Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Рострум отчаявшись догнать Быстрого почти плакал:

— Я отдам вам змей только глаза верните.

"Что за дурдом эта изнанка"? — тоскливо подумал я, глядя на то, как вокруг меня происходит нечто невообразимое. Из-за камня ошалевшими глазами смотрел и боялся приблизится дракон.

Малыш Быстрый бегает вокруг, пытаясь удержать за хвост две большие змеи, в пасти которых были глаза Рострума. Тот словно зрячий обалдуй бегал за малышом и просил, отдать ему глаза. Два картежника играли в карты с малышом Широким, который дурил их по черному.

— Должен будешь дядя Мессир желание, а с тебя дядя Мастер конфеты. Еще играем?…

— Глаза! Глаза Верните!

— Я такое видеть больше не могу! — Дракон спрятался за камни.

Берта пришла в себя, ухватилась за мою руку и в страхе прижалась ко мне.

— Хозяин, мне страшно! — прошептала она.

В это время бегающий и хохочущий Быстрый кинул змей ей на колени.

Девушка в ужасе завизжала, оглушив всех находившихся рядом. Оттолкнула меня. Вскочила. И пытаясь, сбросить с себя змей, стала прыгать на месте высоко задирая ноги.

Быстрый в такт ее танца хлопал в ладоши и напевал:

— Тру ля, тру ля, тру ля ля. А поймали мы кота…

Опа, опа. Израиль не Европа…

Я от такой частушки прибалдел и задумался:

"Откуда у малыша такие таланты"?

Девушка прыгала, подвывала. Змеи обвились во круг ее сапог еще плотнее и не хотели отпускать. Заверещав еще громче, Берта бросилась бежать.

— Куда? Стой! — закричала Шиза и сделала ей подножку. Чигуана упала и кубарем покатилась по песку. Поднялась и прыгая словно цирковая лошадь на арене, попыталась удрать. Быстрый залез мне на плечи и от туда комментировал забег Чигуаны:

— Уйдет. Как есть уйдет… Давай!..

— Лиан, задержи ее! — закричала еще громче Шиза и дракон ухнув, прыгнул, неуклюже маша маленькими крылышками, но что удивительно прыгнул далеко. Раз, другой и в прыжке упав брюхом, подмял под себя девушку.

— Эх не ушла! Раззява, — расстроился малыш. Он мне до боли напомнил "Вождя краснокожих" из рассказа Марка Твена и мне немного стало страшно. Тем более что их было двое. Один искал себе приключений, а второй жульничал и обыгрывал в карты двух шулеров — Мастера и Мессира и те уже были должны ему гору конфет и еще больше желаний.

Змеи приползли к Роструму и вернули ему глаза.

Все что происходило, напоминало сумасшедший дом на выходных. Врачей нет. Санитаров нет. Таблеток успокоительных не дали. Свобода. И буйные вперемежку с тихими вырвались на свободу. Творили, что хотели и радовались.

— Лиан, ты дурак? — это Шиза приступила к дракону, пиная его ножкой:

— Встань сейчас же! Ты ее раздавишь.

Дракон кряхтя поднялся, а я с каким то отупелым интересом приподнял голову и вытянул шею, чтобы посмотреть, не стала ли девушка камбалой, после объятий Лиана.

Нет все было нормально. Она лежала и тихо подвывала.

К ней подошла Шиза и стала поднимать ее, успокаивая:

— Все хорошо, крошка. Змей больше нет, успокойся.

— Широкий раздавая карты, передразнил тетку. — Сю-сю-сю.

Подмигнул мне и спросил:

— Дядь Виктор, играть будете?

Вместо ответа я вслух спросил:

— Если такое происходит на изнанке, то что должно происходить на лицевой стороне? Армагедон?

Рострум притихший и получивший свои глаза назад, проявил инициативу:

— Я сейчас гляну.

Он раздвинул руками пространство и высунулся по пояс. В образовавшемся окне я увидел голубое небо.

— Нет командор тут все тихо. Девушка спит как младенец, а вы пялитесь на ее сиськи.

Он вернулся и окно схлопнулось.

— Вы это видели? — обалдело спросил я Шизу и всех остальных.

— Ее сиськи? — хмыкнула Шиза.

— Какие сиськи! Вы видели как Рострум попал на другую сторону!

— Вальгум как ты это делаешь?

