Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Минуту подумал, затем начал говорить:

— По рассказам мессира Гронда, а я ему доверю, как никому другому, вы, риз, привели с собой ещё бойцов.

— Нет, ваше величество, я был один.

— Один?

— Один, ваше величество. Если мессир Гронд видел чужих, пусть расскажет, кто это был и кого он видел.

— Гронд, кого вы видели? — король живо обернулся к помрачневшему мессиру, а я понял, что старый ушлый безопасник струхнул, и отводил таким образом от себя гнев его величества.

— Э-э-э… ваше величество, — заблеял Гронд, — я только предположил, что во дворце был кто-то ещё?

— Предположили? Что за странные предположения? — удивился король.

— Ну… Там было много трупов Искореняющих и непонятно, как риз мог их всех убить один….

— А как же вы смогли убить столько искореняющих? — повернулся ко мне король.

— Руками, ваше величество. Вошёл в боевой раж и рвал ваших врагов руками. Меня питала к ним ненависть. А в боевом раже я действую на сверхскоростях. Хотите, покажу?

— Что покажите?

— Ну, оторву голову мессиру Гронду на ваших глазах или вон тому стражнику, — указал я кивком на стражника, что всё ещё держал трубку вместо меча и вертел её в руках. — Или горло вырву.

Гронд стал серее пепла. Он понял, что я не шутил.

—Не надо, я вам верю, — ответил помрачневший король. — Да, мне говорили, что у убитых разорваны горла и нет рубленых ран. Какой-то вы жестокий и скользкий, риз. Как угорь. У вас на всё есть оправдание. Если бы вы убили и меня, то всё равно сказали бы, что это воля вашего короля.

— Я скорпион, ваше величество. Для меня служение вам – долг. Убивать я вас не намерен.

— Да, скорпион, — повторил король. — Спасибо, успокоили.

И вновь забарабанил пальцами. После недолгого молчания произнёс:

— С одной стороны вы меня спасли, с другой, совершили преступление, которое карается смертью. Но вы, опять же, скорпион и это меняет всё. Вас надо наградить и наказать. Да, задали вы задачу, риз. Я вот чего не пойму. Почему заговорщиков не поубивали до штурма дворца?..

— Я не знал, кто заговорщик, — ответил я. — Я всего лишь скорпион. Исполнитель приказов, ваше величество. Спросите об этом у мессира Гронда, — перекинул я мяч на половину старого ловкача. Тот аж подпрыгнул на стуле.

— Гро-онд, — король развернулся к мессиру. — Ты знал о заговоре?

— Знал, ваше величество. Но узнал за день до начала штурма. Риз прибыл от вашего дяди риза Мазандара и принёс план мятежа. У нас не было времени всё учесть. Пришлось действовать без плана, на ходу…

Мессир покрылся капельками пота.

— Дорогой, — вступила в разговор королева, — с мятежом ещё предстоит разобраться подробнее. Кто участвовал, кто помогал? Хорошо то, что хорошо кончается. А мятеж был подавлен мессиром Грондом и его подчинёнными. Не его вина, что он поздно узнал о нём. Он совсем недавно занял место тан Кране. Я вот что думаю… Надо отдать замок Искореняющих ризу Тох Рангору, а наказать его надо тем, чтобы у него отобрали значок скорпиона. Чтобы он больше никогда не смел появляться во дворце без приглашения. Но дать ему право, как и дано ризу Крензу, посещать замок в любое время.

— Да? — удивился король. — Как и Крензу?

Король кинул взгляд на Крензу. У того лицо стало сморщенным, как печёное яблоко. Его величество никогда не упускал возможности доставить дальнему родственнику небольшие неприятности. Его тяготила материальная зависимость от денег Крензу. Получив удовлетворение от того, что тому явно не нравится предложение королевы, он сказал уже более весёлым тоном:

— А что? Это хорошая идея. Риз Тох Рангор Фронтирский, я жалую вам замок

Искореняющих. Вы очистили его от предателей. Он ваш по праву. Мессир Гронд, заберите значок скорпиона у риза. Он его недостоин. Слишком вольно трактует положение о скорпионах. И риз, я жалую вам право, присутствовать в Малом дворце, но не разрешаю сидеть в моём присутствии.

Этим он подсластил горькую пилюлю для Крензу. Тот имел право сидеть в присутствии короля.

Я поклонился и поблагодарил короля:

— Всемерно благодарю, Ваше величество, и отдаю дань вашей непревзойдённой мудрости и щедрости.

