Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Прошло не больше пяти минут, и и дежурной части контрразведки собралось восемь сотрудников.

— Господа офицеры! — обратился к ним заместитель начальника контрразведки. — На корабле происходят странные события, кроме появления подозрительных писем и покушений на старших офицеров мы получили информацию о том, что по кораблю разгуливают две Лиранды Монади. — Он сделал паузу, немного скривился и продолжил: — Предположительно одна из них мужчина.

Он еще больше скривился, видя ухмылки на лицах товарищей, которые они пытались скрыть, но у них это плохо получалось. Еще бы, сегодня весь день говорили о том, что Монади — мужчина. Такого представления их корабль не видел никогда. Этот поход запомнится всем надолго.

— Поэтому, — продолжил офицер, — вы все разойдетесь и будете искать Монади. Делать это надо тихо, не предавая огласке. В связи с тем что информация может подтвердиться и одна из девиц может оказать сопротивление, пойдете попарно. Всех задержанных Монади доставлять сюда. Приступайте. А вы, листер, поможете нам разобраться, кто есть кто, — обернулся он к Маргане.

Я дошел до каюты Вейса и остановился. Показываться ему в таком виде не стоит. Он может не поверить, что я барон, которого он выкрал с планеты. Я прошел дальше, до каюты Муна, хотел уже войти, как из-за угла коридора показались двое офицеров. Подожду, когда они пройдут. Я сделал вид, что вспомнил что-то, поспешил прочь, но меня остановили.

— Младший листер Монади! — громко крикнул один из них. — Прошу следовать за нами.

— С какой стати?! — огрызнулся я и прикусил язык. Оба были в форме офицеров космофлота с нашивками службы контрразведки. — Мне нужно выполнить задание, проверить средства связи в каюте капитана, — нашелся я.

— Это много времени не займет, — улыбнулся второй. — Простая формальность. Мы убедимся, что вы это вы, и отпустим вас.

— Ничего себе простая формальность! — возмутился я. — Я сегодня уже несколько раз убеждала капитана и дежурных офицеров, что я это я. Вы хотите, чтобы я опять… задрала юбку?

— Не беспокойтесь, младший листер, на этот раз вам не придется… — Негодяй сделал паузу и с удовольствием произнес: — Выставлять всем на обозрение свою надпись.

Я обжег его взглядом и поджал губы. Делать нечего, нужно идти. Не устраивать же драку прямо здесь. Если у них возникли сомнения по поводу того, что я настоящая Лиранда, ну что ж, сниму трусы, хотя эта мысль и была мне неприятна.

— Идемте, — хмуро сказал я.

В сопровождении этой пары мы спустились на лифте и прошли до помещения флотской контрразведки. Там меня ждал неприятный сюрприз в лице Марганы. Так вот кто явился виновником моего задержания! Видимо, она заметила, да и мудрено было не заметить, что Лиранд Монади две.

Я косо на нее взглянул и демонстративно отвернулся.

Сидевший за пультом офицер посмотрел на меня, потом вопросительно на Маргану.

— Вы узнаете эту девушку, листер? — спросил он.

Та прикусила губу.

— Пусть она пройдет по залу, — наконец сказала Маргана.

Офицер кивнул и посмотрел на меня.

— Младший листер Монади, вы узнаете эту девушку? — Он кивком головы указал на Маргану.

Я внимательно посмотрел на соседку Лиранды.

— Она похожа на Маргану Сурнади, сэр, но точно я сказать не могу. Сегодня в каюте мне показалось, что я видела двух Сурнади. Одна мылась в душе, другая выходила из каюты, когда я спала. Но мне это могло показаться, конечно.

Офицеры с возрастающим интересом смотрели на нас.

— Вот как! — произнес сидевший за пультом офицер.

— Ты что несешь, шлюха! — в гневе закричала Маргана. — Не было такого!

— Не было, говоришь?! — воскликнул я. — И то, что ты спала с этой грязной тварью Клавридой, тоже не было?

Эту перебранку я слышал, и имя той самой Клавриды пришлось кстати.

Маргана побледнела, ее губы затряслись, и она почти заплакала.

— Но я же тебе уже говорила, что это получилось случайно и всего один раз.

Офицер за пультом переглянулся с другими офицерами.

— Дамы, не надо здесь показывать свои ссоры. Вы понимаете, что можете навлечь на себя дисциплинарные взыскания? Нам нужно убедиться, что вы это вы, и все. Сурнади, еще раз спрашиваю: вы узнаете эту девушку?