— Да просто, командор. Захотел и посмотрел.

Шиза вместо ответа подвела ко мне дрожащую девушку:

— Твоя рабыня, Худжгарх, забирай ее.

— А что мне с ней делать?

Она пожала неопределенно плечами.

— Ну хотя бы поговори.

— Да-а? Ладно.

— Ты знаешь, — спросил я чигуану, — кто заказал выкрасть принцессу снежных эльфаров?

— Какое-то братство снежков. Я точно не знаю.

— А что они дали взамен?

— Первую часть договора о свободном проходе через их земли, это все что я слышала.

— Первую часть? Хм. Интересно. А что со второй частью?

— Вторую часть договора должны доставить, когда отряд сопровождения эльфарки прибудет в снежные горы.

— Куда доставить?

— В обусловленное место.

— Это какое?

— Там где мы передавали принцессу снежкам. Там роща молодых магических деревьев. Она в округе одна.

— Понятно. Ты отряд сопровождала с какой целью? Проследить?

— Убить хотела зазнайку. Она меня оскорбила.

— А вот этого делать не надо. Уходи отсюда и иди туда, где ты обычно проводишь время до задания. Как получишь новое задание, сообщишь мне. Поняла?

— Поняла, хозяин.

— Тогда усни.

Девушка опустилась на песок и сразу уснула.

— Возвращаемся, — устало произнес я. Хватит жить на изнанке.

— Дядя Виктор давай еще побудем здесь.

Это Быстрый слез с моих плеч и стал канючить. — Ну давай, а?

— Нет малыш, не нравится мне тут.

— Рострум, давай возвращай нас в наш мир.

Глава 5

Планета Сивилла. На границе с Проклятым лесом

Повозка раздражающе-противно, натужно скрипела, словно старый больной организм, который заставили выполнять непосильную работу. Из последних сил она медленно, но неуклонно продвигалась вперед, переваливалась сбоку набок, подскакивала на камнях, падала больно сотрясая ребра Рабе и наконец то остановилась.

"Приехали" — с облегчением подумала Рабе. Она всю ночь не могла уснуть от бесконечной тряски и только под утро усталая, забылась коротким сном.

Ее разбудила тихая перебранка эльфаров. Прислушавшись, поняла — эльфары спорили, где лучше остановиться на привал.

— У озера остановимся. — Рабе поняла что говорил возница. Его хрипловатый голос Рабе хорошо запомнила.

— Лошади устали, — продолжил возница. — Устали тащиться по этому ужасному руслу. Там озеро, вода. На берегу есть трава и и тень от от ив.

Второй настаивал ехать до перевала.

— Надо потерпеть до перевала. Время не ждет. Нам нужно как можно быстрее добраться до наших гор.

— Мы до гор доберемся, а вот лошади нет. Хочешь девку на руках нести? Здесь у озера надо делать привал, — настаивал возница.

Второй видимо понимая, что возница прав, промолчал но все же добавил:

— У Зарка спросим.

Послышались удаляющиеся шаги.

"Как медведи топают" — подумала Рабе.

Вскоре он вернулся и недовольно заговорил:

— Зарк приказал, останавливаться у озера.

— А я что тебе говорил.

К Рабе откинув закрывающий полог вновь пробрался один из возниц и снял с ног кандалы.

— Сами спустится сможете, — спросил он.

"Могу, но не буду" — подумала Рабе и сделав скорбное выражение лица, слабым голосом ответила:

— Помогите, лер, у меня ноги затекли.

Она попыталась встать и полусогнувшись под брезентовым верхом, покачнулась. Эльфар как всегда в маске поддержал ее за руку и пробурчал:

— Подождите, льерина, я позову товарища и мы вам поможем сойти.

Он спустился с повозки и крикнул:

— Эй!.. Молодой иди сюда!

Она услышала как кто-то подошел и буркнул:

— Чего?

— Помоги ее светлость снять. У нее ножки затекли.

— А почему я?

— Ну вы вроде общаетесь, — засмеялся возница.

— Давай залезай и подашь ее мне.

В сером квадрате наступающего рассвета, она увидела Занда-ила. Рабе узнала его по сутулой, щуплой фигуре. Тот недовольно и громко сопя залез в повозку, молча помог ей дойти до края и передал на руки второму.

Когда он вылез следом, возница сказал почти приказным тоном:

979
{"b":"908224","o":1}