Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Девушка без слов подошла к сопернице и посмотрела на ошейник, внимательно его изучила и подняла глаза на Алеша:

— Кто-то перехватил управление ошейником, и он тут, с нами.

Она поднялась и, глядя в даль, произнесла:

— У нас погибли двое воинов, пойду проведу обряд, — развернулась и пошла, оставив Алеша наедине с мертвой демоницей.

Глава 10

Провинция Азанар. Город Азанар

В дверь комнаты, где я сидел в тягостных раздумьях о том, что мне довелось увидеть и пережить, негромко постучали. Занятый своими мыслями, я неосторожно ответил: "Войдите", — и с опозданием понял, что совершил ошибку. Работница трактира спиной открыла дверь и вошла. В руках она держала тазик с водой, которую я ждал, чтобы обмыться от крови. Женщина развернулась, посмотрела на меня и выронила тазик, тихо сползла по стене и отключилась. Следом за ней вошли Мия и идриш, которые, в отличие от служанки, при моем виде заорали от испуга и ломанулись было удрать, но в дверях столкнулись друг с другом, пытаясь проскочить одновременно, и упали по разные стороны. Понимая, что мой вид может свести с ума кого угодно, я громко приказал: "Не двигаться!" — и добавил нотку повеления в ментал. Встал, закрыл дверь и обратился к лежащим в страхе соратникам (а как еще назвать людей и нелюдей, доверившихся мне):

— Спокойно! Возникли непредвиденные сложности, но все обошлось.

Я посмотрел на них ласковым взглядом и изобразил улыбку, надеясь, что это поможет им прийти в себя. Но они меня, по-видимому, не слышали, неотрывно смотрели на мое лицо, и по мере того, как моя улыбка делалась все шире и шире, их стало колотить. У девушки стучали зубы, а у идриша веник в руке выбивал по полу барабанную дробь. Надо было что-то делать.

— Встаньте, вынесите служанку и сами принесите мне воды, я потом все объясню. — Голос мой звучал спокойно и в то же время властно. Не давая им собраться с мыслями, я скомандовал: — Действуйте!

Они подхватились, подняли служанку под руки и очень слажено, как будто всегда взаимодействовали, исчезли в коридоре. Я закрыл за ними дверь и стал ждать.

Через полчаса в дверь опять тихо постучали, даже не постучали, а поскреблись, как скребутся грызуны в подполье. Помня, чем закончилось первое посещение, я так же тихо спросил: "Кто там?" В ответ долго молчали, мне показалось, что стоявшие на той стороне неслышно ушли на цыпочках. Когда мне надоело ждать, из-за двери спросили громким шипящим голосом: "А кто там?" Меня начал разбирать смех, и я, прокашлявшись, тонким голоском ответил: "Это почтальон Печкин, принес посылку от вашего мальчика". Я смеялся уже вовсю. Но улыбку мою и смех стерла дверь, которая сорвалась с петель от мощного "воздушного кулака", врезала меня прямо по лицу, разбив нос, и унеслась вместе со мной к противоположной стене. Я в полете был переведен в боевой режим, притормозил у стены и уставился на воинственных посетителей. В комнату ввалились трое: Уж с котомкой в руке, Изъякиль с веником, который он держал очень решительно, словно это был благородный меч, и Мия с кучей амулетов в кулаке. Среди наступающих на меня "соратников" (я уже не был так благодушен, как при первой встрече, и считал их по меньшей мере сволочами) девушка была самой опасной. Ага, это я так думал, но веник Изи оказался оружием массового поражения, он им тряхнул, и в мою сторону понеслись огненные звездочки. Не зная, с чем можно столкнуться, я ушел с их пути и вышел из ускорения. Россыпь искрящихся огоньков пролетела мимо и огненным дождем усыпала половину стены. Я продвинулся к вошедшим и заорал: "Вы что, с ума сошли?!" Первым опомнился Уж, он выхватил веник-огнемет у Изи и обхватил Мию сзади, не дав ей воспользоваться амулетами. Девушка ударила ему каблуком по подъему ноги, резко махнула головой назад и врезала ничего не подозревающему Марку по носу, затем ухватила палец руки, обнимавшей ее, и сломала его. Издав звук "у-о-у", разведчик упал на пол.

— Милорд, с вами все в порядке? — бросилась ко мне Мия.