Вообще-то король сбагрил мне замок, который ещё и содержать нужно, и дал мне то, что и так полагалось по рангу герцога, но не практиковалось.

Одарив меня тем, что ему ничего не стоило, король неожиданно вспылил. Мятеж был, а виновных кто его допустил, не было. Так можно было расценить эту вспышку гнева.

— И вообще, — неожиданно распалился король, — почему, Гронд, вы с ризом не убили всех предателей до нападения? Что за трусость такая? Берите пример с мессира Кронвальда. Вот кто является примером служения королю и отечеству. Он не боится казнить и вешать предателей короны. А вы все мягкотелые соплежуи. Идите отсюда. Видеть вас не хочу.

Мы попятились, клянясь. Но король остановил Мазандара.

— Дядя останься… И, Гронд, ты тоже. А где этот негодяй Кране?

— Он, ваше величество, сражался с мятежниками. Я узнаю, где он, — ответил Гронд и забегал глазами.

— Постойте! — воскликнул король. Мы все остановились на полпути. — Что значит, сражался с мятежниками? Он их породил и решил замести следы? Повесить эту сволочь. Лишить всех дворянских привилегий. Это он допустил, чтобы ростки предательства выросли в моем королевстве. Когда все уже знали о предстоящей войне, даже в академии Азанара, этот негодяй убеждал меня, что никакой войны не будет…

— Ваше величество, а если Кране погиб? — спросил струхнувший Гронд.

— Значит, повесите мёртвого под моими окнами… вместе с теми, кто участвовал в мятеже. Я хочу видеть возмездие предателям.

Я подумал, что Меехиру нельзя отказать в уме и проницательности. Он сразу разобрался в роли тан Кране в заговоре и лишил его всякой возможности избежать возмездия. Я недооценил мстительности короля и почувствовал, что он не простит ни мне, ни Гронду пережитый им страх и уничижение. Догадался, что точно также ситуацию просчитал Гронд и попытался переместить фокус внимания короля на меня. И ещё я понял, что короля к решению вопроса по Кране подвёл Гронд. Он кинул королю Кране, как собаке кость, но и Меехир это тоже понял. Понял и затаил ненависть, перемешанную с ужасом. А на кого опираться, если убрать этих двоих?..

Глава 7

Закрытий сектор. Планета Сивилла. Королевство Вангор.

Я постарался не обращать внимание короля на себя. Изливая на Гронда и

Мазандара яд страха и пережитого ужаса, он на время забыл обо мне. Тихо

пятясь, я незаметно выскользнул из столовой залы. В последний момент, закрывая дверь за собой, я переглянулся с королевой и увидел её зовущий взгляд. Кивнул, показывая, что понял и скрылся за дверями.

Пешком, не спеша (было о чём подумать) прошёл весь путь до ворот дворцового комплекса. Мысли мои витали вокруг мятежа и короля. Их королевские особы не очень жалуют тех, от кого они становятся зависимыми. Сейчас, чтобы навести в королевстве порядок, мы с Грондом ему нужны. Но как только всё успокоится, то найдутся наушники, что, уловив посыл от короля, начнут нашёптывать ему разные, мягко выражаясь, гадости про нашу тройку. Я имею в виду мессира Кронвальда, мастера Гронда ну и конечно, взлетевшего на крыльях удачи, молодого герцога Фронтирского. И король попробует сжевать всех троих. Но у его величества была одна слабость, о которой все знали. Он любил золото. Тех, кто поставлял золото в казну, он миловал. Крензу тому пример. Я мог бы поставлять ему золото и серебро. Надо подумать, как это сделать. Ну и посоветоваться с королевой.

Размышляя, я добрался до ворот. Они были закрыты. Стражники никого не пускали и никого не выпускали. Пришлось в боевом режиме телепортироваться за стену. Там я обнаружил на сканере метки вампиров. Они находились у стены рядом с центральными воротами, но невидимые простым глазом.

Пригревало тёплое осеннее солнышко. Солдаты дружин собирали убитых и грузили их на подводы. Среди тел бродили маги и мессир Кронвальд. Видимо искали раненных. Мятеж был подавлен быстро и жестоко. Как я понял, многие аристократы сегодня лишились жизни, титулов и своего добра. Я даже знал, какая участь постигнет семейства предателей. Их с табличками на груди «Агент империи» отправят телепортом, голыми и босыми в Империю. Это была идея Гронда.

1399
{"b":"908224","o":1}