— Да, — тихо произнесла Маргана, — это Лиранда Монади, младший листер.

— Понятно. А вы, Монади, узнаете эту девушку?

Я зло посмотрел на Маргану.

— Не уверена, сэр. Пусть спустит трусы и покажет свой лобок. Он у нее должен быть покрашен в ярко-красный цвет.

— Что?! Ты что несешь? Ах ты, гадина! — воскликнула Маргана и бросилась ко мне.

Я завизжал и вцепился ей в волосы. Ну точно так, как обычно дерутся женщины — визжа, толкаясь и таская друг дружку за волосы. Но Маргане кодекс женской борьбы, видимо, был незнаком, потому что она, коротко размахнувшись, заехала кулаком мне в живот. Удар был хорошо поставлен, и я сделал вид, что мне больно, отпустил ее, согнувшись пополам. А затем, обхватив соперницу руками, укусил ее за ляжку. Маргана завизжала, и мы упали на пол.

Через несколько секунд нас, яростно брызжущих слюной друг на друга, разняли офицеры. На их лицах читался полный восторг от происходящего. Я ухитрился и смачно плюнул в Маргану, когда меня тащили мимо нее, но та очень ловко увернулась, и плевок попал в старшего офицера. А Маргана попыталась достать меня ногой, но теперь увернулся я, и удар пришелся по паху одного из контрразведчиков, тащивших меня. Он ослабил захват, и я ногой попал в живот Маргане.

— Так! — гневно произнес старший офицер, вытирая лицо платком. — Сейчас обе снимаете трусы и показываете нам свои лобки.

— Ни-ког-да, — гордо отчеканила Маргана. — Пусть эта потаскуха показывает. — И мстительно добавила ехидным тоном: — Ей не привыкать.

— Я покажу, сучка! Обязательно покажу! — процедил я. — Но если у этой гадины не будет крашеного лобка, это не Сурнади.

Я закрыл глаза, как это делала Лиранда, стянул трусы до колен и задрал юбку. Раздался удивленный возглас Марганы:

— Вот потаскуха! Ничего не стыдится!

— Все понятно, младший листер, — произнес офицер. — Одевайтесь и идите в медблок на реабилитацию, дальше мы уж сами.

Я мстительно посмотрел на Маргану, нагло ухмыльнулся и вышел. Уже закрывая дверь, услышал доклад дежурного:

— Сэр, задержали еще одну Монади.

Я не стал ждать развязки событий и бросился бежать. Добежал до двери и вспомнил, что она ведет в технический тоннель, где проложены коммуникации. Живо открыл ее и заскочил туда. По лестнице поднялся к промежутку между броней и внутренней обшивкой и пополз подальше отсюда.

— Ну, Сурнади, будете показывать свой лобок? — спросил после ухода Монади заместитель начальника контрразведки. — Или будете сопротивляться?

— Сэр… я офицер… вы не имеете права. — Девушка почти плакала. — Я требую медицинского освидетельствования в присутствии женского персонала. Мои параметры есть в базе. Проверьте их и убедитесь, что я это я. У меня нет красного лобка, — смущаясь, произнесла она. — Я волосы давно удалила. Это Лиранда из ревности меня оклеветала. Кроме того, вы же слышали, что нашлась еще одна Лиранда.

— Слышал, листер. Вы правы, мы проведем такое обследование. И обследуем Монади… обеих.

В помещение вошли двое офицеров и Лиранда Монади. Все присутствующие с удивлением смотрели на девушку.

— Вы где ее нашли? — недоверчиво спросил старший офицер. — Не на нашем уровне?

— Никак нет, сэр. В каюте адъютанта капитана. Вернее, она выходила оттуда. Вот, посмотрите запись.

На экране монитора появилась дверь каюты. Затем она распахнулась, и оттуда вылетела голая Монади. Следом вылетела ее одежда. Девушка быстро подхватила ее и стала одеваться. Офицер посмотрел на время записи. В это время другая Монади была здесь.

— Снимайте трусы, младший листер, — безапелляционно приказал контрразведчик, — и покажите нам свою знаменитую надпись.

Девушка безропотно подчинилась.

— Дела-а! — пораженно протянул он. — Обеих в медблок, и отыщите другую Монади, — приказал он. — Дежурный! Ввести план перехвата на корабле. Код красный.

747
{"b":"908224","o":1}