Я смотрел на нее и не знал, что сказать, у меня был сломан нос, из него хлестала кровь в три ручья, и это сотворила со мной тихоня, которая интересовалась, все ли со мной в порядке!

— Где Печкин, милорд? — неожиданно спросила она. — Мы думали, что он вас убил или захватил.

Погрозив ей указательным пальцем, я отодвинул ее и влил в рот пришибленному Ужу полбутылки зелья, остальное допил сам и вскоре почувствовал себя лучше.

— Уже в порядке, — ответил я. — Воду принесли?

— Воду? — недоуменно переспросила Мия и оглянулась на перевернутый таз, лежащий у входа в комнату.

— Твою дивизию! Вы опять будете воду греть? — Я смотрел на стоявших столбом товарищей и не знал, плакать мне или смеяться. — Марк, ты поправился? — Он в знак согласия кивнул. — Неси ведро холодной воды. — И больше не обращая внимания на девушку и идриша, стал снимать с себя обрывки одежды.

Мия, увидев меня голым, покраснела, ойкнула и выбежала. Но вместо нее, отдуваясь, с большим медным ведром вошел Чарый. Я поднял перевернутый стол, водрузил на него ведро и огляделся в поисках чего-нибудь, чем можно обтереться, но, кроме моих тряпок и штор, тут ничего не было. Я сорвал штору, намочил ее и стал истово тереться.

— Ваша милость, надо не так, — поборов свой страх, обратился ко мне Изъякиль.

— Что, хочешь спинку потереть? — повернулся я к нему. Шутки на сегодня закончились, и я готов был прибить бородатого мужичонку, сумевшего веник превратить в огнестрельное оружие.

— Нет, ваша милость, надо с заклинанием очищения. — Он поднял веник.

Я с опаской посмотрел на идриша с коварным предметом в руках и показал ему кулак, но он только улыбнулся и опять тряхнул веником.

В то же мгновение я почувствовал, как мое тело стало свежим и хорошо пахнущим. Оглядев себя и осознав, что стал очень чистым, я с огромным удивлением посмотрел на своего нового трактирщика.

— Это что сейчас было, Изя? — спросил я. Идриш как факир выпускал из веника то огонь, то чистоту. — Что у тебя за веник, Изъякиль, посох архимага?

— Я просто применил заклинания бедняков, босс, — как-то неуверенно назвал он меня новым для него титулом.

— А что, есть такие? — быстро одеваясь, спросил я. — Первый раз слышу! — Прогнав в памяти несколько учебников по бытовой магии, я не нашел аналогов. Сколько открытий чудных еще ожидало меня в этом мире.

— Это заклинания идришей, мы стали прислугой в домах, и нас нагружали тяжелыми работами, часто, чтобы поиздеваться и потом выгнать, пришлось вертеться, — застенчиво закончил он.

— Научишь? — застегивая кожаный колет, спросил я.

— Да запросто, — ответил он. — Смотрите.

— Подожди, Изя. — Я остановил его, подобрал веник. — Давай! — разрешил я и крепче перехватил хозбытовой предмет.

— А веник вы зачем взяли? — удивленно смотрел на меня идриш.

За его спиной силился сдержать смех Чарый.

— А что, можно без него? — Я зыркнул на Ужа и прищурился, улыбка с лица разведчика слетела, как пыль, сдуваемая с комода, и унеслась за дверь. Зато я остался доволен.

— Конечно, просто мне так удобнее. — И идриш сплел заклинание.

Шиза его скопировала и довольно заурчала.

— Я только одного не пойму: ты зачем веник брал и тряс им? — Перебирая прутья, я силился найти спрятанный среди них многопрофильный амулет, но веник был как веник, ничего особенного.

— Так я же объяснил, мне с ним привычнее, — ответил идриш, недоумевая, как это может быть непонятно. Потом, увидев раздумья на моем лице, принял их за недоверие и поспешно продолжил: — Я уборщиком с детства был, все время с веником, так в привычку и вошло. — А почтальон где? — оглядывая углы комнаты, поинтересовался он.

Я внутренне застонал — сколько можно! — и посмотрел на молчаливо стоящих ребят и дедка.

Я понимал, что мой оборванный и окровавленный вид, измененный голос не давали покоя не только Мие и Изе, но и Ужу. Они внимательно на меня смотрели и ждали объяснений. Мне же на ходу приходилось придумывать версию событий, которая бы показалась им правдоподобной.

169
{"b":"908224","o":1}