказав свое мнение.

— Нет! Ты останешься и будешь соблюдать постельный режим. — Полли указала на диванчик в гостиной. — А если не нравится, отправлю к целителям. Посмотрим, как ты у них побегаешь!

Беспокойный вечер вылился в не менее тревожную ночь. Полли спала урывками, перепрыгивая из сновидения в сновидение: то пыталась доказать причастность миссис Бетан к похищению трактата (вот уж кого она предпочла бы во сне не видеть!), то сама проникала в дом к неизвестному и уносила под мышкой драгоценную книгу.

Посреди ночи лисица проснулась, сонно щуря глаза и пытаясь понять, который час. Для утра было слишком темно, рассвет не забрезжил. А сна — ни в одном глазу!

Тмор тоже не спал. Сидел на краю кровати, погруженный в свои мысли, и лунный свет серебрил любимый профиль. Полли, не удержавшись, приподнялась и провела ладонью по его напряженным плечам — все-таки удивительно, как худоба в нем сочеталась с силой.

— Я разбудил тебя? Прости. — Он с виноватой улыбкой повернулся к ней.

— Мне самой не спится, — мотнула головой Полли. — Что-то случилось?

— Есть идея, как найти воровскую гильдию. Но это… не совсем законно, — признался Тмор.

— И ты сомневаешься, должен ли так поступать? Расскажи, что задумал. — Девушка выскользнула из-под одеяла и обняла его со спины.

— Мне не хотелось бы тебя вмешивать.

— Мы договаривались — больше никаких секретов.

Тмор поймал ее руку, оставляя на ладони короткий поцелуй.

— Ну, хорошо. Помнишь, бургомистр недавно попросил зачистить кладбище от нежити? Так вот, там есть одно место для захоронения убийц, воров и бродяг — разного «отребья», как принято говорить в городе. Само место защищено, а могилы — нет, слишком хлопотно тратиться на каждого преступника. Вот я и подумал, что можно поднять какой-нибудь недавний труп и спросить о гильдии.

— Мертвец не сможет солгать. Отличная идея! Я с тобой, — мигом сориентировалась Полли.

— Нет, — Тмор качнул головой, — это будет отвратительное зрелище: в последний раз там хоронили месяц назад. И за незаконную некромантскую практику грозит тюремный срок.

— Тогда тем более пойдем вместе. Если кто-то из живых появится рядом, я почувствую это раньше тебя. И не спорь. — Полли поспешно поднялась за одеждой. — Мне хватило года разлуки, давай не будем повторять этот неудачный опыт.

Собрались они быстро. Откладывать поход не имело смысла, да и чем дольше ждешь, тем больше вероятность, что подходящий труп окончательно придет в негодность. Как бы цинично это ни звучало, но сейчас чем свежее мертвец, тем лучше. Хотя бы связно поговорить сможет!

Сторож на кладбище не сменился, разве что обзавелся дополнительным шрамом поперек щеки — никак получил его во время недавнего нашествия мертвецов! Зато, увидев их вместе, взял двойную мзду как доплату за свидание. Разубеждать его не стали, напротив, Тмор ухмыльнулся, по-свойски положив руку Полли на бедро, чтобы только укрепить подозрения. Что ж, свидание их ждало замечательное!

Место, о котором упомянул некромант, находилось на восточной стороне кладбища. Ухоженные могилы постепенно сменились заброшенными, заросшими густой травой надгробиями, а запах ладана и соли окончательно выветрился. Полли старалась не вдыхать слишком глубоко, но не могла не сморщить нос: тлетворный сладкий смрад разложения в этой стороне ощущался сильнее. Наверное, из-за того, что здесь могилы рыли кое-как — едва ли глубже, чем на ярд.

— Пришли.

Тмор остановился у высокой металлической ограды с частыми прутьями и заостренными пиками. Входить не спешил, напряженно вглядываясь вдаль и кого-то высматривая. Первое время ничего странного не происходило, а затем среди деревьев впереди промелькнула чья-то тень.

— Там кто-то есть. — Полли попробовала разглядеть получше, но существо успешно пряталось в темноте среди могильных плит.

— Ага, упырь, — безошибочно определил Тмор.

В тот же момент тень кинулась к ним. Лисица отпрянула, а вот некромант даже не шевельнулся. Мертвец, ударившись об ограду, с глухим рыком отлетел назад. Запахло паленым мясом.

— Не бойся, на ограде защита.

— Но ведь нам надо внутрь, — уточнила Полли, и некромант криво улыбнулся, создавая на пальцах клубящуюся тьму.

Упырь оказался не один. Было ли это изощренной местью преступникам — их второе подобие жизни, в котором они мечтали только утолить ненасытный голод, или бургомистру действительно не было дела до нежити на кладбище, но меньше чем за час Тмор окончательно умертвил с пятерку упырей и скелетов. Последнего скелета упокоила Полли — некромант зазевался, почувствовав относительно свежую могилу, и нежить напала на него сбоку. Пришлось лисице броситься наперерез, отвесив такую когтистую оплеуху, что скелет развалился на части. Она же вытерла когти, понимая, что так просто вонь не выветрится, и с отвращением выкинула платок.

— Улики не разбрасывай!

Платок вспыхнул и сгорел в считаные секунды.

— Здесь более-менее свежее захоронение, отсюда и попробуем, — указал Тмор на неприметный холмик. Бандитам могильные плиты не ставили, только покосившиеся деревянные кресты, и крест на новой могиле уже успел съехать вбок.

— Тебе помочь?

— Проследи, чтобы никто не полез.

Некромант вытащил из сумки ритуальные свечи. Призыв мертвеца был отнюдь не самым простым ритуалом, особенно если требовалось не только поднять тело, но и вернуть ему зачатки разума и те воспоминания, которые тесно переплелись с телесной оболочкой: дом, семья, работа…

Пока Тмор готовился к ритуалу, Полли осматривалась. Вот вам и тихий курортный городок! Преступников было предостаточно, раз под них пришлось выделить отдельную площадку на кладбище.

— Надеюсь, ты не поднимешь серийного убийцу, — заметила Полли, поежившись от подобной перспективы.

Тмор пожал плечами.

186
{"b":"936249","o":1}